Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - Гроссграф
- Название:Ричард Длинные Руки - Гроссграф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экспо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:ISBN 976-S-699-2777
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - Гроссграф краткое содержание
Ричард Длинные Руки - Гроссграф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бледность на лице барона превращалась в синюшность, жилы выступили четче, вздулись, а капли пота укрупнились и срывались по лбу и щекам. Глаза стали отчаянными, взгляд бегал по моему лицу, ища подсказки и не находя.
- Маркиз! - взмолился он. - Но… а как же иначе?
Я остановился, перевел дыхание. Внезапная ярость начала испаряться. Злым голосом, в котором теперь больше горечи, я сказал:
- Я-то знаю, как…
- Как?
- Так, - ответил я, словно с усилием глотал настойку полыни, - как мне очень не хочется.
Эльрих оторопело умолк, но поднял веки Людвиг, взгляд совсем усталый, всмотрелся в меня пристально.
- И что… сэр Ричард, вы так и поступите?
- Да! - прорычал я. - Да! Потому что человек - это не то, что он есть, а то, чем быть должен!… Вам-то это должно быть понятно!
Он кивнул.
- Да, - произнес негромко и невесело, - мне понятно. Удивительно, что и вам…
Я скривил губы.
- Как вы ловко обозвали меня дураком.
Эльрих охнул и отскочил, но король лишь криво усмехнулся:
- Не прикидывайтесь, что не поняли. Я понял это только в свои семьдесят лет, а вы, как могли, в свои… уж не знаю, сколько вам, но у вас пока что возраст драчливости. По крайней мере, должен быть.
- Он и есть, - ответил я, - да только теперь взрослеют быстрее… Ладно, Ваше Величество! Оставлю вас отдыхать и мыслить над картой Гессена. А у меня тоже дел, дел…
Они чувствовали, что говорю с тоской, ну никак мне не хочется браться за эти таинственные дела, рад бы остаться с ними, но мужчины обязаны делать не то, что могут, а что должны.
Двери за мной захлопнулись, я шагнул в огромный зал приемов, народу множество, все возбужденно разговаривают, редко когда столько новостей в один день, будет о чем поговорить с домашними по возвращении.
Я прошел через зал, передо мной расступаются, словно впереди идет ударная волна и всех сметает с дороги, как сухие листья.
Еще один зал, они все проходные, я уже чувствовал за стенами нетерпеливую жизнь улицы, но, когда спускался по лестнице, навстречу быстро взбегала леди Элизабет, за ней две ее камеристки.
Я отвесил на ходу поклон.
- Мое почтение, принцесса. Многие бы мужчины мечтали встретиться с вами хоть раз вот так наедине, а я всякий раз не могу ни оценить счастья, ни воспользоваться.
Камеристки опустили головы, пряча лица, и быстро-быстро прошли мимо, стараясь не привлекать внимания. Леди Элизабет смотрела на меня снизу вверх с боязливым почтением, а я засмотрелся на ее чистые юные груди, так красиво показавшие верхнюю часть из декольте.
- Сэр Ричард…
Она не кокетничала, смотрит серьезно, и от ее голоса у меня дрогнуло в груди.
- Да, леди Элизабет?
- Теперь я понимаю, - прошептала она, - вам вовсе не нужно завоевывать женское внимание…
- Ага, - сказал я, - уже теплее.
- Вам стоит только повелеть…
- Ага, - ответил я с тоской, - ну да, а как же. Здесь такие женщины! Повелеть - и все. Так просто!… Ладно, леди Элизабет, я рад, что вы наконец-то решились навестить своего батюшку в его покоях. Ваши вертихвосты обождут, никуда не денутся. Ваш батюшка, ныне король, весьма нуждается в любви и поддержке. Королям, между прочим, поддержка нужна больше, чем герцогам.
Она кивнула, мол, не осмеливается спорить со всемогущим человеком, вон как блестит кольцо всевластия, но спросила напоследок грустно, даже жалобно:
- Я понимаю… Она очень красивая?
- Кто? - спросил я в недоумении.
- Не притворяйтесь, - прошептала она с бледной улыбкой. - Я все слышала.
Я вскинул брови:
- Да что вы такое подслушали?
- Я не подслушивала, - запротестовала она. - Вы сказали громко, даже крикнули! И повели этих ужасных демонов на крепость Верховного Мага за свою даму сердца Фратерните… Она, должно быть, красивая. Даже очень красивая!
Я покачал головой.
- Что красивая? Она прекрасна. За нее сражались и умирали целые народы. Да, леди Элизабет, она прекрасна в своем фригийском колпаке и в простом платье. Хотя на картине Делакруа, на мой взгляд, несколько полновата. Но когда отважно вышла с обнаженной грудью и знаменем в руках на баррикады… Это было нечто!
Она охнула:
- С обнаженной грудью?
- Да, с обнаженной, - подтвердил я. - Это не совсем то, что голой. Понимаете?
Она прошептала боязливо:
- Но это… чересчур… особенно если на улице…
- Это простым женщинам чересчур, - заверил я. - А она - необыкновенная! Кстати, а вы не слыхали, что кричал виконт, а ныне граф Макиннон?
- Нет…
- Он рвался отомстить за обесчещенную Лукрецию, - объяснил я. - Так я понял по своей медвежистости. Тарквиний Гордый обесчестил ее, а чтобы никому не рассказала, отрезал ей язык. Это случилось в Древнем Риме три тысячи лет тому, но, видимо, сэр Макиннон свято чтит семейные традиции, а в его роду мстят все еще за нее. Как отомстят полностью, тогда за других мстить будут. Так что мы оба дрались за гордых и прекрасных женщин… которых, конечно же, не найти в мире утонченного флирта. Жалко, да? Или нет?
Она сказала растерянно:
- Вы вообще странно так и завораживающе говорите. Одного не пойму…
- Чего именно?
- Почему вы даже не смотрите на женщин? Сейчас они все вам доступны.
Я хмыкнул:
- Это риторический вопрос? Или вам в самом деле хотелось бы, чтобы я… гм… пошел, как говорится, побеждать?
Она опомнилась, видно по лицу, дескать, далеко зашла, постаралась вернуться в привычное русло и произнесла, надменно наморщив хорошенький носик:
- Мне ничего от вас не хочется. А вам?
Я ответил с нахальной улыбкой, глядя ей в глаза:
- И мне от вас. Ну как?
- Говорите, - проговорила она насмешливо, - говорите.
- А вот представьте себе, - сказал я. - Мне редко когда хочется то, что хочется всем. Знаете ли, женщины общего пользования хоть и привлекают внимание, но… знаете ли…
Она побледнела, я отчетливо видел, как в ее хорошенькой головке пробуждаются совсем непривычные мысли и образы, но это для пользующейся бешеным успехом женщины, а теперь еще и принцессы, слишком, она вздрогнула и проговорила дрожащим голосом:
- Сэр Ричард, я не считаю образ жизни в нашем королевстве хуже, чем в том, на существование которого вы так непонятно намекаете!
Я поклонился.
- Да-да, конечно. Вы правы, леди Элизабет. Нельзя их сравнивать. Вы правы.
Она гордо удалилась, единственная, которой пофиг, что я Верховный Маг и вообще Темный Властелин. Для женщины мы в первую очередь мужчины или не мужчины, а я хоть и мужчина, но орешек не по зубам, и лучше сделать вид, что не очень-то и хотелось.
Передо мной распахнули входные двери, непривычно резкий воздух ворвался в легкие. Я покрутил изумленно головой, как же быстро привыкаем к аромату духов и фимиаму! И начинаем думать, что это и есть настоящее.
На улицах по-прежнему поспешно уступают мне дорогу. Почему-то льстит, приятно, хотя понимаю, что нехорошо. Пронесся на коне, пугая прохожих, на площади испуганно вскрикнули, когда я выметнулся на злобно хрипящей лошади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: