Райан Кирк - Край мира
- Название:Край мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райан Кирк - Край мира краткое содержание
Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Край мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рю был удивлен, когда стон от боли оказался женским. Он сражался в полной темноте. Невозможно было определить, был его противник мужчиной или женщиной. Но он предполагал, что борется с мужчиной. Удары, которые он отражал, были сильными. Морико была единственной женщиной, которую он знал, способной наносить удары с такой силой.
Он отчитал себя. Он был на острове, где были другие клинки ночи, другие женщины, такие же сильные, как он и Морико. Может, сильнее. Именно поэтому он и прибыл сюда.
Мысли Рю были унесены волной света, вспыхнувшей вокруг него. Рю сморгнул слезы от внезапной яркости. Он посмотрел на своего противника. На самом деле женщина была девушкой, на год или два моложе Рю. Ее глаза ярко сияли, но она улыбалась сквозь боль. Она была привлекательной, сильной и способной. Она посмотрела на него со смесью уважения и волнения.
Он улыбнулся и протянул руку. Это был отличный бой. Она нерешительно посмотрела на него, прежде чем ответить на его улыбку и вложить свою ладонь в его. Он помог ей встать, удивленный ее весом. Она была маленькой, но Рю чувствовал сильные мускулы, скрытые струящимся одеянием.
Он огляделся. Комната, в которой он находился, была большой, с идеально ровной поверхностью внутри полусферы из гладко вырезанного камня. На создание комнаты, должно быть, ушло много времени, и Рю был впечатлен мастерством тех, кто жил на острове. Пока он смотрел, на идеально гладком участке камня образовалась трещина, затем там открылась дверь, в которую поднялся тот же пожилой мужчина.
И снова Рю был поражен силой этого человека. Это было что-то за пределами того, что Рю понимал. Это была сила, глубокая и бездонная, но сдержанная, как колодец без дна. Когда Рю посмотрел в глаза мужчине, он понял, что этот человек обладал знаниями и мудростью о мире, о которых Рю мог только мечтать. Его глаза заблестели скрытым весельем, когда он посмотрел на Рю.
— Молодец, Рю.
Голос был мягким, но властным. Даже не зная мужчину, Рю низко поклонился ему в уважении. Он выпрямился, увидел, что мужчина смотрел на него, разглядывал так, что Рю ощущал себя голым, но было странно уютно. Это было сложно описать. На него словно смотрел родитель.
Рю не знал, что сказать, и он решил молчать, наблюдая за всем вокруг себя. Несколько клинков ночи пришли за стариком, но никто не выглядел настроенным враждебно. Многим было любопытно.
Рю посмотрел на старика.
— Откуда вы знаете мое имя?
Старик склонил голову и смотрел на Рю, словно ждал, что Рю сам поймет ответ. Рю задумался. Было мало возможных вариантов, но один казался вероятным.
— Орочи написал вам.
Старик кивнул.
— Меня зовут Тенчи. Я — лидер последних клинков. Я официально приветствую тебя на нашем острове, Рю, приемный сын Шигеру. Для меня честь принять тебя в ряды клинков ночи.
Рю чуть не сломался. После стольких лет он нашел место, которое мог звать домом? Место, где его примут таким, какой он есть? Он сдерживал эмоции.
— Спасибо. Для меня честь быть тут, — он не знал, что еще сказать, так что промолчал.
Тенчи понял. Он повернулся к собравшимся клинкам ночи.
— Братья и сестры, прошу, поприветствуйте со мной нашего нового брата, — он повернулся к Рю и низко поклонился, другие клинки ночи последовали примеру.
Рю подавлял слезы. Он был дома. Он был клинком ночи.
Глава 12
— Итак, — сказал лорд Танак, — что думаешь?
Ренцо стоял с Танаком на том же холме, где лорд Акира глупо стоял день назад. Ренцо хотел пропасть в бою и убить Акиру, но Танак не пустил его, хотел, чтобы он был рядом и защищал его на случай, если бой обернется поражением.
Ренцо впервые наблюдал за огромным сражением, и его впечатляли генералы, которые управляли такими большими группами людей. Это был едва сдерживаемый хаос, но командиры привносили подобие порядка в кошмар внизу. Ренцо пытался чувством собрать больше информации о бое, но был переполнен данными, хлынувшими в его разум.
Ренцо вернулся в настоящее.
— Бой прошел хорошо, мой лорд. Это укрепляет мою веру в наших пророков. Великая победа — вопрос времени.
Танак широко улыбнулся от этих слов. Ренцо ощущал отвращение. Все в Трех Королевствах были слабыми, но Танак был жалким. Он был слабым, потому что считал себя великим. На острове не было пророков, никто не осмелился бы предсказывать будущее. Даже старый дурак Тенчи знал, что будущее еще не было написано. Но Танак верил в себя, верил в пророков будущего. Это было мерзко, хотя это делало многих шарлатанов в Западном королевстве богатыми. Было выгодно предсказывать успех лорду.
— Я рад это слышать. Я знаю, ты хотел бы вступить в бой, но я благодарен за твою защиту.
Ренцо скрывал свои мысли. Танак не был благодарен, он был в ужасе. Он упал бы лепечущей кучей от страха, если бы не знал, что Ренцо был близко. В глазах Ренцо он не годился для власти, но из-за его слабости он был идеальным орудием.
Танак продолжил:
— Как думаешь, что Акира теперь сделает?
Ренцо задавался тем же вопросом. Акира был опытным лидером своего королевства. По оценке Ренцо, он был слабее Сена, но все же умелый. Первая армия Акиры так и не покинула перевал, хотя сообщений о боях не поступало. Его Четвертая армия была беспорядочной, а Пятая только что была разгромлена. Первая армия Танака понесла значительные потери, и они сражались даже не вполсилы. Армия Танака была немного больше, чем у Акиры, и, как предполагал Рензо, у Танака осталась почти половина солдат. Он попытался поставить себя на место Акиры, но по правде говоря, он не знал. Он был убийцей, а не командиром.
Главной заботой Ренцо было то, что они не так тщательно разбили армии Акиры, как он надеялся. Хотя они не могли оказать организованное сопротивление, они были верны лорду Акире и могли разбить линии снабжения.
Ренцо ответил честно:
— Не знаю. Но он не оставит такое без ответного удара.
Танак кивнул.
— Думаю, ты прав, старый друг, — он пошел прочь, и Ренцо покачал головой. Они были пока что союзниками, но точно не были друзьями.
Прошло два дня, и ничто не улучшило настроение Ренцо. Танак решил отпраздновать победу со своими людьми. Он приказал потратить два дня на реорганизацию войск. Он заявлял, что это даст его людям возможность расслабиться, порадоваться и познакомиться с новыми солдатами в своих отрядах.
Ренцо все это устраивало, но время помогало Акире больше, чем им. Им нужно было продолжать идти вперед, пока Акира не организовал свои войска. Отдых был прекрасен, но для окончательной победы требовалось больше людей. Это потребует жертв. Но все же Танак был лидером, и Ренцо не мог сам решить эту проблему.
Его опасения по поводу оставшихся войск Акиры оказались вполне обоснованными. Хотя Танак и его люди должны были отдыхать, они подвергались нападениям снова и снова. Ничего серьезного. Но каждый солдат, которого они здесь потеряли, был солдатом, который не смог продвинуться дальше в Южное Королевство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: