Макс Фрай - Простые волшебные вещи
- Название:Простые волшебные вещи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2005
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-94278-777-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Простые волшебные вещи краткое содержание
Простые волшебные вещи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее коротконосый профиль стал прекрасным мистическим украшением вечера. На фоне оранжевого тумана уличных фонарей лицо старухи казалось очаровательным черепом, способным оказать честь любому фильму ужасов.
— Между прочим, на моей родине «Безносой» иногда называют смерть, — сообщил я Кофе. — Правда, замечательное совпадение?
— Прелестно! — обрадовался тот. — Можно подумать, наша Миса и там побывала…
— Показывайте, где этот ваш «Джубатыкский фонтан»! — потребовал я. — Никогда раньше там не был…
— Только этого тебе не хватало! — расхохотался сэр Кофа. — Поворачиваем налево… Местечко не совсем в твоем вкусе. Самый паскудный притон в нашем городке! Бедняга Бубута уже лет восемьдесят спит и видит, как бы его прикрыть, но мы с Джуффином ему не позволяем. Для его же блага, между прочим. Это так удобно, когда весь цвет отбросов общества, вроде нашей прекрасной леди Мисы — еще раз налево! — собирается в одном месте, вместо того, чтобы расползаться по всему городу… Их можно понять: «Джубатыкский фонтан» — самое демократичное заведение в столице. Платишь дюжину горстей за вход и пьешь, сколько влезет: в центре зала бьет самый настоящий фонтанчик из «Джубатыкской пьяни». За еду, конечно, платят отдельно, но в эту забегаловку ходят отнюдь не за тем, чтобы вкусно поесть!.. Так, теперь поворачиваем направо. «Джубатыкский фонтан» в самом конце квартала, сейчас ты на него полюбуешься!
— Ужас какой! — фыркнул я.
Мы остановились напротив большого одноэтажного дома, освещенные окна которого свидетельствовали, что жизнь там продолжается, несмотря на позднее время. Впрочем, в огромном зале было почти пусто. Несколько неопределенных силуэтов маячили за дальним столиком. На нас они не обратили никакого внимания, даже моя Мантия Смерти им была до фени: ребята, как я понимаю, пребывали по ту сторону добра и зла.
В центре помещения действительно бил фонтанчик. Исходящий от него острый аромат «Джубатыкской пьяни» не оставлял места сомнениям — никакая это не вода!
— Показывай, где вы разговаривали, — велел я семенившей за мной старухе.
— Здесь, хозяин. — Она подвела нас к одному из столиков, расположенных в непосредственной близости от благоухающего фонтана. — Я сидела здесь, а задница красавчика болталась вот тут… — Для полной ясности старуха похлопала рукой по старому деревянному стулу, выкрашенному в трогательный розовый цвет.
— Умница ты моя! — нежно сказал я Безносой.
Получилось вполне искренне: я действительно был доволен, что она еще не успела заработать старческий склероз. Впрочем, с людьми ее профессии такие неприятности случаются гораздо реже, чем с честными гражданами…
Я уселся на розовый стул. Немного поелозил ногами по полу, прислушался к ощущению в ступнях. Наконец меня зацепило, и еще как!
— Крутой парень нам попался! — удовлетворенно сообщил я сэру Кофе. — Наверное, какой-нибудь могущественный Магистр древности, не иначе… Такое ощущение, что меня кто-то хватает за пятки. Никогда не испытывал ничего подобного!
— Вот как? Интересно… Только тебе придется отложить охоту: сначала надо доставить в Дом у Моста эту красавицу. Я люблю находиться в женском обществе, но не настолько, чтобы и дальше таскать за собой нашу даму.
— Да уж… — усмехнулся я. — Только зачем нам с вами ее куда-то отвозить? Она и сама дойдет!
— И как я не подумал! — обрадовался сэр Кофа. — Она же сделает все, что ты скажешь!
— Вот именно. — Я повернулся к старухе: — Отправляйся в Дом у Моста, голубушка. И попроси полицейских, чтобы они хорошенько тебя заперли. А потом можешь отдохнуть. У тебя, как ни крути, тоже был нелегкий день…
— Хорошо, хозяин, — флегматично кивнула леди Мисаи пошла к дверям. Сэр Кофа проводил ее восхищенным взглядом.
— Кто бы мог подумать, что в один прекрасный день Безносая сама заявится в Управление Полного Порядка и попросит ее арестовать! Ты сделал мне отличный подарок, мальчик… Надо послать зов кому-нибудь из дежурных полицейских, чтобы ребята в обморок не грохнулись: такие чудеса не каждый день случаются.
— Давайте, вы сделаете это на ходу, — попросил я. — Сил моих нет стоять на месте!
— Разумеется. Пошли… Кто бы мог подумать, что из тебя получится такой азартный Мастер Преследования?!
— Мне даже немного неловко. Иногда кажется, что ничего я на самом деле не умею, а только притворяюсь. Ну, насмотрелся на нашу леди Меламори, так что примерно представляю, как нужно себя вести… — признался я, почти бегом устремляясь к выходу.
Немногочисленные посетители «Джубатыкского фонтана» так и не удостоили нас вниманием. Мне это скорее нравилось, чем нет…
Мой подопечный оказался любителем пеших прогулок. Так что мне не светило усесться за рычаг амобилера: Мастер Преследования вынужден повторять поступки своей жертвы.
— Кто-нибудь непременно заметит, что твой амобилер стоит у входа в этот притон! — рассмеялся Кофа. — Представляешь, какая у тебя теперь будет репутация?
— Мне не привыкать. У меня всю жизнь была та еще репутация! И это притом, что я никогда ничего особенного не вытворял… А все-таки, какое свинство со стороны этого красавчика — ходить пешком! У меня ноги гудят, а он, сволочь такая, прогулки гуляет…
Пока я ворчал, мы добрались до входа в «Могилу Куконина». Симпатичный маленький трактирчик, я уже был здесь однажды, вместе с тем же Кофой, и тоже по делу, а не для удовольствия. Сейчас у дверей «Могилы» топтались несколько полицейских, а по обеденному залу, поигрывая мускулами, разгуливал лейтенант Чекта Жах, как всегда отягощенный сознанием невероятной важности всего происходящего с его персоной и оттого мрачный донельзя.
— Кажется, нам все-таки придется притормозить. Потерпишь? — Кофа сочувственно посмотрел на мою ошалевшую физиономию.
— А куда я денусь? — вздохнул я. — Надо, так надо… Буду скрипеть зубами, вдруг поможет!
— Что тут произошло, Чекта? — спросил сэр Кофа. — Рассказывай, только очень быстро, ладно?
— В соответствии со служебной инструкцией, я не имею права докладывать обстановку кому бы то ни было, прежде чем с моим официальным заключением ознакомится мое непосредственное начальство, — отрапортовал Чекта Жах.
— Эту инструкцию составлял я сам, лет двести назад, — усмехнулся Кофа. — В то время, да будет тебе известно, еще не было Тайного Сыска… Зато в Третьей Поправке к Кодексу Хрембера говорится, что любое человеческое существо, находящееся на территории Соединенного Королевства, обязано оказывать посильное содействие служащим Малого Тайного Сыскного Войска… А ведь ты находишься на территории Соединенного Королевства, мальчик. И, кроме того, немного напоминаешь «человеческое существо». Поэтому, давай оказывай нам «посильное содействие», да поживее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: