Александр Курзанцев - Командир поневоле [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Курзанцев - Командир поневоле [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Курзанцев - Командир поневоле [СИ] краткое содержание

Командир поневоле [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Курзанцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты вернулся в академию, пройдя долгий путь и став сильнее. Но теперь тебя ждет куда более серьезное испытание — ведь тебе суждено стать командиром поневоле. П.С. Обложка временная. Скачивание открыто для подписчиков

Командир поневоле [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Командир поневоле [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Курзанцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 13

Графиня оказалась тоже не молодой, но тщательно следящей за собой женщиной. Элегантное платье туго обтягивало её вполне стройную фигуру и только лицо и руки выдавали приличный возраст. Звали женщину Эльма.

Ещё раз, на глазок оценив возраст супругов, я понял, что Эльза была весьма поздним ребёнком, графу и графине явно было далеко за тридцать.

Обеденная зала была не слишком большой, по замковым меркам, но уютной. На стенах висели ковры и гобелены, с потолка свисал разлапистый магический светильник, за спиной графа чуть потрескивал тлеющими поленьями широкий камин, а дополняла антураж крупная кабанья голова над камином и несколько висящих на специальных крючках мечей.

Усевшись за крепкий дубовый стол, всё как положено, во главе сам Харвинус, по левую руку от него жена, по правую дочь, а остальных рядком дальше, мы стали дожидаться когда внесут блюда с едой. Меня усадили возле графини, напротив девчонок и я принялся разглядывать моих вассалок в не слишком ярком свете люстры.

Какими бы они небыли магичками, но происхождение ещё чувствовалось. Если Эльза, хоть и бросала на меня украдкой смущённые взгляды, вела себя за столом вполне уверенно, то вот Мерв с Каррин и Рийей, которые не могли похвастаться знатной родословной, конкретно зажались, в присутствии эльзиных родителей, чувствуя себя явно не в своей тарелке. Отришия, кстати, была чуть раскованней, видимо подобные мероприятия были ей не совсем чужды.

Заметивший это граф, первым делом кликнул слуг и приказал налить всем присутствующим вина. — За знакомство, — как он важно произнёс держа в руках самый натуральный рог.

По его знаку мне тоже поднесли подобный сосуд почти до краёв полный тёрпкой пахнущей, почему-то, вишней жидкости. Приняв рог из рук слуги, я с некоторым сомнением оглядел его, каким-то шестым чувством ощущая скрытый подвох. Затем присмотрелся к Вайнштейну старшему и понял, что тот держит его наоборот, изгибом от себя. Тут же перевернул свой и последовав примеру графа, поднялся, скрипнув тяжёлым резным стулом и прикоснувшись губами к краю, плавно выпил всё до дна.

Чуть кивнул, отставив рог в сторону, одобрительно заулыбавшемуся хозяину, произнёс, — отличное вино, ваше сиятельство.

Внезапно Харвинус совсем не по графски ткнул жену пальцем в плечо, от чего та недовольно поморщилась и громогласно заявил, — А гость-то не промах, а мать?! И пьёт правильно и хозяев знает как уважить. — Тут он посмотрел на Эльзу, подмигнул ей, после чего добавил, — Такого бы зятька нам, а, дочка?!

— Папа! — вскричала та, зардевшись, вскочила, буквально залившееся румянцем лицо девушки пылало, — зачем?!

— Харви, — строго добавила жена, — хватит смущать девочку, да ещё и при подругах. Она повернулась ко мне, извиняющимся тоном произнесла, — Не обращайте внимания, мой муж больше двадцати лет провёл по казармам да гарнизонам и любит своим армейским юмором периодически ставить всех в неловкое положение.

Вот только, в глазах Вайнштейна на миг промелькнуло что-то этакое, совсем не вязавшееся с широкой улыбкой на лице и я понял, что он не очень-то и шутил. Как впрочем, уверен, и графиня это понимала.

Да чёрт возьми, все это понимали, даже мои остальные вассалки, вон как дружно посерьезнели. Харвинус как опытный военачальник прекрасно знает что-такое провокация и обманный маневр, а значит сказал это не просто так. Но реакции, как и графиня, ждёт не от дочери, он её легко и так мог предугадать, а от меня…

Соображения эти пулей пронеслись в моей голове, и, собравшись с мыслями, я тоже улыбнулся и ответил, — Да и я смотрю, вы тесть мировой будете, и замок какой, а уж вино, ммм…

— Что замок, что вино, — охотно подхватил тот, — вот, — он обеими руками показал на готовую сгореть от стыда девушку, — дочь какую вырастил: умница, красавица, сильная магичка, вот где сокровище!

— Папа! — трагическим голосом произнесла Эльза, от которой, казалось, уже шел пар.

Остальные девчонки и вовсе смотрели на этот цирк выпучив глаза и забыв про еду.

— И не жалко такое сокровище отдавать? — подначил я графа.

— Жалко, не представляешь как, — казалось ещё чуть чуть, и Харвинус всплакнёт, вытирая набежавшую слезу платком. Вот только я был сильно неуверен в наличии у него не только платка но и способности выдавить из себя хоть слезинку. — Но девочка моя уже взрослая, пора свою семью заводить да внуками нас радовать.

Такого Эльза уже не выдержала и попросту сбежала, с грохотом уронив стул и почти вышибив дверь из зала.

Под укоризненным взглядом жены граф чуть пожевал губами и буркнул, — Мда, что-то я малость лишку дал.

Неловкость за столом только усилилась, и поклевав без аппетита, поданные яства, остальные девушки тоже поспешно откланялись. Правда Мерв не забыла прихватить с собой блюдо побольше с каким-то запечёным гусем или уткой, буркнув, что это для Эльзы.

Оставшись втроём, мы ещё немного посмаковали местные вина, а затем граф, промакнув губы салфеткой и кинув многозначительный взгляд на жену, предложил мне пройтись по замку, а заодно полюбоваться прекрасным видом открывающимся с последнего этажа башни.

Стоило нам оказаться наедине, как Вайнштейн-старший сразу растерял всё своё амплуа весельчака и балагура, мгновенно становясь суровым воином привыкшим спать на земле подложив под голову седло и прямо говорить всё, что думает, не маскируя это цветастой мишурой пустых славословий.

Выйдя на широкий балкон с каменной балюстрадой из фигурных балясин, я подошел к краю, опёрся ладонями о перила и окинул взглядом холмистый пейзаж. Машинально отметил полоски полей, поднимавшееся вдалеке легкое марево от труб ближайшей деревеньки, парочку всадников двигающихся по дороге. Затем показалось, что на самой границе зрения далеко в воздухе мелькнула маленькая чёрная точка. Впрочем, это, скорее всего, была какая-то птица, пару раз я замечал в небе крупных хищников.

— Красивые места, — произнёс Харвинус вставая рядом.

— Переданы императором? — спросил я.

— Да, — граф кивнул, — вместе с наследным титулом. Замок и земли с тремя деревнями. Спасибо государю, щедро одарил за верную службу.

— А дети?

При этих словах скулы мужчины закаменели, а губы сжались в тонкую линию. Помолчав с минуту, он, чуть качнув головой и посмотрев вниз, на замковый двор, глухо произнёс, — Только дочь, и после целители жене иметь детей запретили, слишком большой шанс и ей самой и будущему ребёнку умереть.

Единственный ребёнок в семье графа… Я начал потихоньку понимать. Если не будет наследника, то после смерти графа и графини, и земли, и замок отойдут в ведение имперской канцелярии и император вручит их кому-нибудь другому, благо, в Империи хватает преданных и инициативных офицеров. Нет, графский титул и земли могли остаться за Эльзой, если она до момента смерти отца с матерью выйдет замуж. Тогда её будущий муж так же получил бы титул графа Вайнштейна, далее продолжая генеалогическую линию, вот только…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Курзанцев читать все книги автора по порядку

Александр Курзанцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Командир поневоле [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Командир поневоле [СИ], автор: Александр Курзанцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x