Николай Васильев - Драгомирье и его окрестности [СИ]
- Название:Драгомирье и его окрестности [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Васильев - Драгомирье и его окрестности [СИ] краткое содержание
Драгомирье и его окрестности [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Молодой человек, как вы сюда попали? Это жилище предназначено исключительно для преподавателей Академии!
— Я как раз такой преподаватель, — с улыбкой возразил Сергей. — С сегодняшнего дня.
— На каком же факультете вы будете преподавать? И что за предмет?
Танцы?
— Вы почти угадали, госпожа: танцы с рапирами.
— А-а, так вы не маг, а фехтмастер… Но Юстиниан и так слабо загружен студентами, для чего ему еще вы?
— Мы планируем привлечь на фехтование девушек — так как ученые Винланда недавно установили, что фехтование великолепно развивает координацию движений именно у девушек, а также поиск ими мгновенных оптимальных решений в боевых ситуациях.
— В Винланде есть ученые? Вот это новость! Никто о них не знает, а вы знаете. Почему?
— Потому что я родом оттуда. Сюда же приехал изучать имперскую науку и культуру, а звать меня Серж де Берс. Но что я все о себе да о себе: могу я узнать ваше имя и статус? По-соседски…
— После того как вы мне представились, я не вправе отказаться. Мое имя Элен д, Арман, родом я из Франконии, мой титул виконтесса, а преподаю основы магии Воздуха. Хотите, я в знак доказательства полетаю?
— Очень хочу, ваша милость!
— Но лишь в пределах лоджии, — тотчас оговорила условие дама, — так как под пеньюаром у меня ничегошеньки нет!
— Тогда, может быть, вы долетите до моей мансарды? — заулыбался хитрец. — Я по-прежнему ничего под пеньюаром не увижу…
— Зато увидят мужчины с нижерасположенной галереи, которые давно норовят заглянуть мне в декольте или под юбку!
— Уверен, что в этих укромных местечках вы столь же безупречны, как и снаружи, — продолжил свою атаку кавалер.
— Вы говорите как мужчина, в котором разгорается похоть. Однако вы, вероятно, мало имели дел с магами. Каждому из нас помимо основного дара дается еще два-три небольших подарка. В частности, я обладаю повышенной чувствительностью к запахам. И знаю, что возбужденный мужчина испускает специфически пахнущие феромоны. Так вот, от вас этими феромонами не пахнет, мон пти гарсон.
— Мы, немаги, представьте, тоже умеем улавливать запахи, но на очень близком расстоянии. Вот если вы согласитесь прилететь на мой подоконник, обмен нашими феромонами непременно состоится, а далее вступят в дело другие ощущения: визуальные, акустические, тактильные, оральные и так далее…
— Да вы наглец, молодой человек! Ощущений ему захотелось: тактильно-орально-генитальных… А не попробовать ли вам для начала ударных ощущений от моих воздушных кулаков?
— Для этого вам придется, видимо, взлететь и показать свои обнаженные ноги и попетту другим наглецам, нижним…
— А вот и нет! До вашей мансарды мои кулаки прекрасно дотянутся!
— Тогда бейте, белла донна: я эту взбучку заслужил… Из лоджии мгновенно вылетел голубоватый воздушный кулак, но перед самым лицом отпрянувшего от неожиданности кавалера он замедлился и раскрылся в ладонь, которая хотела огладить его, но у нее, естественно, ничего не вышло.
— Странно! — воскликнула магиня. — Я не смогла коснуться вашего лица. Вы поставили щит, не обладая способностью к магии?
— Да, — не стал вдаваться в подробности Сергей.
— Мон Дью! Сколько живу на свете, ни о чем подобном не слыхивала! А с другими магами у вас схватки были?
— С одним, магом Огня. Он не смог попасть в меня файерболами.
— Вы уникум Серж де Берс! Теперь понятно, почему Ректор взял вас в преподы… Ночью в мансарду Сержа проник по щелям голубоватый газ, который скользнул под одеяло к кавалеру и там уже преобразовался в совершенно обнаженную Элен. Ее руки стали оглаживать спящего мужчину, а ноздри ловить те самые феромоны. Вот довольная улыбка заиграла, наконец, на ее губах, которые шепнули кавалеру на ухо:
— Достаточно прикидываться спящим, мон гарсон. Можете повернуться ко мне и пустить в ход свои приемы возбуждения желающей любви дамы…
Глава пятнадцатая, в которой попаданец демонстрирует одну из знаменитых песен «битлов»
После бодрящей утренней «схватки» дама вознамерилась уйти по-магически (то есть испарившись), но кавалер удержал ее голосом:
— Уделите мне пять минут, Элен. Для разговора…
— Слушаю, мон шер!
— У вас на факультете наверняка учится много девушек…
— Это так: воздушная стихия для них традиционно привлекательна.
— Тогда прошу, порекомендуйте им занятия фехтованием: для концентрации внимания, координации движений и бла-бла-бла. Еще пообещайте, что перед обучением будет проводиться необычная танцевальная разминка под неслыханную ранее ритмическую музыку. А желающие смогут после занятий даже обучаться новым танцам.
— Заманчиво! А можно мне будет посмотреть на эти танцы?
— Можно даже потанцевать со мной — если вы не боитесь уронить перед студентками свой авторитет.
— Кто же обеспечит вам музыку?
— Мне придется нанять на свои деньги небольшой оркестр и научить их играть по-новому. В частности, при ресторанах вечером играют такие группки. Днем они свободны, так что кто-то должен согласиться на мое предложение. Это ведь возможно?
— Зачем идти к ресторанным лабухам? В Академии есть музыкальный клуб, где играют сами студенты и некоторые преподы. Мне они хорошо известны и я могу вас им порекомендовать в качестве композитора.
— Окажите милость, прямо сегодня. Так чтобы завтра-послезавтра я мог уже их задействовать на разминке и в танцах.
— Какой вы торопыга! Девочки вряд ли сразу кинутся в ваш фехтовальный зал…
— А вы постарайтесь быть убедительной, Элен!
— Для убедительности мне надо было бы вас им представить — но так не хочется! Эти соплюхи клеятся ко всем молодым преподавателям мужского пола, а вы очень уж брутальны, Серж… И вот после обеда Сергей (позанимавшийся с утра фехтованием с двумя слабаками, а потом сидевший над стихами) явился в сопровождении Элен в музыкальный клуб, где уже собрались поиграть его члены в количестве 5 человек: аккордеон (мужчина), гобой, флейта, барабан (парни) и скрипка (девушка).
— Итак, музыканты, — начала свою партию Элен, — я прошу оказать небольшую помощь новому преподавателю Академии Сержу де Берсу. Ему нужна запись веселой ритмичной песни его родины под названием «Облади-облада», под которую он хочет проводить разминки своих спортсменов. К сожалению, Серж может только напеть ее мелодию, но ваш звездный пентакль, несомненно, способен ее не только воспроизвести, но и сделать самую эффектную аранжировку, а потом и качественную запись на музыкальный артефакт. Возьметесь?
— У этой песни и слова есть? — спросил лидер группы, аккордеонист.
— Истинных слов я не помню, но набросал сегодня вольный текст, — сказал Сергей. — Но если музыка вам понравится, то можете предложить свои слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: