Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой
- Название:Хороший, плохой, неживой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-039077-9, 978-5-9713-7315-5-, 978-5-226-00238-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Хороший, плохой, неживой краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы… Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков… Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…
Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для частного детектива Рэйчел Морган – охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера! Не пропустите!
Хороший, плохой, неживой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я посмотрела вверх, и в этот момент Эдден открыл дверь и просунул голову. На нем была форменная фуражка ФВБ, и она странно смотрелась при белой рубашке и брюках хаки, когда он поманил меня в коридор, Дженкс подлетел к моему плечу:
– Погибнешь ты когда-нибудь из-за этих своих «порывов спасать», – шепнул он, когда я выходила в коридор.
– Спасибо, Морган, – сказал Эдден, подхватывая мою канистру и пропуская меня вперед.
– Всегда пожалуйста, – ответила я, входя вместе с ним в лабиринт офисов ФВБ. Меня окружала спешащая толпа, и напряжение несколько отпустило из-за уединения, которое эта толпа обеспечивала. – Она не врала ни о чем, кроме ключа, чтобы выпускать кота. Но это я могла сказать и без чар. Я дам вам знать, что найду в доме Дэна. Насколько поздно можно вам звонить?
– А, – ответил Эдден громко, когда мы миновали стол секретаря в приемной и вышли на освещенный солнцем тротуар. – Нет надобности, миз Морган. Спасибо за помощь, мы будем на связи.
Я от удивления остановилась. Прядь выбившихся волос задела мне плечо, крылья Дженкса затрещали резко.
– Что за фигня? – буркнул он.
Мне кровь бросилась в лицо, когда я поняла, что меня отметают с дороги.
– Я сюда приходила не ради того, чтобы использовать этот вшивый амулет-детектор, – сказала я, рывком устремляясь вперед. – Я вам сказала, что оставлю Каламака в покое. Не пугайтесь под ногами и дайте мне делать то, что я умею.
Позади меня стихли разговоры. Эдден даже не замедлил шага, направляясь к двери.
– Это дело ФВБ, миз Морган. Позвольте, я покажу вам выход.
Я пошла за ним по пятам, не обращая внимания на устремленные на меня мрачные взгляды.
– Это моя работа, Эдден! – Я почти срывалась на крик. – Им будете только мешать. Тут внутриземельцы, а не люди. Можете славу взять себе, мне только нужно, чтобы мне запенили.
И чтобы Трент за решетку попал, добавила я про себя.
Он толкнул половинку стеклянной двери. Согретый солнцем бетон полыхнул волной жара, и я вышла за Эдденом, почти притиснув его к стене. Он жестом подзывал такси.
– Вы мне дали эту работу? Я ее взяла! – крикнула я, отбрасывая ото рта прядь, которой играл ветер. – Я, а не надутый тип в фуражке ФВБ, который считает себя самым крутым из живущих со времен Поворота!
– Отлично, – небрежно бросил он, поразив меня настолько, что я шагнула назад. Поставив мою канистру на тротуар, он сунул фуражку ФВБ в задний карман. – Но, начиная с этого момента, вы официально вне этой работы.
Я поняла, даже челюсть у меня отвисла. Официально меня здесь нет. Переведя дыхание, я усилием воли снизила уровень адреналина. Эдден увидел, как испарилась моя злость, и кивнул.
– Я благодарен вам за ваше понимание в этом вопросе, – сказал он. – Посылать Гленна одного в «Пицца Пискари» было бы неблагоразумно.
– Гленна! – завизжал Дженкс так пронзительно, что у меня внутри черепа зацарапало, а на глазах выступили слезы.
– Нет, – сказала я. – У меня своя команда, и детектив Гленн нам не нужен.
Дженкс стал летать между мной и капитаном.
– Ага, – сказал он, и крылья у него покраснели. – Мы плохо сыгрываемся с другими.
Эдцен нахмурился.
– Это компетенция ФВБ. С вами всегда, где только возможно, должен быть сотрудник ФВБ, а пригоден один только Гленн.
– Пригоден? – презрительно скривился Дженкс. – Признайте сразу, что из всех ваших сотрудников только он может говорить с колдуном и не обмочить штаны.
– Нет, – твердо сказала я. – Мы работаем одни.
Эдден стоял возле моей канистры, скрестив руки, отчего казалось, что его не сдвинуть с места, как каменную стену.
– Он наш новый специалист по внутриземелью. Я знаю, что он неопытен…
– Мудак он! – отрезал Дженкс. Эдден полыхнул улыбкой:
– Я предпочитаю слово «неотесанный». Я поджала губы:
– Гленн – самоуверенный, наглый… – Я поискала еще какое-нибудь подходящее слово, – сопляк из ФВБ, которого тут же убьют, как только он напорется на внутриземельца не такого доброго, как я.
Дженкс закивал головой:
– Надо бы ему дать урок! Эдден улыбнулся:
– Он мой сын, и я только рад с вами согласиться.
– Он – кто? – воскликнула я, пока рядом с нами тормозила машина ФВБ без маркировки.
Эдден взялся за ручку задней дверцы и открыл ее. Эдден явно европейского происхождения, а Гленн… а Гленн – нет. Я шевелила губами, пытаясь найти что-то такое, что никак нельзя было бы истолковать даже как отдаленно расистское. Я как ведьма к таким вещам чувствительна.
– А как получилось, что у него не ваша фамилия? – сумела я произнести.
– Он, когда вступил в ФВБ, взял девичью фамилию матери, – тихо сказал Эдден. – Ему не полагалось работать под моим началом, но никто другой за эту работу не взялся бы.
Я наморщила лоб – мне стало ясно, откуда такой холодный прием в ФВБ. Дело не только во мне. Гленн – новичок, и взялся за работу, которую все, кроме его отца, считали пустой тратой времени.
– Я этим не занимаюсь, – сказала я. – Найдите вашему ребенку другую няньку.
Эдцен поставил мою канистру на заднее сиденье:
– Вы его включайте в работу потихоньку.
– Вы не слушаете! – сказала я громко и недовольно. – Вы эту работу дали мне. Мы с моими помощниками ценим ваше предложение помощи, но вы меня спросили – я отвечаю: отойдите и не мешайте работать.
– Отлично! – ответил Эдден, захлопывая дверцу машины. – Спасибо, что берете детектива Гленна с собой к Пискари.
У меня вырвался крик возмущения.
– Эдден! – гаркнула я так, что прохожие оглянулись. – Я сказала «нет»! Одно только слово вылетело у меня изо рта. Из трех букв. С единственным значением. Нет!
Эдден открыл переднюю пассажирскую дверцу и жестом Пригласил меня сесть.
– Колоссальное спасибо, Морган. – Он глянул на заднее сиденье. – А чего вы вообще бежали от этих вервольфов?
Я тщательно, медленно выдохнула. Черт побери.
Эдцен усмехнулся, и я залезла в машину и захлопнула дверь, Постаравшись прищемить его толстые пальцы. Потом хмуро Посмотрела на водителя – это был Гленн, и был он с виду до-Волен не больше меня. Что-то мне надо было сказать.
– Ты внешне на отца не похож, – начала я издалека. Взгляд его был устремлен в ветровое стекло прямее шомпола.
– Он меня усыновил, когда женился на моей матери, – сказал он сквозь стиснутые зубы.
Дженкс влетел в машину, оставляя за собой солнечный елец волшебной пыльцы.
– Ты сын Эддена?
– А тебя это смущает? – ответил тот задиристо.
Пикси приземлился на приборную доску, держа руки на бедрах.
– Не-а. Для меня вы, люди, все на одно лицо. Эдцен нагнулся к окну, сияя всей мордой.
– Вот ваше расписание занятий, Морган, – сказал он, протягивая мне желтую половинку странички с перфорацией для принтера по бокам. – Понедельник, среда, пятница. Гленн купит вам все нужные книги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: