Марина Ночина - Грань двух миров [СИ]
- Название:Грань двух миров [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Ночина - Грань двух миров [СИ] краткое содержание
А если "крутой" парень не тот кем кажется и ради своей выгоды врёт и фактически похищает тебя из родного мира, стоит ли ему помогать?
Примечания автора:
Вариант текста черновой. Автор тот ещё наивный чукча с двойкой по русскому языку. И всё же я стараюсь исправиться.
Грань двух миров [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— А что так?
— Потому что он мне не нужен, — заявила я, развернулась и вышла из палатки. Так нагляднее, чем пытаться придумать причины.
— Зря, Лер. — Догнал меня блондин. — Я не всегда буду рядом. А цыцук сможет тебя защитить.
— Потом мне с ним что делать? Ты сам говорил: они привязываются к хозяевам.
— Ты всегда можешь приказать цыцуку слушаться, например, меня, или Нару. К тому же, вдруг тебе здесь понравиться и будешь приезжать ко мне в гости?
Я остановилась и посмотрела на парня, как на умалишенного.
— Я более чем серьезно, Лер, — подтвердил он, ловко подхватил меня под локоть, и повёл вдоль рядов. — Так что, не передумала?
— Слушай, а сколько стоит цыцук?
— Детеныши около трёх сотен золотом, взрослые особи подешевле.
— Очень информативно. В нормальной валюте это сколько?
Чёртанов задумался, видимо, конвертирую в голове золото в рубли. Он многое успел рассказать, а вот местную валюту мы как-то упустили из виду.
— Около трёхсот тысяч деревянных. С копейками, — наконец, выдал блондин, и усмехнулся, видя, как у меня вытянулось лицо, и глаза лезут на лоб.
— Смотрю — бохато живёшь!
— Не бедствую.
— И что, жаба не душит, выложить столько бабла за цыцука?
— Душила — я бы не предлагал.
— Если ты так пытаешься сказать «извини, что похитил тебя», мне такое не нужно, — покачала я головой, и резко сменила тему: — А сколько стоит купить раба?
Чертанов посмотрел на меня осуждающе, мол, он совсем не это имел в виду.
— Цены разные. Взрослый мужчина может стоить от двадцати пяти до сотни золотых, если он при этом имеет мастеровую профессию — цена сразу возрастает на порядок. На женщин цены колеблются от пары золотых до бесконечности. Помню, был случай, когда одну девицу продали за полторы тысячи, а она оказалась совсем не рабыней, а аферисткой. Её продавца, впрочем, как и девицу, в первую же ночь, обчистившую покупателя так и не нашли. Чисто сработали. С тех пор у нас ужесточили требования к работорговцам. А вот старики и дети, — вернулся к теме блондин, — не в цене — толку от них мало, а расходы большие.
Не удержалась, и скорчила мину.
— Может, тогда вместо цыцука выкупишь рабов?
— Не самая здравая идея, леди, — покачал головой Дариус. — Мне хватает Лиз и Нары. Их семья не первое поколение служит моей, и хоть носит статус рабов, фактически таковыми не является. Можешь спросить — их это более чем устраивает. Другие рабы мне не нужны. А что с ними будешь делать ты? Заберешь с собой на Землю?
— Зачем? Выкупи тех, кто попал за долги.
— И опять возникает вопрос: куда их деть? Подумай, Лер. Первое, что делают с должниками — распродают их имущество. Люди окажутся на улице. Я не альтруист, содержать бывших рабов за свои деньги, не стану.
Я отвернулась. Да, крыть здесь нечем.
— Не расстраивайся, — Чёрт положил мне руку на плечо, видимо, чтобы подбодрить. — Один человек не может изменить целый мир.
Я дёрнула плечом, скидывая ладонь, и хмуро спросила:
— В какой стороне твой дом?
— Да, ладно, Лер! Мы и десятой части города не осмотрели!
— Мне хватило. Спасибо!
— И цыцук тебе тоже не нужен? — сделал ещё одну попытку парень.
— Жила без цыцука девятнадцать лет и ещё столько же проживу!
— Ладно, пойдём, — сдался Чертанов.
— Бери экипаж, — потребовала я.
— Тогда нам туда, — Дариус как назло указал в сторону рынка рабов.
— А в другую стороны мы пойти не можем?
— Можем. Но тут стоянка экипажей ближе.
— Переживу, — буркнула я.
— Как хочет леди, — чуть склонил голову парень.
Мы практически дошли до конца рынка животных, когда из крайней, весьма непрезентабельного вида палатки, кто-то громко болезненно вскрикнул. Как положено любому нормальному человеку в такой ситуации: я на автомате остановилась, и с интересом посмотрела на вход.
— Похоже, кто-то всё-таки сунул руку в клетку, — прокомментировал Дариус.
И тут из палатки выскочил тот самый бородатый мужик, который не так давно врезался в меня. Я его сразу узнала, а Чёрт в последний момент успел дёрнуть меня в сторону, избежав повторного столкновения.
Из палатки вновь раздались вопли, и кричали уже без перерыва, как будто там кого-то резали. Голосу вторил перепуганный визг животных.
— Стой тут! — оттащив меня к соседнему шатру, откуда уже высунулся любопытный торгаш, приказал парень и зашёл в подозрительную палатку.
— Чего случилось-то? — спросил у меня торгаш: невысокий тощий мужик в ярком расписном халате.
— Кажется, кто-то сунул руку в клетку с цыцуком, — пересказала я версию Чёрта. То есть Дариуса. Всё время забываюсь.
— А-а-а, — протянул торгаш, махнув рукой. — Говори — не говори, всё равно не слушают.
— Джердж! Дикий джердж! — из палатки с воплями выбежал окровавленный человек и, хромая на левую ногу, побежал вдоль рядов. — Помогите! Дикий джердж! Помогите!
Любопытный торгаш грубо выругался, и молниеносно скрылся в палатке, сбросив по пути полог. Так! А мне, что прикажете делать?
— Дариус? — осмелившись приблизиться на пару шагов, громко позвала я. На этот раз страха, как с «черепахой», я не испытывала, но и соваться в палатку не спешила. Внутри что-то шуршало, орали животные и, кажется, я слышала матерящийся голос Чертанова.
Сделав ещё шаг, вытянула шею и прищурила глаза, пытаясь рассмотреть, что твориться в полутёмном помещение. Сумрак ответил мне быстрым росчерком пары светящихся, как у кошки глаз и в следующий момент на пространство перед палаткой выпрыгнул черно-красный цыцук с перемазанной кровью мордой и единственным крылом, прижатым к спине. Вслед животинке прилетела сеть с грузиками, но цыцука на том месте уже не оказалось. Я с удивлением обнаружила его сидящим слева от себя.
— Леди, вы только не шевелитесь! — громким басовитым шепотом донеслось до меня от палатки любопытного торговца.
Продолжая удивляться, я обернулась и увидела здорового мужика, ничем не уступающему габаритами какому-нибудь медведю, в чёрной форме стражника. За его спиной топтались ещё четверо парней в форме. На их лицах крупными буквами читались растерянность и ужас.
— Лера! — я вновь повернула голову и увидела бледного Дариуса, в глазах которого тоже читался страх. Вот это меня окончательно добило.
— Дариус, что случилось?
— Не шевелись, — одними губами произнёс парень, уж не знаю, как смогла это разобрать, и шагнул ко мне.
Под ногами немедленно зашипело. Посмотрев вниз, вспомнила о маленьком цыцуке, успевшем подобраться ко мне почти вплотную. Сейчас зверек, размерами с большого кота, как верный пёс сидел у моей левой ноги, прижимал к голове лопоухие уши, больше похожие на два гребня и шипел.
Дариус застыл.
— Вы бы тоже не шевелились, господин, — посоветовал ему всё тот же стражник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: