Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres]
- Название:Проклятие василиска [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3390-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres] краткое содержание
Остается надеяться, что в погоне за разгадками я не потеряю собственное сердце.
Проклятие василиска [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что вы такого совершили, чтобы я мог осудить вас? Вы же этого боитесь, разоблачения?
Я не ответила, стиснув зубы.
– Может, вас послали шпионить сюда? Или вы прячетесь от правосудия? – принялся строить догадки ректор. – Убили кого-то? Обокрали? Узнали что-то, за что боитесь расплаты?
– Нет же! – Меня ужаснули его предположения. – Вы действительно думаете, что я все это могла сделать?
– А что я должен думать? Вы же не признаетесь. Или желаете, чтобы я покопался в ваших мыслях? Могу устроить… если будете продолжать отмалчиваться.
Я посмотрела на него с опаской. А вдруг он и правда это сделает – залезет в мои мысли и воспоминания? Нет-нет, не хочу. Лучше…
– Отец хотел насильно выдать меня замуж, – призналась все-таки я.
– Замуж? – Ректор недоверчиво хмыкнул. – И все?
– Да знали бы вы за кого! – в отчаянии воскликнула я. – Это ужасный человек! Старый, мерзкий извращенец! Он договорился с отцом о нашей свадьбе, когда мне было всего десять лет. Стоило маме умереть… А отец… Он продал меня ради привилегий, которые мог дать ему Стикс!
– Стикс? – Ректор будто насторожился.
– Да, Кирхан Стикс, – процедила я. – Они с отцом только и ждали, когда я окончу университет. Они даже сделали так, чтобы я не могла никуда пойти стажироваться, написали бумагу ректору. И почти сразу с выпускного бала я должна была попасть на свою свадьбу, – с горечью произнесла я. – А Стикс… Он омерзителен мне, понимаете? Я опасаюсь его.
– Понимаю, – внезапно ответил Итан Мадейро. – Не самый приятный тип.
– Вы знаете его? – Я с изумлением воззрилась на ректора.
– Пришлось сегодня и с ним познакомиться, – отозвался он.
– Значит, они были вместе с моим отцом? – Мой голос задрожал. – Вы сказали им, что я здесь?
– Нет. Я рассчитывал прежде узнать всю правду от вас, а после уже решать, что с этой правдой делать. – Захват его пальцев ослаб, но я почему-то не спешила убирать свою руку. – Однако вы предпочли молчать, чем вызвали еще больше подозрений.
– Да потому что я вас боюсь! – выпалила я. – Видели бы вы себя сегодня! Вы хотели растерзать меня, разве нет? Еще не выслушав, обвинили во лжи! Думаете, мне очень хотелось с вами откровенничать после этого?
Повисла пауза, во время которой я успела несколько раз пожалеть о своей вспышке.
– Смело, – наконец выдавил с трудом Мадейро и прочистил горло. – Что ж, вернемся к вашему побегу. Значит, вы выкрали направление в нашу академию и сбежали на остров Черного Ската, правильно я понимаю?
– Правильно, – бросила на него взгляд искоса. – Я действовала в порыве. Для меня куда страшнее было возвращаться к отцу, чем отправиться сюда, к вам. Знаете, я готова даже провести остаток дней в озере Духа, чем замужем за Стиксом! – Я передернула плечами.
– А вы хоть раз пробовали зайти в это озеро? – Ректор вдруг усмехнулся. – Чтобы так уверенно делать выбор.
– Могу зайти туда хоть сейчас! – Я вскочила на ноги, готовая доказать свою решимость, но ректор снова перехватил мое запястье.
– Да угомонитесь уже вы, – вздохнул он. И поднялся следом за мной. – Я верю вам, верю.
– Правда? – Зато я не могла поверить в это. Слишком неожиданно. Слишком хорошо…
– Правда. – Его пальцы медленно, словно нехотя, соскользнули с моего запястья, коснулись ладони, задержались на пальцах, вызывая у меня неясный трепет в груди. – Пойдемте. Нам обоим сейчас не мешает переодеться в сухое.
– Подождите. Так что теперь будет со мной? – Я затаила дыхание в ожидании ответа. Нет, приговора.
– Что будет с вами? – отстраненно переспросил ректор. – Завтра в девять я жду вас, как и всех остальных преподавателей, в комнате отдыха с объяснительной по поводу вашего участия в неразрешенной гулянке.
– Нет, я не об этом… – Я растерянно тряхнула головой. Сейчас меньше всего хотелось думать о вечеринке. – Вы выгоните меня после того, что узнали обо мне? После моего обмана.
– Я скорее выгоню вас, если на собрании вы не предоставите мне вразумительного объяснения, как оказались втянутой в сегодняшний дебош. – Он повернулся и направился прочь от озера.
Это что же значит… Я могу остаться?
Я, переполненная счастьем, даже подпрыгнула и хлопнула в ладоши. Затем почти вприпрыжку устремилась за ректором.
А о вечеринке подумаю завтра.
Глава 18
Итан переоделся, вернулся в свой кабинет и устало рухнул в кресло. Безумный день, безумный вечер… Как и чувства, что сейчас одолевали его.
Попойка, которую устроил педсостав в его отсутствие, привела Итана в бешенство. Совсем обнаглели! Еще и девиц на остров притащили! Студентам дали свободу, показали дурной пример. Полнейшее нарушение устава! А когда он увидел на этой распутной вечеринке еще и тэру Гранд… О, как его это разозлило! И пусть с того момента вскрылось много чего другого, ярость поутихла, Итана все еще терзали отголоски возмущения ее поведением. Поэтому он не собирался оставлять этого и утром собирался все же призвать тэру Гранд к ответу.
Но это будет утром, а пока… Тайны тэры Гранд множились и, казалось, этому не видно конца. Конечно, Итан не мог не признать, что, услышав причину, из-за которой она сбежала от отца, он обрадовался. Он-то ожидал чего-то совсем иного, а тут… Побег от свадьбы. По правде говоря, Итан, будь он женщиной, и сам бы сбежал от такого жениха. Было в этом Стиксе что-то отталкивающее, опасное, которое настораживало даже его, видавшего виды вояку. А уж страх девушки перед Стиксом и вовсе понятен. Конечно, вся эта история со свадьбой не касалась Итана, можно было не вмешиваться в конфликт Паолы Гранд с ее отцом, отправить ее восвояси, пусть без него решают свои проблемы, однако… Он не сделал этого. Не смог. Во-первых, пожалел ее, что бывало с ним крайне редко. А во-вторых… Во-вторых, ему хотелось разобраться, что за странный огонь начал пробуждаться в ней.
Найдя в саду тэру Гранд, охваченную пламенем, Итан действительно испугался. В тот миг он не думал, что это за огонь, просто видел ее бледное лицо в языках пламени, руки, протянутые к нему с мольбой о помощи, и бросился к ней. Успел подхватить девчонку в тот момент, когда сознание покинуло ее. Огонь продолжал плясать вокруг нее, но Итан не боялся обжечься – проклятие василиска делало его почти неуязвимым к природным стихиям. Он быстро понес тэру Гранд к озеру Исцеления, надеясь на его помощь. И испытал невероятное облегчение, когда пламя потухло, стоило им погрузиться в воду, а Паола открыла глаза. В эту секунду Итана внезапно пронзила мысль, что он готов простить ей все: и участие в вечеринке, и даже ее обман с фальшивой стажировкой. Лишь бы она была жива. Необъяснимое желание для того, кто еще десятью минутами ранее готов был сам испепелить ее в праведном гневе. Необъяснимое, поэтому не стоит придавать ему значения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: