Сергей Вылегжанин - Аномальная жертва [СИ]
- Название:Аномальная жертва [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Вылегжанин - Аномальная жертва [СИ] краткое содержание
Аномальная жертва [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разговор с самим Ганнидаром ничего не дал. Парень не нервничал, не юлил и виноватым себя не чувствовал. Он успел избавиться от крови на одежде, да и то, что именно он убил того клеймённого, Ред уже сомневался. Скорее всего, на него самого напали, и его миленькая молчаливая охрана наградила напавшего ударом по голове.
Баронет не производил впечатления служителя какого-то бога. Да и маги, в том числе будущие, предпочитали не связываться с богами, хотя иногда и встречались исключения.
В общем, тогда ему подумалось, что парень просто оказался не в то время и не в том месте. Не повезло ему, бывает.
Когда Ред делился выводами со своим тогдашним начальником, отметив, что парень с девушкой разговаривали на незнакомом языке, он немного нервничал. Возможен был вариант, когда Белианд решит, что Реду просто показалось. Что Ред ошибся.
Однако Ред был уверен в своих выводах. Он знал три языка, в том числе неплохо говорил по си-шеньски. Разные люди могли изучить разное число языков магическим способом, и число это было невелико, обычно один-два языка.
А вот самостоятельно можно было учить сколько угодно. Магистр воды изучил все три самостоятельно, всё же долгая жизнь мага это позволяла.
Он побывал практически во всех ближайших королевствах, но языка, на котором совершенно спокойно разговаривал баронет со своей воспитанницей, Ред не знал. Да он даже не слышал такой говор раньше.
Белианд внимательно выслушал, но почему-то не сказал, что Ред ошибся или сошёл с ума. Нет, он удовлетворённо кивнул, словно именно это и ожидал услышать. Особенно магистр был удовлетворён, когда Ред сознался, что не узнал язык, на котором баронет разговаривал с девушкой. А вот что девушка-воспитанница явная леди, Белианда не заинтересовало, хотя это и было самым необычным.
Когда один из амулетов на божественную магию всё же сработал, Ред снова решил проверить причастность баронета, хотя на первый взгляд никакой причастности парня к произошедшему не было. Так, парочка совпадений. Но опытный аналитик чувствовал, что связь есть, нужно её только увидеть.
Проверка показала, что об этом случае парень что-то знает, но сам не замешан. Скорее всего, и в этот раз он что-то видел, но раз ни он, ни его воспитанница не были участниками произошедшего, Ред решил оставить это на откуп начальству. Все выводы были доложены, но в этот раз информация Белианда не заинтересовала вообще. Ему и вышестоящему начальству был нужен не свидетель, а виновный в исчезновении двух благородных и толпы наёмников. Только вот виновный так и не был найден.
И вот снова этот баронет.
Это было задание проверить магический взрыв, произошедший в замке Летоно на предмет магического преступления. И Ред никак не мог предположить, что оно окажется таким сложным и запутанным.
— Ну что молчишь? Говори. — Герцог де Аэри был раздражён, но на Реде не сорвался. Хорошее начало. — Ты же ещё вчера должен был прийти ко мне. Почему не пришёл?
Ред знал, что герцог недавно вернулся от ищущих, и примерно через час ему предстоит встреча с императором. На которой, вроде как, должны быть объявлены результаты этого дела. А внятных результатов и не было.
— Да, я вернулся вчера, но мне ещё нужно было переговорить с некоторыми людьми, чтобы представить полную картину.
— Представил? — Неожиданно съехидничал герцог. Это было настолько не в стиле его начальника, что Ред сначала оторопел.
Но потом решил, что это способ не наорать на подчинённого при плохом настроении.
— Некоторые выводы сделал. — Решил всё же высказать некоторый оптимизм Ред. — Правда, пока ещё только предварительные.
— Рассказывай. — Герцог нетерпеливо сжал губы, и Ред тут же передумал высказывать свои дикие предположения. Да, это ему не Белианд.
— Окончательные выводы делать ещё рано. — Лучше он расскажет только то, что знает точно. — На месте взрыва ещё разбирают завал, он снёс всю верхушку донжона. Труп жены барона уже нашли, а вот самого баронета — нет. Среди пострадавших оказался ещё гость жены барона, который во время происшествия был вместе с ней.
— Что говорят свидетели? — Герцог задал этот вопрос ровно, так что Ред понял, что надо говорить остальную информацию прямо сейчас. Не указывая своих выводов и домыслов.
Кажется, предположения и отсутствие трупа мальчишки — это не то, что его начальник хотел услышать.
— Баронет совершенно точно зашёл в это здание перед взрывом, и не из него не выходил. — Немного подумав, Ред всё же выдал то, что его смущало. — Все свидетели утверждают, что порванная и обожженная одежда, найденная на месте взрыва, принадлежит именно баронету Ганнидару. Это подтвердило сразу несколько человек. В ней он был, когда заходил в здание перед самым взрывом, но на одежде нет крови. Если баронет и остался жив, то перед самым взрывом убежал совершенно голым.
А вот эта информация герцога явно обрадовала. Он расслабился, переложил с места на место бумаги, которые лежали перед ним на столе.
— Что-то ещё? — Спросил он так равнодушно, что Ред решил ещё больше урезать доклад. Кажется, никакая дополнительная информация герцога не интересовала, хотя это было только начало того, о чём хотел доложить Ред.
Остальное надо рассказать вкратце, раз новому начальнику это не интересно.
Да, герцог де Аэри — это ему точно не Белианд. Прошлый начальник намного лучше разбирался в их работе.
— В самом баронстве я столкнулся с людьми герцога де Фреля. — Ред понимал, что зря сотрясает воздух, но не доложить не мог. — Они сказали, что и он сам вот-вот прибудет.
— Интересно, что там понадобилось этому старому интригану? — Без всякой заинтересованности задал вопрос в сторону герцог, делая вопрос риторическим. — Неужели хочет кого-то из своих родственников пристроить?
Да, вопрос риторический, но Ред решил на вопрос ответить.
— Это я установить не смог. — На самом деле, он почти выяснил, что именно собирается там делать герцог де Фрель. Но это было из области слухов, а герцог де Аэри информацию такого рода слушать не хотел. — Нужно было срочно возвращаться, я получил Ваше сообщение.
Приказ возвращаться пришёл неожиданно, в самый разгар работы. Люди герцога де Фреля только прибыли и развели кипучую деятельность. Среди них оказалось сразу несколько ищущих, группа пытливых, да и сопровождал эти группы целый отряд из личной охраны герцога. Ну и то, что сам герцог вот-вот прибудет, тоже никто не скрывал.
Прибывшие тут же забрали к себе двух детей, которых привёл в замок баронет. Подчинённые Реда уже выяснили, что баронет почему-то был в них очень заинтересован, особенно в девочке. Даже сказал детям его ждать, а повару приказал позаботиться о прибывших.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: