Макс Фрай - Наваждения

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Наваждения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наваждения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-94278-833-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Наваждения краткое содержание

Наваждения - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даже воплощенные мечты могут быть смертельно опасны. Но где наша не пропадала? Ради спасения лучшего друга можно совершить невозможное.

Наваждения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наваждения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Можешь себе представить, да. Я до сих пор так и не выбрал времени подстричься».

Я почти видел, как она улыбается — насмешливо и чуть-чуть печально.

«Приятно слышать, что в Мире есть хоть что-то незыблемое. Тогда я пожелаю тебе хорошего дня и все-таки попробую немного поспать. Может быть, теперь у меня получится».

«Святое дело! Хорошей тебе ночи. И передавай привет арварохским буривухам — от Куруша и от меня заодно».

После нашего разговора с моего сердца упал последний камень, которого там, в общем-то, и не было. Разве что тень этого камня, невидимая и неосязаемая, как всякая тень в темноте.

Так что я мог отрывать свой зад от жесткого стула и отправляться в Дом у Моста. Самое время — до заката оставалось не больше часа.

— Закрой форточку, сэр Шурф. Этого парня сейчас унесет ветром! — насмешливо сказал Джуффин. — Ты бы хоть делал вид, что еще ходишь по земле, Макс, а то какая-нибудь сволочь настучит Магистру Нуфлину, будто мы тут вовсю предаемся Запретной магии. Использование служебного положения, и все такое… Мне же потом это расхлебывать!

Тем временем Лонли-Локли молча поднялся со стула, подошел к окну и закрыл форточку. Дескать, метафоры метафорами, но если уж сэр Джуффин велел закрыть окно, его действительно лучше закрыть.

Я не то чтобы рассмеялся, но тихонько хрюкнул по этому поводу, а Джуффин только головой покачал — не то изумленно, не то одобрительно.

— Ты и правда в хорошей форме, как никогда. — Шурф вернулся на свой стул и окинул меня внимательным, придирчивым взглядом. — Что ты сделал, Макс?

— Так, ничего особенного. Просто заплатил по всем счетам, скопившимся на столе и на сердце, в точности как перед Последним Днем года, — улыбнулся я. — Это оказалось довольно просто — вот что удивительно! Я даже подремать успел. Уснул, сидя на стуле в собственной гостиной, можете себе представить!

— Ну, это как раз несложно. Я могу представить тебя спящим в любой ситуации, даже на потолочной балке, — заверил меня Джуффин. — Спящим и одновременно жующим. Это прельстительное зрелище постоянно маячит перед моим внутренним взором.

— Кстати, а какие блюда сегодня в вечернем меню мадам Жижинды? — невинно осведомился я. — Вы не справлялись?

— Я послал заказ в «Обжору», как только ты вошел в кабинет. Я же знаю, зачем ты ходишь на службу. В твоем понимании Управление Полного Порядка — это такое специальное место, где можно бесплатно поесть.

— Все-то вы обо мне знаете, — вздохнул я. — А ведь в юности я был такой таинственный — самому не верится…

— Сомневаюсь! — фыркнул Джуффин. — Скорее всего, тебя просто окружали люди, не обремененные чрезмерной проницательностью.

— Ваша правда. Именно не обремененные, лучше и не скажешь.

Скорость, с которой сгущались сумерки, не испортила мне ни настроения, ни аппетита. Скорее наоборот. Честно говоря, мне не терпелось взяться за дело.

— Сотофа только что прислала мне зов, — вдруг сказал Джуффин. Он скомкал салфетку и лихо зашвырнул ее в дальний угол кабинета. — Говорит, что зверь просыпается. Вы готовы?

— Разумеется, — усмехнулся я. — Можно подумать, у нас есть выбор.

— Разумеется, у вас его нет, — в тон мне ответил Джуффин.

Лонли-Локли уже стоял в дверях и укоризненно взирал на наши трогательные попытки оттянуть момент прощания с любимыми креслами.

Мы отправились к паромной переправе. Леди Сотофа утверждала, что невидимое чудовище притаилось неподалеку от острова Холоми, а значит, начинать охоту следовало именно с тюремной набережной.

* * *

Паром уже приближался к пристани у Королевской тюрьмы, когда мне снова начало казаться, что темные воды Хурона становятся зелеными. Я не мог отвести взгляд от гипнотических переливов зеленого цвета, но потом знакомая ноющая боль в груди заставила меня опомниться — в точности как вчера.

— Оно окончательно проснулось, — вздохнул я. — Пожелаем зверушке доброго утра!

Джуффин молча кивнул. Лонли-Локли даже не шелохнулся. Он сидел на палубе, скрестив ноги, и смотрел вдаль тяжелым, неподвижным взглядом. Наверное, проделывал какое-нибудь из своих коронных дыхательных упражнений.

— А мы расставили полицейских у мостов? — спохватился я. — Чтобы вчерашнее развлечение не началось с самого начала…

— Теперь это называется «мы»! — возмутился Джуффин. — Не примазывайся к чужим заслугам, парень! Разумеется, я приказал расставить полицейских. Не только у мостов, но и на набережных. И порт временно закрыли. Даже успели прикрыть до лучших дней все заведения Гребня Ехо и эвакуировать тамошних жителей, во главе с нашим Кофой и его многострадальными слугами. Слышал бы ты, как виртуозно он брюзжал по этому поводу! А чем мы весь день занимались, как ты думаешь?

— Во всяком случае, мультики вы не смотрели, это точно. Я проверял.

Паром наконец причалил к пристани. Мы сошли на берег и уселись прямо на холодные камни у самой воды.

— Твой ход, сэр Макс, — весело сказал Джуффин. — Попробуй позволить этому наваждению овладеть тобой.

Я кивнул и уставился на пестрое мельтешение фонарей, отражавшихся в темном зеркале Хурона. Вот среди жгуче-оранжевых точек появилось несколько зеленоватых пятнышек, а потом вся поверхность реки вспыхнула пронзительным изумрудным светом. Невидимый меч Короля Мёнина снова заворочался в моей груди. Пока боль была вполне терпимой, но я мог не сомневаться: получу все, что мне причитается, по полной программе, если немедленно не возьму ситуацию под контроль.

— Дай мне уснуть! — Я опустил голову, уставился на собственную грудную клетку, поскольку не придумал ничего лучшего, чем обратиться вслух к своему назойливому защитнику. — Я хочу немного поиграть в эту игру и проснуться, когда опасность будет совсем близко, не раньше и не позже. Это можно устроить?

Но меч Короля Мёнина не согласился с моими доводами. Во всяком случае, боль и не думала исчезать. Скорее уж наоборот, мне стало совсем худо.

— Между прочим, у каждого есть свой любимый способ вести переговоры, — заметил Джуффин. Его голос доносился откуда-то издалека. — Если ты сам предпочитаешь беседовать вслух, это еще не значит, что твое мнение разделяют все остальные. Насколько мне известно, однажды этот хитрец Мёнин вступил с тобой в дружескую переписку. Почему бы тебе не ответить тем же — не ему, так его бывшему оружию?

— Написать письмо мечу Короля Мёнина? — удивился я. — Бред, конечно, но… А у вас есть бумага и карандаш?

— Ох, сэр Макс! Ну зачем тебе бумага и карандаш? Ты попробуй написать свое письмо без карандаша и бумаги — это и будет настоящая магия.

Сам не знаю как, но я его понял. Написать письмо без карандаша и бумаги — это оказалось немного похоже на мои первые уроки Безмолвной речи. Я сосредоточился и представил себе, как в неописуемом — или вовсе несуществующем? — пространстве, где-то перед моим лицом, в том самом месте, которое кажется темным, даже когда глаза остаются открытыми, вырисовываются крупные неровные буквы. Буквы послушно складывались в слова, а слова — в нужные мне фразы, те самые, которые я только что говорил вслух: «Дай мне уснуть, я хочу немного поиграть в эту игру, и проснуться, когда опасность будет совсем близко, не раньше и не позже…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наваждения отзывы


Отзывы читателей о книге Наваждения, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x