Джефф Грабб - Кормир [ЛП]

Тут можно читать онлайн Джефф Грабб - Кормир [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство TSR, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кормир [ЛП]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    TSR
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    0786905034, 9780786905034
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джефф Грабб - Кормир [ЛП] краткое содержание

Кормир [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Джефф Грабб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захватывающая история о борьбе одной семьи и целой нации.
Кормиром столетиями со дня его основания правили Обарскиры. Король Азун IV лежит при смерти, а вокруг его ложа кружат стервятники, выгадывающие момент, чтобы разодрать королевство на части.
Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.

Кормир [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кормир [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Грабб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У нас, драконов, есть честь, — ответил Тауглор, тяжело поднимаясь, — Драконы, верные мне, не потревожат эльфов, верных тебе. Глор отправится на север и оповестит всех драконов о том, что я жив, и что мы уходим на север. Но знай, что мы соблюдаем договор, и ждём того же от вас. Ты выиграл только землю, однако горы и болота будут принадлежать драконам, и однажды, эльф, ты или твои потомки пожалеют о договоре, который ты заключил со мной.

После этих слов, Глор подпрыгнул в воздух и отправился на север в надежде догнать трусливого красного дракона. Тауглор же сложил крылья и тяжёлой поступью удалился в лес.

Чёрный Рок проиграл. Илифар выиграл королевство ценой тела одного лишь эльфа. Хороший размен. Он знал, что Тауглор был старым драконом, и ему придётся очень долго спать, прежде чем он восстановится от ран, полученных сегодня.

Из башни выбежало несколько десятков эльфов, которые окружили своего лидера. Жрецы начали читать слова лечебных заклинаний, пока остальные радовались и благодарили Илифара за его самопожертвование и подвиг.

Эльф дождался, пока чёрный хвост дракона не скроется в тени лесов, после чего закрыл глаза и отдал себя во власть жрецов и их Богов.

И так, уснув, Илифар Нельнуив увидел сон о битве, в которой только что сражался, но драконом был он сам. Пробудившись, он никому не рассказал о своём сне, но пронёс его с собой до самого конца долгой эльфийской жизни.

3

Смерть в Сюзейле

Год Перчатки (1369 г. по Л.Д.)

Герцог Беро, Верховный Маршал Кормира, погиб через несколько минут после того, как охотничий отряд был доставлен в столицу. Как только его положили на койку и над ним склонился Высший жрец Тиморы Манарех Эсквин, герцог изверг из своего рта поток почти чёрной густой крови, которая залила руки и туловище жреца.

Жрец тут же подозвал к себе младших священников, но герцог лишь крякнул, повернулся на бок и умер. Сердце Манареха и некоторых младших жрецов не выдержало, и, развернувшись, они быстро покинули зал.

Вангердагаст выругался. Разбежавшиеся испачканные в крови священники разнесли бы дурные вести о жуткой кончине герцога Беро, и это было совсем не на руку придворному магу. Королевство только что получило сильный удар, и Вангердагаст был сильно разозлён священниками, глядящими на него как испуганные кролики.

Придворный маг был стариком не особо выдающегося телосложения, с небольшим старческим животом, но из-за постоянно действующих заклинаний воздух вокруг мага потрескивал. Его глаза были остры, как меч, а взгляд пронзителен, как копьё. Благодаря своему авторитету, Вангердагаст без слов смог убедить оставшихся священников остаться на месте и приняться за спасение остальных пострадавших.

Одна из жриц не обращала внимания на придворного мага. На ней, как и на остальных, была надета синяя мантия, а длинные волосы собраны в жёсткий пучок на затылке. Она встала на колени перед телом герцога и достала из-под мантии свиток.

— У меня есть заклинания, — сказала она, пытаясь объяснить окружающим свои действия, — Возможно, у меня получится воскресить герцога.

Вангердагаст положил руку на плечо девушки.

— Лучше позаботиться о живых, — сказал он жестким голосом, указывая на две другие лежачие фигуры.

Король лежал неподвижно, будто уже став памятником самому себе, пока барон Томдор нервно барахтался, пытаясь за что-то ухватиться. Трое стражников пытались успокоить барона, сдерживая его руки.

— Но Лорд-маг! Я могу попробовать вернуть его милость к жизни!

— А двое других умрут. Юная леди, помогите тем, кому требуется помощь, а герцог от вас уже никуда не убежит.

Она открыла рот, чтобы возразить, но затем её брови опустились, и она сказала лишь:

— Да, сир, — после чего водоворот синих мантий бросился к барону Томдору и королю.

Девушка оттолкнула в сторону солдат, после чего положила руку на лоб барона и произнесла несколько слов, после чего Томдор успокоился и обмяк. Вангердагаст приказал солдатам принести останки механизма, напавшего на короля, в замок.

После этого жрецы подняли короля и барона и переложили их на подобие носилок. Глаза вельмож были широко открыты, будто они пытались что-то рассмотреть своими пустыми глазами. Барон нервно дёргался, даже несмотря на заклинание жрицы, а король лежал неподвижно, но напряженно. Вангердагаст видел, что все мышцы в теле Его Величества были напряжены.

Жрецы бросились читать различные заклинания, попутно споря друг с другом. Один из жрецов Денейра утверждал, что им необходимо было перенести короля и барона в храм. Женщина посмотрела на Вангердагаста, но придворный маг стоял неподвижно, глядя на короля, будто мрачная статуя.

А конце концов спор решил высший жрец Денейра Тоун Келбор. Он сказал, что им необходимо позаботиться об умирающих вельможах прямо сейчас, в ответ на что жрица Тиморы лишь кивнула и принялась накладывать заклинания исцеления на короля.

Вангердагаст продолжал стоять с угрюмой гримасой на лице, не замечая стражников с пурпурными драконами на щитах, которые требовали объяснения. Когда придворный маг пришёл в себя, он быстро опустил руку на пояс и снял с него маленький серебреный свисток.

Маг со всей силы дунул в свисток, обратив на себя взгляды всех присутствующих в комнате, после чего перешёл к быстрой раздаче указаний, которые стражники и жрецы безоговорочно выполняли.

Он также приказал половине всех жрецов покинуть помещение вместе со всеми стражниками. Лишь одного стражника, самого ловкого, Вангердагаст отправил за королевой Филфаэрил. Еще пару стражников маг отправил с заданием выпроводить из замка всех слуг и поваров, дабы те не разнесли паники, а так же найти Манареха и вернуть его в комнату, пока он не сбежал в город и не рассказал всем о кончине герцога и тяжёлом состоянии короля.

Двери в комнату распахнулись и в зал вошли Алафондар и Димсварт — королевские мудрецы, известные своим соперничеством. Но сейчас они оглядывались по сторонам с затравленным видом в попытках сориентироваться в бушующем хаосе.

Алафондар выглядел так, будто он не спал всю предыдущую ночь. За ним по пятам шёл молодой паж, несший с собой тяжёлую сумку с томами и свитками. Димсварт же, казалось, был прерван прямо во время работы или ужина, так как в левой руке он держал огромную чёрную сумку с серебряными застёжками, а в правой — все еще тёплую прожаренную куриную ногу.

Оба мудреца кивнули Вангердагасту и потребовали от жрецов предоставить отчёт о состоянии короля и барона.

Наконец, заговорил Тоун:

— Бесполезно. Я перепробовал все известные мне заклинания и эликсиры. Даже попробовал ритуал изгнания танар’ри. Но все бесполезно — я не смог выяснить, что поразило короля и барона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джефф Грабб читать все книги автора по порядку

Джефф Грабб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кормир [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Кормир [ЛП], автор: Джефф Грабб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x