Ирина Юрьева - Магия взгляда. Часть 1: Руни

Тут можно читать онлайн Ирина Юрьева - Магия взгляда. Часть 1: Руни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия взгляда. Часть 1: Руни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-027294-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Юрьева - Магия взгляда. Часть 1: Руни краткое содержание

Магия взгляда. Часть 1: Руни - описание и краткое содержание, автор Ирина Юрьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Единый Бог суров, а его служители НЕ ЗНАЮТ ЖАЛОСТИ.
Инквизиторы всемогущей Службы Магии ОГНЕМ и МЕЧОМ искореняют колдовство, беспощадно преследуя всех, в ком теплится хотя бы ИСКРА магического Дара.
Однако далеко в северных лесах по-прежнему обитает племя Рысей-оборотней, женщины которого чаще всего обладают ВЕЛИКОЙ МАГИЕЙ.
Веками вступали эти женщины в браки с воинами-людьми — и на свет рождались ВЕЛИКИЕ ГЕРОИ, тоже умеющие перекидываться в могучих зверей.
Но теперь из племени Рысей осталась лишь ОДНА наделенная Даром девушка — юная Руни, предназначенная в жены жестокому и смелому воителю Орму…

Магия взгляда. Часть 1: Руни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магия взгляда. Часть 1: Руни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Юрьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альвенн, приняв предложение Норта, не думала, что кто-то может увидеть в нем скрытый смысл. Точно так же она приняла бы помощь от дяди, наставника, старшего друга. Привыкнув к тому, что Хранитель — ее покровитель с самого детства, певица не видела в Норте мужчины. К тому же крушение давнего чувства к Орму оставило сердце пустым, изгнав прочь все любовные мысли.

Может, будь они целыми днями вдвоем, Альвенн бы изменила свой взгляд. Но Норт редко бывал дома, предпочитая проводить время в лесу.

— Или где-то еще! — раз со страхом подумала Альвенн, увидев, как он пропал с глаз.

Был на месте и вдруг растворился в предутренней мгле.

— Примерещилось! Просто он скрылся в тумане! — решила она.

Впрочем, Альвенн не слишком задумалась над происшедшим. Хранитель — это Хранитель, не ей размышлять, что к чему!

Дни Альвенн были похожи один на другой. Она очень охотно готовила пищу и убирала комнаты. (Впрочем, уборка была символической, в доме-холме постоянно царил идеальный порядок.) Закончив, она принималась за книги по траволечению или встречала больных. Поначалу крестьяне не слишком-то ей доверяли, однако Альвенн очень скоро сумела их убедить, что способна лечить.

Эта бабушка явно любила посплетничать! Приходя за коробочкой мази от боли в суставах, она постоянно стремилась все выспросить и разузнать.

— А Хранитель-то где? — начинала она, приближаясь к дверям. — Вновь ушел? Ай-ай-ай!

— Мазь готовит не Норт, я сама ее делаю, — честно поясняла ей Альвенн.

Стараясь быть вежливой и терпеливой, она учила старушку, как ее применять. Но вопросы о жизни в доме-холме и о Норте она обходила молчанием до того дня, как бабуся, явившись в четвертый раз за неделю, вдруг выдала ей:

— И не стыдно ему?

— За что стыдно? — переспросила Альвенн, не понимая, о чем она.

— Да бросать тебя целыми днями одну! Если взял в дом жену, так люби и заботься о ней, а не шляйся Боги ведают где! Пусть ты даже Хранитель, а все же…

— Но я не Подруга Хранителя, Норт — мой наставник! Он помог мне, позволив остаться здесь, но точно так же помог бы и вам, и любой другой женщине, что оказалась в беде.

Старушка, похоже, обиделась:

— Будет придумывать! Я хоть и старая, но не слепая, не первый день-то живу! Когда в доме такая красавица, даже Хранитель не устоит!

Неприятный осадок от встречи не проходил очень долго. Альвенн было стыдно.

— А вдруг Норт решит, что я вправду влюбилась в него? — приходило на ум.

— Пусть болтают себе, что угодно, — ответил Хранитель, услышав от Альвенн про домыслы гостьи. — Мы ведь знаем, что это не так.

— Эрл и Руни… О них тоже много болтали, а чем это кончилось? — тихо сказала она, и Хранитель вдруг помрачнел.

— Безразлично, кто будет жить в доме-холме со мной рядом: Подруга или знакомая девушка, которой нужен приют, — наконец сказал он. — В Гальдорхейме никто не решится обидеть тебя.

Разговор успокоил, заставив прогнать неприятные мысли. Норт был старым другом, и Альвенн ему доверяла.

Когда Норт сообщил ей, что должен исчезнуть на несколько дней, Альвенн вдруг огорчилась. Заметив тревогу, Хранитель по-своему понял ее. Обладая, как Эрл с Руни, даром читать мысли тех, кто с ним рядом, Норт редко к нему прибегал без особой нужды.

— В моем доме никто не обидит тебя, даже если ты будешь одна, — сказал он.

— Да, я знаю, — ответила Альвенн. — А если что-то случится? Кому-то нужна будет помощь, а я не сумею ее оказать?

Норт вздохнул:

— Каждый год в это время я должен быть вовсе не здесь.

— Почему?

Норт не стал отвечать на вопрос и весь вечер старался отвлечь ее, чтобы Альвенн не думала о предстоящем уходе Хранителя. Утром он скрылся, исчез.

Первый день был таким же, как все. И второй… И четвертый, хотя Альвенн вдруг загрустила. На пятый, сидя у дома, Альвенн очень ясно расслышала топот копыт. На минуту ее сердце замерло.

— Орм! Он приехал за мной! — промелькнуло испуганной вспышкой в мозгу.

Но она поняла, что ошиблась, когда на поляну выехал Хейд. Альвенн сразу узнала Человека Двора, хотя раньше они не общались. Остановив коня, Хейд, оставшись в седле, тут же задал вопрос:

— А где Норт? Где Хранитель?

— Не знаю, — ответила Альвенн.

Спустившись с коня, Хейд подвел его к дереву. Он собирался его привязать, когда Альвенн сказала:

— Вы вряд ли дождетесь его, Норт ушел. Я не знаю, когда он вернется.

Взглянув на Альвенн, Хейд сразу ответил:

— Пусть даже под вечер! Я должен дождаться его.

— Но Хранитель может вообще не прийти! Вам придется его дожидаться день, два, а быть может, неделю.

Хейд вдруг усмехнулся:

— Послушай, Альвенн, я не раз бывал в доме-холме, и я знаю, что Норт где-то рядом, иначе он запер бы дверь. Я приехал по важному делу и должен с ним встретиться. Ты же ведь знаешь: к Хранителю редко заходят просто так!

Альвенн вздохнула:

— Я знаю, но Норта действительно нет. Я живу в его доме одна, потому что…

Внезапно Альвенн запнулась. Изумленно-насмешливый взгляд Человека Двора показал, что Хейд, как и старушка, по-своему оценил ситуацию. “Неплохо! А Орм не слишком взбесился?” — казалось, сказал ироничный взгляд близко посаженных глаз.

— Я не знаю, когда он вернется, — опять повторила Альвенн, постаравшись скрыть чувство досады, которое вызвал в ней Хейд.

— Очень жаль! Если дело действительно так, я не стану его дожидаться, — сказал Человек Двора.

Но он не спешил сесть в седло. Отвернувшись, Хейд словно раздумывал.

— Альвенн! — окликнул он девушку, когда та собиралась войти в дом.

Она обернулась:

— Вам что-нибудь нужно?

— Да! Я вижу, ты не в восторге от нашей сегодняшней встречи. Не знаю, чем вызвал столь лестное чувство, но только надеюсь, что это не помешает тебе сделать то, о чем я попрошу. Это важно. Действительно важно.

По тону Человека Двора Альвенн вдруг поняла: Хейд не лжет, случилось что-то серьезное.

— Чем я могу вам помочь? — осторожно спросила она.

— Скажи, в доме найдется бумага или обрывок пергамента?

— Да.

— Я оставлю для Норта записку. Как только Хранитель вернется, ты сразу ее передашь, хорошо?

— Хорошо, передам, — согласилась певица.

Ее неприязнь к Человеку Двора начала отступать. Пусть Хейд был в Гальдорхейме чужим, но он искренне чтил их обычаи, верил Хранителю и кое-что понимал в местной жизни.

Впустив Хейда в дом, Альвенн смогла убедиться, что он бывал здесь. Хейд, взяв бумагу, исписал узкий лист и, свернув его трубочкой, перевязал. Они с ним попрощались довольно тепло. Уезжая, Хейд верил, что Альвенн выполнит просьбу. Пугало лишь то, что Хранитель мог опоздать!

Вэтнайтэр, неделя, когда год закончил растрату жизненных сил и вступает на путь постижения истин… В Вэтнайтэр открыты семь пертов, дорог вещей Матери, семь путей тайных пространств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Юрьева читать все книги автора по порядку

Ирина Юрьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия взгляда. Часть 1: Руни отзывы


Отзывы читателей о книге Магия взгляда. Часть 1: Руни, автор: Ирина Юрьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x