Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой
- Название:Хороший, плохой, неживой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-039077-9, 978-5-9713-7315-5-, 978-5-226-00238-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы… Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков… Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…
Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для частного детектива Рэйчел Морган – охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера! Не пропустите!
Хороший, плохой, неживой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, да, – сказал он, глядя куда-то мне за спину. – Согласен, иногда с ней надежнее. На одиннадцать часов. Вервольфы.
Я задышала быстрее, оглянувшись; снова вернулось напряжение.
– Черт! – тихо сказала я, поднимая канистру. Это были те трое. Шли по моим следам, нагибаясь к земле и принюхиваясь. Стиснув зубы, я встала так, чтобы между нами остался фонтан. Куда Айви девалась?
– Рейч? – спросил Дженкс. – А чего они тебя преследуют?
– Не знаю.
Я вспомнила кровь, которую оставила на розах. Если я не смогу прервать запаховый след, они меня так до самого дома проследят. Но зачем? Я села спиной к ним, зная, что Дженкс наблюдает.
– Они меня учуяли?
Он затрещал крылышками и взлетел.
– Нет, – ответил он, вернувшись через секунду. – Между вами примерно полквартала, но тебе надо бы пошевеливаться.
Я лихорадочно прикидывала, что рискованней: не рыпаться и ждать Айви или бежать, надеясь удрать от погони.
– Черт, машину бы мне сейчас, – пробурчала я и попробовала выглянуть на улицу, нет ли там голубой крыши автобуса, или такси, или чего угодно. Куда, к черту, подевалась Айви?
Я встала, сердце бешено колотилось. Прижимая к себе канистру, я направилась к улице, рассчитывая сунуться в ближайшее офисное здание, потеряться там в лабиринте и подождать Айви. Но путь мне загородила большая черная «Краун Виктория» – прямо передо мной остановилась.
Я злобно уставилась на водителя, но тут же сердитая гримаса сползла у меня с лица, потому что зажужжало опускаемое окно, и он выглянул.
– Миз Морган? – спросил темнокожий водитель несколько властно.
Я оглянулась на приближающихся вервольфов, потом на него. Черная «Краун Виктория» с водителем в черном костюме могла означать только одно: он из Федерального Внутри-земного Бюро – людская контора, аналог ОБ. А чего надо ФВБ?
– Ага. А вы кто?
Он досадливо поморщился:
– Я говорил с миз Тамвуд, она сказала, что я вас тут найду. Айви! Я положила руку на открытое окно:
– С ней что-нибудь случилось?
Он поджал губы:
– Когда я говорил с ней по телефону – ничего. Дженкс завис надо мной в испуге:
– Рейч, они тебя унюхали!
Я со свистом втянула носом воздух. Оглянулась, увидела одного из них. Заметив, что я на него смотрю, он испустил короткий вой. Остальные двое с неспешной грацией пошли на сближение. Я с усилием сглотнула слюну: все, я собачий корм. Корм собачий. Игра окончена, нажмите кнопку «ресет».
Развернувшись, я схватилась за ручку двери, дернула, нырнула внутрь и захлопнула дверь.
– Поехали! – крикнула я, оборачиваясь к заднему окну. Длинная физиономия водителя с некоторым отвращением глянула в зеркало заднего вида.
– Они с вами?
– Нет! Эта штука вообще ездит, или вы просто понарошку и ней сидите?
Раздраженно хмыкнув, он плавно нажал на газ. Я развернулась на сиденье, глядя на остановившихся посреди улицы вервольфов. Рассерженно гудели машины, которым оборотни загородили дорогу. Я села прямо, стиснула в руках канистру с рыбкой и с облегчением закрыла глаза. Айви у меня за это получит. Клянусь, я ее драгоценными картами землю в саду замульчирую. Она должна была сама меня забрать, а не подсыпать какую-то шестерку из ФВБ.
Пульс несколько успокоился, и я обернулась к водителю. Он был на целую голову выше меня – а это уже о чем-то говорит, – с отличными плечами, очень коротко постриженными курчавыми черными волосами, квадратным подбородком, и сидел он в такой напряженной позе, что так и подмывало его но спине хлопнуть. Красиво мускулистый, но отнюдь не перекачанный, без малейшего намека на жир. В идеально оббегающем черном костюме, в белой рубашке с черным галстуком – просто мальчик с постера ФВБ. Усы и бороду он постриг по последней моде – так, что они почти незаметны, и он бы выиграл, если бы меньше напирал на лосьон после бритья. Я с завистью глядела на наручники у него на поясе, вспоминая свои. Они принадлежали ОВ, и я очень по ним скучала. Дженкс устроился на своем обычном месте на зеркале заднего вида, где встречный ветер не трепал ему крылья, и водитель посмотрел на него так настороженно, что ясно было: он явно не часто имел дело с пикси. Везучий.
Радио затрещало и сообщило о воришке в универсаме. Водитель раздраженно отключил связь.
– Спасибо, что подвезли, – сказала я. – Вас послала Айви? Он оторвал взгляд от Дженкса.
– Нет. Она сказала, что вы здесь будете. А с вами хочет говорить капитан Эдден, что-то там насчет советника Трента Каламака, – безразлично добавил фэвэбэшник.
– Каламак! – завопила я и тут же себя обругала, что вообще раскрыла пасть. Этот богатенький сукин сын хочет, чтобы я на него работала или чтобы сдохла – зависит от его настроения и от благополучия его портфеля акций. – Значит, Каламак? – произнесла я, смягчив интонацию и неловко ерзая на сиденье. – А зачем тогда Эдден вас за мной послал? Вы у него в списке на увольнение на эту неделю?
Он не ответил, но так стиснул руль, что ногти побелели. Молчание стало напряженнее, мы проскочили на желтый, сменившийся красным.
– А кто вы такой? – спросила я наконец.
Он издал какой-то насмешливый горловой звук. Я привыкла к настороженному недоверию со стороны людей, но этот человек не боялся, и это меня раздражало.
– Детектив Гленн, мэм.
– Мэм! – захохотал Дженкс. – Он тебя «мэм» назвал! Я состроила Дженксу сердитую гримасу.
Этот мальчик слишком молод для детектива – наверное, ФВБ испытывает отчаянный кадровый голод.
– Что ж, большое спасибо, детектив Глейд, – сказала я, коверкая его фамилию. – Можете меня высадить где угодно, отсюда я на автобусе доеду. А к капитану Эдцену я завтра зайду, сегодня я работаю над очень важным делом.
Дженкс хихикнул, и водитель покраснел, что почти незаметно было на его темной коже.
– Меня зовут Гленн, мэм. Ваше важное дело я видел. Прикажете доставить вас обратно к фонтану?
– Нет, – ответила я, несколько сдувшись при мысли о размен ных вервольфах. – Однако была бы благодарна, если бы вы довезли меня до моего офиса. Это в Низинах, следующий поворот налево.
– Я вам не таксист, – ответил он мрачно и недовольно. – Я мальчик на посылках. И послали меня – за вами.
Я убрала руку с окна, потому что он кнопкой на панели поднял стекло. Оно тут же застыло намертво. Дженкс взлетел к потолку, оказавшись в запертой машине.
– Какого черта ты делаешь? – завизжал он.
– Вот именно! – воскликнула я, больше от злости, чем от тревоги. – В чем дело?
– Капитан Эдден хочет видеть вас сейчас, миз Морган, а не завтра. – Он на секунду отвлекся от дороги, покосившись на меня. Зубы у него были решительно сжаты, и недобрая улыбка мне не понравилась. – А если вы только попытаетесь сейчас потянуться за хоть какими амулетами, я тут же вас выдерну из машины, надену наручники и закину в багажник. Капитан Эдден велел вас доставить, но в каком виде – не оговорил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: