Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)

Тут можно читать онлайн Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) краткое содержание

Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) - описание и краткое содержание, автор Dark Window, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.

Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Dark Window
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меховой шар растворился в белёсой бесконечности. Ириска со своим спутником шли дальше. Дорога была ровной. Землю утоптало бесчисленное количество ног. Или лап. В общем, конечностей тех, кто прошёл здесь до Ириски.

— Странно, — сказала она. — Вот меньше всего я ожидала помощи от кота.

— Не верьте глазам, миледи, — предупредил сфинкс. — Если бы Вы только знали, как ненавидят меня коты и кошки, потому что я всё ещё похож на них. Ненавидят даже сильнее, чем Вас. А почему бы, решил я, не помочь той, кого ненавидят. Совсем как меня. Но кто бы помог мне. Ладно, не будем о наболевшем. Главное, я ещё в силах кому-то помочь.

— Если ты не кот, то кто же?

— Не хотелось бы при посторонних, — замялся Ирискин спутник.

— Но тут же никого нет!

— Не верьте глазам, повторю я вам, — мурлыканье приобрело наставительный тон. — Или хотя бы присмотритесь.

Девочка огляделась. Слева была сверкающая пустота. Справа продолжалась стена, изрезанная тёмными трещинами. В тёмной щели чуть впереди зажглись два жёлтых фонаря. Затем оттуда стремительно вытекла весьма немаленькая пушистая масса, трансформировалась в длинношёрстного полосатого кота, метнулась к дыре, куда и крыса не пролезла бы, и просочилась туда. После секундной паузы раздалось тихое сопение, и во мраке снова загорелись маленькие солнца.

— Этот везде пролезет, — пояснил сфинкс. — У него всюду нычки. Овен по гороскопу. Всегда голоден. Что может — съест, что нельзя — заныкает. Нычкарь, одним словом.

Они прошли дальше. Щель с затаившимся котом затерялась среди тысячи таких же.

— Для начала я хотел бы выяснить, что Вам подарят, когда миссия будет выполнена? — мурлыкнул кот.

— Я стану Чёрной Розой за Пятым Переулком.

— Станете ли?

— Обязательно!

— А я вот хотел стать человеком. Миссия позади, но, миледи, как видите, человеком меня до сих пор назвать затруднительно.

Ириска вгляделась в старого кота. В самом деле, несмотря на связную речь и разумные мысли, он так и остался котом. Так что за Чёрная Роза получится из Ириски? Рауль бы объяснил. А если перед превращением в Розу взять и напроситься с Раулем за край света?

Впереди на стене обозначился выступ. Сначала Ириска подумала, что это скульптура. Но когда голова статуэтки крутанулась в её сторону, девочка отшатнулась. Удивительно, но кот словно лежал на невидимой полке. Стены касались лишь подушечки задних лап, да кончик хвоста.

— Симпатичная самочка, — пронеслось в голове. — Из породы котов-липунов. Хорошо, что Вы её не заинтересовали, дорогая. Скорпион по натуре, жизни и звёздам. Требовательная, строптивая и гордая. Если уж прилипнет, то захочет всего и сразу. Будет, бороться, ссориться и выпрашивать ломтик нежности. Одиночество не переносит в принципе. Ест много, даже если от еды уже тошнит. Раньше, завидев такую породу, я мигом улепётывал. Прилипчивые они до жути.

— А сейчас ты ей не интересен?

— Возраст, понимаешь, не тот, — вздохнул сфинкс.

— Как много здесь странных котов, — заметила Ириска.

— Собственно говоря, это и не коты, — хмыкнул Ирискин спутник. — Они отказались от кошачьей натуры и угодили сюда. Предавшие себя обречены на вечные скитания. Только кто-то тяготится этим бременем, а кому-то так радостнее жить. Вот взять вас, миледи. Предательница, какой свет не видел, а счастья полные штаны, извините за выраженьице.

— Кого я предала? — вспыхнула Ириска.

— Да всю жизнь, миледи, всю до остаточка, — пояснил кот. — Ведь Вы променяли её на бытиё Чёрной Розы. Она так Вам приглянулась, не правда ли? Но ведь Вы смотрели на неё человечьими глазами! А кому известно, нравится ли Чёрная Роза самой Чёрной Розе?

— Вот стану, тогда и спросишь, — оборвала Ириска ненужную болтовню.

Следующий кот вынырнул неожиданно. На Ириску он не обратил никакого внимания. Зато смачно сморкнул на стену, подпрыгнул и прилип, приклеившись. Голова его сонно склонилась, глаза зажмурились. Висел он прочно, словно в носу его располагались хранилища суперклея "Момент".

— Сопливчик, — пояснил сфинкс. — Не выносит спанья на сырой земле. Домосед и лежебока с философским уклоном. Рак, одним словом. Любит валяться на диване и наблюдать. Да только кто тут ему диваны припасёт? Вот и приспособился дремать на стенах. Однако и безопасней.

Тем не менее, этот суперкот Ириске жутко не понравился. Она обогнула его по широкой дуге и наткнулась на вполне обычного котёнка с бодро топорщащимися усами. Разве что сидел он на задних лапах. И ушки обвисли, как у собаки. И вместо глаз узкие щёлки. Да ещё улыбка. Даже не улыбка, а отваленная нижняя челюсть, символизирующая неизбывную радость бытия.

— Кот-тащун, — сказал сфинкс.

— Потому что тащит?

— Потому что тащится, — поправил кот. — Он вечно такой. Ценит покой и ненавидит перемены. Телец по гороскопу. Уж как выбрал себе кайф, так и не слезает. Радуется, когда всё знакомо и привычно. Вечно его плющит, тащит и колбасит. Зато везде ему хорошо. И всех он любит. Независимо от погоды и обстоятельств.

— Дебил какой-то, — хмыкнула Ириска.

Кот-тащун и ухом не повёл. И не пошевелился даже. Просто сидел и покачивался в неизъяснимом, нескончаемом блаженстве.

— Если Вы возжелаете попробовать… — загадочно промурчал сфинкс. — Только попробовать. Слова станут не нужны. Вы всё узнаете. Вы станете такой же.

Ириска не возжелала.

— Если накачаться гашишем, то поймёшь смысл жизни, — сказала она. — Так говорят.

— Видите ли, милая, он действует лишь в рамках логики, где выстроен. Выключатели произвольно замыкают причинно-следственные связи Вашей, уважаемая, внутренней вселенной. Скажу я Вам, странным образом замыкают. Заставляют верить, что вот он — смысл. И кажется, что вся жизнь покатится иначе. Но кайф рассеивается, и понимаешь, что логика была вывернутой, просто Вы, миледи, об этом не догадывались. Ощутить смысл жизни можно и во сне. Так, кстати, гораздо безопасней.

— А он знает смысл? — кивнула Ириска на кота-тащуна.

— Он знает, — отпечаталось в мозгу, — потому что никогда не просыпается.

— Ну как проснётся, — скептически покачала головой девочка, — то-то его заломает.

— Не заломает, — не согласился сфинкс. — Потому что он не проснётся. Я же говорил, такие перемен не выносят. Для него время остановилось. Мы уже подошли к самой точке, где бег времени поворачивает в другую сторону.

И правда. Незаметно стена оказалась с другой стороны. В тумане поблизости от Ириски что-то шумно заворочалось, и на дорогу вынырнул ещё один странный кот. С королевской поступью, нахальным прищуром и огроменным носищем. Обнюхав Ириску, он тут же утратил к ней всяческий интерес.

— Нюхач, — прошелестел в голове неясный шёпот. — Сдержан, уравновешен, приятен и надёжен. Потому как козерог. Если за что-то берётся, делает всё очень серьёзно. Незаменим в поиске пропавших вещей. Запахи запоминает навечно. Если кто-то потеряет Вас, милейшая, ему стоит всего-навсего купить нюхачу два килограмма сарделек. Имейте это ввиду. Поисками, как правило, занимаются не только друзья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Dark Window читать все книги автора по порядку

Dark Window - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) отзывы


Отзывы читателей о книге Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan), автор: Dark Window. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x