Ирина Фельдман - Академия драконьих всадников [litres]
- Название:Академия драконьих всадников [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-164133-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Фельдман - Академия драконьих всадников [litres] краткое содержание
Попасть в Королевскую академию драконьих всадников – большая удача. Но ведь не в качестве дракона! Теперь я питомец-компаньон нерадивого студента, а маг, сотворивший со мной такое, больше издевается, чем помогает. Ну ничего, пусть этот гордец меня расколдовывает и домой отправляет поскорей. Вот если бы не отвлекался на ведьм и фейри, было бы чудесно! Я же не виновата, что у него так много врагов.
От книги захватит дух, ведь здесь есть все: чарующая атмосфера эпохи Регенства, магические трюки и полеты, не скупящиеся на проклятья ведьмы и фейри, а также любовь, которая побеждает все злые чары и всех коварных врагов. А помимо драконов есть еще ежик!
Академия драконьих всадников [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– …сегодня эта женщина станет моей…
Джек говорил что-то ещё, а я стояла, как кукла, и поражалась тому, что тело вообще не реагирует на панику в моей душе.
Каменная арка алтаря засветилась. Моего лица коснулось почти дружелюбное тепло.
– Да свяжут нас брачные узы! – воскликнул Джек так, что мне послышалось зловещее эхо.
Нас двоих окутала сочащаяся из алтаря магия. Золотистая. Тёплая. На языке почудился привкус мёда. Было немного щекотно от того, что магия текла по всему телу, но она не сковывала. Я сделала шаг назад, и эльф положил руки мне на талию.
– Я, лорд Камней, известный тебе под именем Джек, беру тебя, Снежинка, в жёны.
Вот так. Без всяких клятв и обещаний.
Магия оживилась, ярче запереливалась золотыми бликами.
– Скажи, что согласна, и мы станем одним целым, – подсказал Джек с улыбкой садиста.
Нет, я не могу. Но если не сделаю так, как он велит, из меня это согласие выбьют.
– Говори! – поторопил он меня.
– Не видишь, ты ей не нравишься!
По толпе прошёлся гул. Я повернулась и увидела на пороге Дарнли! Он выглядел злым и измученным. Он задыхался от бега и всё равно уверенно зашагал по залу. Никто не попытался его остановить. Видимо, оставляли господину удовольствие разделаться с наглецом.
В кожаной куртке… Он прилетел за мной на драконе?
– Великий маг? – с издёвкой протянул Джек и даже отошёл от меня. – Не помню, чтобы посылал тебе приглашение. И уж тем более не припомню, чтобы спрашивал твоего мнения. Ну раз уж так вышло, – он хлопнул в ладоши, – что ты гость, отойди и не мешай. На свадебном пиру и тебе найдётся место.
– Я заберу девушку.
Эльф закинул голову и расхохотался. Многие фейри подхватили его злобный смех.
– Уже поздно, великий маг. Нас с ней связывает магия, которую невозможно отменить.
– Чёрт, – почти беззвучно шикнула я сквозь зубы.
Когда эльф отходил от меня, эта магическая субстанция натягивалась и не таяла, не утончалась. Совершенно не собиралась исчезать!
Наши с Дарнли глаза встретились. Он выглядел решительно и как будто не замечал откровенно насмехающихся над ним фейри.
– Я знаю тебя под многими именами, дева-дракон. Ответь, согласна ли ты стать моей женой?
Не успела я обалдеть от происходящего, как кокон магии вокруг Джека испарился и точно такой же магический свет, окутав Дарнли, потянулся ко мне.
Тепло изменилось. Стало роднее и приятнее. Как в объятьях друга. Любимого человека.
Нечего думать.
– Я согласна!
От вспыхнувшей магии чуть не заслезились глаза. Не обращая внимания на яростный крик Джека, я бросилась к Дарнли. Он мгновенно сгрёб меня в охапку.
Дарнли рядом. Он со мной. Он спасёт меня!
– Как мило. – Не видя лорда Камней, я прекрасно представила, как он скривился от отвращения. – Двое влюблённых, как в какой-то неправдоподобной легенде. Зачем ты это сделал, глупый маг? Разве меня это остановит?
– Ты не сможешь на ней жениться из-за эльфийского брачного заклятья.
– Ха!
Я с опаской повернулась к эльфу. Несправедливо прятаться, когда Дарнли пытается нас спасти.
– Меня нисколько не огорчает, что придётся жениться на вдове, – сделал нехороший намёк Джек.
Нет! Он собрался разрушить брачное заклятье кардинальным способом!
Дарнли даже не дрогнул.
– Ты не причинишь мне вреда, Лист-танцующий-на-ветру.
Я не уловила смысл последних слов, однако они подействовали на Джека почти как хлыст на дракона. Лицо надменного красавца вытянулось, словно он только что испытал дичайший ужас.
– Нет, – прохрипел он. – Перестань.
Зал тихо загудел от взволнованного шёпота. Несколько фейри исчезли прямо на моих глазах – почувствовали, что запахло жареным.
– Ты больше никогда не будешь держать в неволе людей. Это моё желание, а желание смертного, который знает твоё истинное имя – приказ, – твёрдо произнёс Дарнли, будто перед ним был не лорд-фейри, а ленивый студент. – Лист-танцующий-на-ветру, мы уйдём, и ты не будешь нам препятствовать. Ни лично, ни через своих слуг, ни через друзей, если они у тебя есть.
– Прекрати это!!! – Джек почти перешёл на беспомощный визг.
– И не подумаю. А ты даже не пытайся стереть своё имя из моей памяти, – безжалостно ответил маг.
Так вот что Грир сказал тогда ему. Имя хозяина. И не обманул!
Дыхание Дарнли участилось.
– Мне известно, что ты похитил также моего ученика. Если ты с ним что-то сделал…
Он не договорил, потому что Валь появился прямо у нас в ногах.
– Ой, – по своему обыкновению, сказал парень и замер, не решаясь подняться.
Не сдержавшись, я опустилась на пол и прижала Валя к себе. Бедный, замучили моего мальчика.
– Забирай, – злобно выплюнул Джек.
Как хвост прижали, сразу стал такой пугливый. Мерзкое создание.
– Лист-танцующий-на-ветру превратил его в статую, я сама видела, – с удовольствием наябедничала я.
– Я ему это припомню, – пообещал Дарнли.
– И Грира тоже. Пусть его тоже расколдуют и отпустят.
Едва эльфу отдали новый приказ, в зал ворвался промозглый ветер. Зловеще замерцали огни, грозясь окунуть всё и всех в непроглядную тьму.
Мы с Валем встали, держась друг за друга, и увидели очередного свадебного гостя. Лорд Костей, Тлена и Мглы вошёл в зал в сопровождении пары десятков приспешников в чёрных плащах.
– Слуа, – чуть ли не предобморочно прошептал Валь.
– Что? – не поняла я.
– Мертвецы.
Развёрнутое объяснение было нелишним. Хоть стало ясно, почему эти типы такие… неживые.
Я не могла ожидать того, что произошло дальше.
Гости в панике заметались. Одни фейри безыдейно исчезали. Другие превращались в разномастных птиц, летучих мышей и уродливых горгулий и покидали дворец через разбитые сородичами окна. Шум от этих тварей вскоре прекратился, и лорд Джон, наконец, заговорил, его голос наполнил собой изрядно опустевшее помещение:
– Может, ты объяснишь мне, дорогой братец, почему ты не соизволил пригласить меня на свадьбу? Не потому ли, что ты покусился на женщину лорда Ёжика? На леди Снежинку?
– Этот твой великий маг знает моё имя! – обвинительно воскликнул Джек. – Он и тебя поработит, если захочет. Убей его!
– Лорд Джон, я никогда этого не сделаю, пока считаю вас своим другом, – любезно сказал Дарнли. – А ваш брат повёл себя очень недостойно, похитив моего ученика и мою… невесту. Это ведь нехорошо, вы согласны?
Беловолосый эльф смягчился:
– Я в тебе не сомневаюсь. Ты благороден, не в пример многим чародеям. Надеюсь, этот конфликт не станет причиной нашей размолвки. А брат понесёт наказание, в моей власти забрать его единственный титул.
И закинуть себе в копилку четвёртый, точно. Невзирая на родственные связи.
– Ну что вы. – Дарнли как будто выгораживал шаловливого ребёнка. – Это же слишком жестоко. Пусть у него останется что есть. Но я бы, будь на вашем месте, превратил бы его ненадолго в статую, как он моего ученика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: