Макс Фрай - Простые волшебные вещи

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Простые волшебные вещи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Простые волшебные вещи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-94278-777-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Простые волшебные вещи краткое содержание

Простые волшебные вещи - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для врагов он «грозный сэр Макс», обладающий Мантией и Смертельными шарами, для друзей — веселый, несколько легкомысленный парень. Работа в Тайном Сыске Соединенного Королевства делает его жизнь насыщенной самыми опасными и невероятными событиями. Даже во сне не знает он покоя, ибо сновидения открывают ему Дверь в Хумгат, таинственный Коридор, ведущий в иные, еще неведомые Миры…

Простые волшебные вещи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Простые волшебные вещи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Есть такое дело, — согласился Кофа. — Подумать только: из всех оставшихся в живых членов Ордена Зеленых Лун о его чести печется только самый бесталанный из бывших послушников! Джуффину это понравится… Рассказывай дальше, сэр Неннурех. Откуда в этой истории появился Унбони Марихва, и с какой стати ты решил его убить, если уж на то пошло?

— Я сам рассказал Марихве о плаще, после того, как узнал, что Зеххой занимается Тайный Сыск. Я понял, что без него мне не справиться. Пока плащ был у Зеххи Моддорока, я мог не спеша готовить подмену и спокойно ждать удобного случая. А вынести плащ из Дома у Моста мог только Марихва! Но я солгал ему, когда говорил о свойствах плаща, чтобы он не вздумал от меня ускользнуть. Мне с самого начала было ясно, что он ни за что не станет мне помогать, если узнает, что я хочу сунуться в Иафах.

— А что именно ты ему сказал? — полюбопытствовал я.

Кофа недовольно на меня покосился. Судя по выражению его лица, я интересовался ерундой.

— Я сказал ему, что плащ укрепляет здоровье и даже возвращает молодость, если носить его достаточно долго. Мне было известно, что Унбони Марихва всегда чрезвычайно заботился о своем здоровье… Такого рода волшебные вещи действительно существуют, поэтому Марихва сразу же мне поверил. Кроме того, я сказал, что для достижения нужного эффекта надевать плащ следует на рассвете — чтобы ему не взбрело в голову сразу же в него укутаться.

— Хорошо придумано! — одобрил Кофа. — Значит, парень подумал, что я поправляю свое здоровье. Или даже пытаюсь омолодиться: уж он-то в курсе всех сплетен, которые ползают по Управлению…

— Но зачем было убивать этого сэра Марихву? — спросил я. — Ты мог просто взять плащ и исчезнуть…

— Мне пришлось его убить, чтобы вы не смогли встать на его след. Когда речь идет о справедливой мести, человеческая жизнь ничего не значит. Особенно жизнь человека, равнодушного к законам чести…

— Нет, у него в роду определенно были арварохцы! — сказал я Кофе. — Страсти какие… Ладно, допрашивайте его дальше, я больше не буду вам мешать.

— А ты не мешаешь. Скорее наоборот… Кроме того, мы уже все выяснили. Тебе так не кажется?

— Наверное… Хотя, погодите: мы же можем узнать про мальчишку! И леди Меламори не придется бегать по следу несчастного ребенка… Кто этот мальчик, которого ты прислал в дом Безносой Мисы, Неннурех?

— Это мой сын.

— Какая прелесть! — усмехнулся я. — Он вырастет и через сто лет заявится в Дом у Моста, чтобы отомстить нам с сэром Кофой… Что ж, по крайней мере, теперь я спокоен за свое будущее: через сто лет нам не будет скучно! А где он сейчас?

— Я отправил его домой, к матери. Я еще вчера договорился с одним купцом, который собрался в графство Хотта. На рассвете они отправляются… Я ведь не рассчитывал выбраться живым из Иафаха.

— Твой мальчик знает, что именно ты задумал? Он тебе помогал еще в чем-то? — спросил я. — Только смотри, говори правду!

— Он ничего не знает, хозяин. С чего бы это я стал докладываться мальчишке? Вчера вечером я просто велел ему пойти к старухе, отдать ей сверток с деньгами, забрать плащ… Хвала Магистрам, я хорошо воспитал своего парня: ему и в голову не пришло бы требовать каких-то объяснений!

Я только головой покачал. В голосе нашего пленника я безошибочно различил интонации настоящего домашнего тирана. Мне тут же захотелось немедленно заплевать его своим хваленым ядом с ног до головы. Я ненавижу принуждение; общение с подобными типами вызывает у меня приступы почти непреодолимой ярости, даже если они не имеют никакой возможности угнетать меня лично… Счастье еще, что в последнее время я здорово наловчился держать себя в руках…

Про себя я решил, что мальчугану здорово повезло: в ближайшие сто-двести лет у сурового папаши не будет никакой возможности заниматься домашней педагогикой. На его месте я бы давным-давно сбежал из дома: я и своих-то, куда более лояльных, родителей едва переносил! Хотя люди ко всему привыкают, конечно…

— Тогда ладно, пусть себе мальчик едет домой… — решил сэр Кофа. — Вот уж чего мне не хватает для полного счастья, так это арестовать какого-нибудь сопливого младенца!.. Макс, теперь тебе все-таки придется отлепить свой зад от кресла и отвести сэра Неннуреха в какую-нибудь пустую камеру. Ребят из Холоми звать погодим: Джуффин не простит нас, если мы лишим его такого развлечения.

Я проводил великого мстителя до дверей одной из маленьких камер предварительного заключения. Но вместо того, чтобы зайти внутрь, он топтался на пороге и сверлил меня страдальческим взглядом.

«Ну да, конечно, он же не может разлучиться со мной без специального приказа! А освобождать его, пожалуй, рискованно: сэр Неннурех — не самый безмозглый парень под этим небом, мало ли что он там придумает!» — тоскливо подумал я.

— Теперь ты должен обходиться без моего присутствия, — сказал я пленнику. — Я хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо и вел себя хорошо… И вообще, ложись-ка ты спать, сэр Неннурех. И спи, пока тебя не разбудят.

Он послушно улегся в постель, закрыл глаза и заснул. В равнодушной покорности этого железного человека было что-то настолько ненормальное, что я внутренне содрогнулся. Честно говоря, собственная способность принуждать нормальных людей пялиться на меня преданными глазами и лепетать: «Я с тобой, хозяин!» — вызывает у меня самого некоторое отвращение…

Но пока я шел через длинные коридоры Управления обратно, в свой кабинет, где меня ждал сэр Кофа, я успел благополучно выбросить из головы эту дурацкую проблему. Не с моста же мне теперь в Хурон кидаться, в самом-то деле!

Кофа не терял времени зря: он успел водрузить на жаровню кувшин с уже остывшей камрой. Я упал в кресло и с наслаждением вытянул ноги. Нет ничего слаще честно заработанной передышки.

— Кстати, ты можешь смело отправляться домой, если хочешь, конечно. Не знаю, сколько литров бальзама Кахара ты выдул за эту ночь, но вид у тебя все равно не слишком-то бодрый, — сочувственно сказал Кофа.

— А это я симулирую, чтобы вас разжалобить. И судя по вашим словам, у меня неплохо получается…

— У тебя так хорошо получается, что я сейчас начну рыдать от жалости! Допивай свою камру и марш домой. Все равно я собираюсь дождаться Джуффина: пусть лечит мою несчастную ногу, если не хочет, чтобы я валялся в собственной спальне до Последнего Дня года… И потом, знаешь, на твоем месте я бы непременно разобрался со своими амобилерами. К завтрашнему утру ты благополучно забудешь, где их раскидал.

— Ваша правда, — пригорюнился я. — По крайней мере, тот, который мы оставили возле «Джубатыкского фонтана», точно следует забрать. Местная публика быстренько растащит его на части. А ведь жалко: хорошая, в сущности, вещь! Опять же, дорогая…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Простые волшебные вещи отзывы


Отзывы читателей о книге Простые волшебные вещи, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x