Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие василиска [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3390-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres] краткое содержание

Проклятие василиска [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Иванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я бежала от навязанной свадьбы с отвратительным стариком и оказалась в Академии Теней. В ней обучают элитных бойцов короля, а ректором является смертельно опасный дракон, на ком лежит редкое проклятие василиска. Это мужской мир, суровый и беспощадный, и женщин здесь точно не ждут, даже если ты преподаватель языковедения. Но мне терять нечего. Приспособлюсь. Только для начала разберусь, что за странный огонь пробуждается во мне и какие загадки хранят в себе древние руины заброшенной арки.
Остается надеяться, что в погоне за разгадками я не потеряю собственное сердце.

Проклятие василиска [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие василиска [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Иванова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут он заметил орка, похрапывающего в кресле.

– Тхуко! – Ректор направился к нему. – Тхуко, – потрепал его по плечу, пытаясь разбудить, но тот даже не шевельнулся. – Что с ним? – обратился он к присутствующим.

– Он просто перебрал немного, господин ректор, – отозвался Бигельтон нарочито беспечно.

– Перебрал? – Улыбка, в которой растянулись губы Итана Мадейро, была похожа на оскал. – Тхуко? Да он способен выпить в десять раз больше, чем каждый из вас. Чем вы его опоили? Отвечайте немедленно!

– С-сок тис-сана, тэр, – запинаясь, ответил все тот же Бигельтон. С него вмиг слетела маска уверенности и беззаботности, а лицо побледнело.

– Сколько он выпил его? – угрожающе произнес ректор.

Кажется, он сейчас взорвется. Может, попробовать улизнуть, пока не стало совсем горячо? Я сделала несколько осторожных шагов к двери, но громкий окрик заставил мое сердце испуганно сжаться, замереть.

– Тэра Гранд!

Заметил, гхарк! Я остановилась и обернулась.

– Не спешите сбегать, тэра Гранд, – чеканя каждое слово, произнес ректор. – К вам у меня есть отдельный разговор.

О нет… Что это значит? Сердце пустилось вскачь. О чем он хочет поговорить? Надеюсь, это связано с вечеринкой, а не с чем-то другим.

– Так сколько он его выпил? – Ректор вернулся к допросу.

– Двадцать капель на бокал крепленого вина, – ответил за Бигельтона Лоуд. – Будет спать до утра. На самочувствии никак не должно сказаться.

– Да он храпит, как суанский медведь, – хохотнул Бигельтон. – Небось видит десятый сладкий сон.

– Перенесите Тхуко в его комнату, сейчас же, – приказал ректор. – А после займитесь уборкой. И этих… – Он махнул в сторону девушек. При его появлении все три перебежали в самый дальний конец комнаты и теперь испуганно жались друг к другу. – Их тоже уберите из академии.

– Господин ректор, девушки ни в чем не виноваты. Позвольте им остаться до утра, лодка за ними приплывет на рассвете, – попросил Лоуд.

– Тогда пусть помогают наводить порядок. Но чтобы к утру духа их здесь не было, ясно?

– Конечно, господин ректор! – Лоуд покорно опустил голову.

– Приступайте, – сказал ректор и двинулся к выходу. По пути он бросил мне: – Тэра Гранд, следуйте за мной!

Но я от волнения медлила, не в силах двинуться с места.

– Тэра Гранд, – Итан Мадейро остановился в дверях, – мне применить силу, чтобы увести вас отсюда? Или вы все же еще в состоянии передвигаться сами?

– Более чем, – выдавила я с трудом и направилась к нему.

Ректор шел впереди – быстро, порывисто, не оглядываясь на меня, но я знала, стоит мне замешкаться, он тотчас заметит это. Почувствует. Его спина была напряжена, руки в черных перчатках сжаты в кулаки, гнев, который исходил от него, казался почти осязаемым. Мне так вот боязно было находиться рядом с ним, пожалуй, только в день моего прибытия на остров. Я вспомнила, как тогда почти так же следовала за ним до башни и обмирала от страха.

В этот раз наш путь тоже завершился в его кабинете.

– Присаживайтесь, – услышала в его голосе едкие нотки. – В ногах правды нет, так ведь? И есть ли она вообще, эта правда?

Мне не нравились эти намеки, очень не нравились. Я опустилась на самый край кресла и замерла, сложив руки на коленях. Ректор уселся в свое кресло и откинулся на спинку.

– Вижу, вы тоже не прочь были поучаствовать в этой пирушке за моей спиной. – Он побарабанил пальцами по подлокотнику. – А ведь выставляли себя такой порядочной тэрой… Куда все исчезло? Вино, мужчины, флирт…

– Прошу вас, господин ректор, не делать столь скоропалительных выводов, – во мне начало закипать возмущение. – Вы не знаете, как я там оказалась и по какой причине. В моей руке не было бокала с вином. Рядом со мной не находился ни один мужчина. И уж тем более я ни с кем не вела разговоров и не строила никому глазки. С чего же вы решили, что можете оскорблять меня своими подозрениями?

– С того, что я вам не верю. – Итан Мадейро подался вперед и облокотился на стол. – Потому что единожды вы мне уже солгали. Как я могу быть уверенным, что не лжете сейчас?

– Солгала вам? – Мой голос дрогнул. Догадка пронзила меня, вызвав уже настоящий ужас. Спина взмокла, ладони тоже стали противно влажными.

– Да, когда устраивались на эту должность. – Голос ректора был преувеличенно спокойным, ровным и холодным. Он вдруг заметил конверт среди прочей скопившейся почты, потянулся за ним. – Кстати, а вот, возможно, еще одна улика против вас…

Я тоже узнала печать на конверте, она принадлежала Университету Фалвейна. Неужели это…

– М-м-м… – Ректор разорвал конверт и теперь изучал письмо. – Что ж, все одно к одному. «На ваш запрос сообщаем: выпускница нашего университета Паола Гранд не получала официального направления на стажировку в Академию Теней. Более того, у нее имеется освобождение от любой стажировки где бы то ни было», – зачитал он вслух. – Как любопытно… А еще, вообразите себе, сегодня на балу я был представлен некоему Филиппу Гранду, у которого – какое несчастье! – пропала дочь. Или сбежала. И звали ее… Паола. Занятное совпадение, правда? – Итан Мадейро отложил письмо и склонил голову набок. – Так кто же все-таки лжет, тэра Гранд?

Я сцепила пальцы в замок и прикрыла глаза. «Это конец. Это конец. Это конец», – звучало в голове в такт бухающему сердцу. Что мне ему ответить? Правду? Но поверит ли он? Поймет? От мысли, что этого не произойдет, стало больно, почти физически. Мне почему-то было важно, чтобы он поверил. И даже не из-за страха разоблачения, а чтобы не разочаровать его. Откуда вообще возник этот страх и именно сейчас?

– Я могу вам рассказать, – прошептала я наконец хрипло и по-прежнему не открывая глаз. – Но…

Непослушание отцу, побег от жениха, обманом раздобытое направление…

– Но? – Голос ректора был сух и надменен как никогда. Будто он заведомо уже осудил меня, вынес приговор.

Нет, он не поверит. Все бессмысленно.

У меня словно что-то оборвалось внутри, лопнуло.

– Вы все равно не поверите, – проговорила я вслух с горечью.

В глазах стало горячо от подступающих слез. Я торопливо отвернулась, чтобы ректор не смог их увидеть. Но совладать с ними так быстро не вышло. Я вскочила и ринулась к дверям.

– Тэра Гранд! – гневно гаркнул ректор мне вслед. – Вернитесь немедленно!

Но ноги меня уже несли вперед. По коридору. К лестнице. Вниз…

Прохладный ночной воздух остудил разгоряченное лицо, но в следующую секунду из глаз все же хлынули слезы. Я со злостью стала вытирать их. Да что со мной такое? Веду себя, как последняя трусиха! Размазня! Столько держалась, а тут… Это будто не я. Не я. Ведь можно было рассказать все, а там будь что будет! Ну выгнал бы меня ректор… или же выдал отцу. Впрочем, он и так может меня выдать. Так от чего я бегу? И почему так сердце болит, будто вот-вот разорвется?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Иванова читать все книги автора по порядку

Ольга Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие василиска [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие василиска [litres], автор: Ольга Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x