Сара Файн - Хаос
- Название:Хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Файн - Хаос краткое содержание
Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет. Когда союзы и преданность меняются, она вдруг понимает, что душа, которую она пришла спасти, не единственная, кто нуждается в этом, сможет ли Лила набраться сил и бороться до конца?
Хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ни за что, — крикнула Треса.
— Зона шахт заканчивается примерно в десяти кварталах к северу от врат, — прокричал Такеши, перекрывая рёв двигателей.
Он гладил Анну по волосам. Она начала приходить в себя, но всё ещё выглядела не очень хорошо.
Такеши посмотрел на гранаты в поясе, который я перекинула через плечо, и поднял брови.
— Ты старший офицер. Что ты хочешь сделать?
Я медленно выдохнула, напоминая себе, что когда-то уже была капитаном. Я справлюсь.
— Мы должны подъехать как можно ближе, а потом используем гранаты, — сказала я. — У нас их всего пять, и нам понадобится, по крайней мере, одна, чтобы взорвать врата.
Мы проносились мимо зубчатых скальных образований, отмечавших зону шахт, направляясь к свету, настолько яркому, что теперь было невозможно смотреть прямо.
Треса миновала перекрёсток, где вода пока ещё была глубиной в пару сантиметров.
— Вот они, — крикнула она, указывая через руль на коричневую массу тел по другую сторону дорожного заграждения.
— Один квартал до конца шахтёрской зоны! — крикнул в ответ Такеши. — Приготовьтесь!
Мы все вытащили оружие, и я передала одно из своих Келлеру. Треса добавила газу.
— Держитесь крепче! — крикнула она, оглянувшись через плечо.
Она повторно обернулась, заметив Келлера.
Он ухмыльнулся ей, затем бросился вперёд и вонзил нож ей в шею.
Треса беспомощно выгнулась назад, а Келлер обнажил зубы, показывая ярко-красный язык. Он столкнул безжизненное тело Тресы с края грузовика раньше, чем кто-либо из нас смог остановить его. Она исчезла под нашими колесами, как только мы окликнули её по имени. Погрузчик тут же замедлил ход, а потом резко дернулся вперёд. Машина, ехавшая позади нас, врезалась в наш тыл, сопровождаемая удар эхом грохота по всей улице. Я бросилась на Келлера, когда тот попытался вывернуть руль и свернуть погрузчик с дороги. Он был очень сильно покрыт сажей, чтобы мы могли разглядеть правду, пока не стало слишком поздно, он был одним из людей Кожевника и принадлежал городу. Он не хотел быть свободным.
Я мёртвой хваткой ухватилась за его шею, но он занёс клинок, вынуждая меня отпустить его или потерять глаз. Издалека я слышала, как Такеши и Малачи кричат друг другу о том, что надо подобрать Тресу. Из домов по обе стороны от нас стали выскакивать и высовываются из окон облаченные в коричневые одежды фигуры. Это была засада, но так как мы были ведущей машиной, мы должны были пройти, или все остальные застрянут. Я резко подняла колено и ударила Келлера в живот, а затем пригвоздила его локтем в челюсть, как только он согнулся пополам. Я попыталась спихнуть его с машины, но этот кретин повис на мне, пиная ногами.
Я выхватила нож и пырнула его в ногу. Он повалился на переднюю часть погрузчика, размахивая руками.
Позади меня Такеши выкрикнул предупреждение, когда Мазикин выпрыгнул из окна и заскочил на капот нашего погрузчика. Анна заморгала и начала шевелиться, но она всё ещё была уязвима. Я хотела защитить её, но мне нужно было вести машину. Ссутулив плечи, тем самым защищая шею от когтей, которых я ожидала в любую секунду, я протиснулась на водительское сиденье и оглянулась. Малачи держался за борт погрузчика, Такеши был на телеге, а Треса лежала у его ног рядом с Анной. Такеши каким-то образом отвинтил прут, за который мы держались, и теперь размахивал им, как посохом. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы очистить верхнюю часть погрузчика, отправив Мазикинов в полёт во всех направлениях. Когда он опустился на колени, чтобы схватить Малачи, я нажала на газ и двинулась вперёд, переехав тело Келлера. Если мы ещё немного постоим на месте, то ясно будет, что нас захватят.
Кузнец кричал в мегафон, приказывая всем идти на юг, подальше от воды, но в квартале от нас у барьера толпились Мазикины. Их плащи были украшены чёрными треугольниками, а в руках они держали клинки. Я сняла через голову пояс с гранатами и вернула его Малачи.
— Брось одну, чтобы расчистить дорогу, — сказала я ему.
Он вытащил из кармана гранату, затем встал на колени, пытаясь сохранить равновесие, пока я вела погрузчик вперёд по ухабистой дороге. Он уставился на точку за барьером и плавным дугообразным движением подбросил гранату в воздух.
Она тихо приземлилась в бурлящей толпе, и Малачи начал считать.
— Помедленнее, Лила! — выкрикнул он, не переставая считать. — Ты доберёшься туда одновременно с...
От взрыва у меня застучали зубы. Визги, вопли и злобный рёв донеслись из дымного тумана впереди, но я лишь прищурилась и надавила на газ, проезжая через тела Мазикинов к яркому свету впереди. Вода под нашими колёсами снова стала подниматься, и далеко позади нас глухие удары рушащихся зданий продолжали сотрясать землю. Весь город рушился сам на себя, проваливаясь в лабиринт пещер под землей. И преследующие нас машины могли попасть в разлом, если я быстро не найду путь через него.
Я переехала дюжину Мазикинов, прежде чем они сообразили и начали уворачиваться от меня. Мы были уже в пяти или шести кварталах от врат. Такеши и Малачи отбивались от Мазикинов, которые всё время прыгали по бокам погрузчика. Анна тоже принялась за дело, лежа на животе, она метала ножи в атакующих тварей. Но Треса была совершенно безжизненна, её тело было уничтожено. Один взгляд на неё сказал мне, что от неё ничего не осталось, чтобы защитить. Малачи встал у меня за спиной, чтобы никто из Мазикинов не смог взобраться на борт и сбросить меня вниз. В четвёртом квартале мне пришлось попросить его бросить ещё одну гранату, чтобы снова расчистить путь. Я выжала педаль газа ещё до того, как дым рассеялся.
Чрезвычайно глупый ход. Взрыв попал в слабое место на дороге и образовал глубокий кратер, и прежде чем я успела свернуть, мы влетели в него на максимальной скорости. От удара я ударилась о руль и повалила всех пассажиров на землю, а погрузчик перевернулся на бок. Я плечом ударилась о цемент. Я не могла дышать, и к тому времени, как мне удалось подняться на ноги, я оказалась за стеной людей. Анна, Такеши и Малачи, а также несколько человек Кузнеца пытались протиснуться сквозь злобных Мазикинов к вратам. Сквозь шум битвы я услышала рычащий голос из мегафона.
— Это Ибрам, — крикнул Малачи. — Он говорит сдаваться или нас всех выпотрошат и оставят гнить в пещере.
Кузнец крикнул в ответ, стоя высоко на своей машине, в то время как его люди окружили его, отчаянно пытаясь удержать Мазикинов, которые забрались на борта его погрузчика. Он кричал что-то ободряющее на всех языках, какие знал, но Мазикины наступали. Мы были всего в двух кварталах от врат, и теперь я могла видеть ряды закутанных в плащи Мазикинов, преграждавших нам путь. Ибрам стоял перед ними со своим мегафоном и рычал на языке Мазикинов. Его клыкастая улыбка была видна даже на расстоянии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: