Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ]
- Название:Рабство. Маги. Суета [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ] краткое содержание
Рабство. Маги. Суета [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После нескольких крупных ожогов я вновь провалился в спасительную тьму. Видимо, проваливаться во тьму стало моим хобби.
Глава 25 Каварл. Дальняя дорога
Являясь высшей расой, катарианцы обязаны брать и использовать в жизни только самое лучшее, будь то еда, одежда или рабы. Нельзя использовать в качестве раба животных, будь то хоть кворк, хоть гоблин, хоть зубат, хоть любое другое животное. (Отрывок из Кодекса катарианцев).
Нам с гоблином удалось добраться до Изумрудной. За дальнейшее наше передвижение можно было не переживать. Катарианцы всегда недолюбливали крупные водоёмы за их прохладу, ведь прохлада плохо сказывается на мыслительных способностях нашего народа, что я совсем недавно ощутил на себе. Поэтому и охраной побережья особо не занимались. Все пограничные посты находились поодаль от побережья.
Сейчас гоблин соорудит плот, и мы поплывём вниз по течению. Правда, пути назначения я не знал. Опозорившийся и униженный всеми возможными способами, я остался жив. Лучше бы не оставался. Лучше бы я погиб в один день с отцом с честью. Но теперь, раз уж я живой, я буду мстить. Но мстить не нахрапом, как совсем недавно попытался сделать, а аккуратно и очень медленно. Я буду вымерять и продумывать каждый свой шаг, копить силы и строить планы.
Корто что-то говорил про Олод. Похоже, он собирается расширить территорию моей империи, но пока не знает, на кого напасть. Глупец. Жалкий торгаш, как же он воевать собрался без рода Бертолиусов? Он ведь и меч правильно держать не умеет. Думаю, сведения о потенциальном враге будут полезны для Олода, и они примут меня и окажут помощь.
Итак, мой путь лежит в Олод.
— Пад! Плот готов?
— Да, хозяин!
— Отчаливаем!
В пути происходило мало интересного. Мы плыли по течению и вёслами пользовались лишь изредка, чтобы скорректировать курс и не столкнуться с камнем, или не сесть на мель. Возле противоположенного берега едва можно было разглядеть лодочки рыбаков-олодцев, которые расставляли рыболовные сети. Река была очень широка, и на нас они почти не обращали внимания. Лишь изредка рыбаки махали рукой, а глазастый гоблин довольно махал в ответ.
Он выстрогал острогу и гарпунил ею рыбу, когда та оказывалась поблизости от нашего плота. Похоже, он был спецом во всём, что требовало смекалки и ловкости рук. Всё-таки не зря я в тот раз купил именно его. Полезный он. По вечерам мы находили подходящее место на берегу, где можно было высадиться. Останавливались на привал, и гоблин готовил для меня рыбу. Сам он ел сырую, называя приготовленную мерзкой.
Через несколько дней мы плыли уже возле центральной провинции Олода. Тут гоблину пришлось поработать вёслами, переправляя нас на тот берег Изумрудной. Стражники в серых плащах не дали нам причалить и стали выяснять, зачем я прибыл сюда, да и ещё с животным.
— Меня зовут Каварл Бертолиус. Я наследник Великой Катарианской империи и прибыл в Олод, чтобы просить политического убежища. У нас в стране произошёл дворцовый переворот, и я вынужден скрываться. Мне нужно встретиться с вашим правителем. Будьте любезны и сопроводите меня.
— Ха! Сопроводить мы тебя можем разве что на невольничий рынок или в тюрьму.
Стражники рассмеялись. Очевидно, такие шутки среди людей вызывают смех.
— Ты думаешь, что мы поверим, что какой-то облезлый ящер в лохмотьях и путешествующий на плоту — император? А эта зелёная зверушка рядом с тобой, наверное, императрица?
Похоже, нести чепуху среди людей считается забавным, ведь стражники вновь рассмеялись. Жалкие теплокровные. Я решил не отвлекаться на пустяки и продолжил:
— Так уж вышло, что я действительно император. Так что организуйте мне встречу с вашим верховным магистром. Живее!
— Вот ведь заладил! Да у тебя же клеймо рабское на лбу было. Вон шрам остался от сведения. Какой же из тебя император? Так и скажи, что у орков в рабстве маялся, а потом сбежал. Да до родных краёв добраться силёнок не хватило, вот в Олод и намылился. Ты лучше ещё пару деньков на плоту своём плыви и в южной провинции высаживайся. Там таким оборванцам, как ты, будут рады. После войны надо кому-то отстраивать разрушенное.
В это время второй стражник что-то прошептал на ухо первому.
— А ведь правда… Орки в набеги на ваших не ходят. Мир у вас, если верить глашатаям. Откуда тогда ты взяться мог? Неужто и правда наследник? Ну-ка, малой, сбегай за спецом, пусть он с ним разговаривает. Пойдём, хладнокровный, и зверюгу свою забери с собой. Только вот это пусть наденет. Положено так.
Стражник протянул мне конструкцию из ремешков. Хм. Похоже на намордник. И поводок.
— Пад, голову наклони!
Я надел конструкцию на гоблина. Он критично осмотрел её.
— Красиво! Только как моя в этом будет есть? Неудобно! Большой кусок еда в рот положить не получится! Хозяин, как моя есть?
— Через соломинку.
— Как моя через соломинку есть мясо? Мясо застревать в трубочка, и моя умирать с голод, хозяин!
— Не переживай, снимем это, как только нужно будет.
— А вот это попрошу не делать! Порядок такой. Зверушки в столице должны быть в намордниках! Если снимите, то штраф полагается. Так что без мяса обходитесь пока, а лучше заведите себе другое животное, поспокойнее.
Тут к нам подошёл странно одетый человек лет сорока, в коричневой шляпе с полями, в искусно сделанных кожаных сапогах, простой рубахе и грубых штанах, с лассо на поясе.
— Госпо…
— Чшшш. Не надо имён. Я лично займусь господином катарианцем с его питомцем.
— Как скажете.
— Идёмте. Мой дом находится неподалёку. Думаю, нам с вами есть о чём поговорить.
Не похож был этот мужчина на правителя Олода. Как говорили во дворце, во время моего там пребывания в качестве сына правителя и наследника трона, правитель Олода седовлас, седобород и высок. Но и этот мужчина, скорее всего, не был рядовым стражником. По крайней мере, интеллектом он явно превосходил двух предыдущих моих собеседников.
Мы шли достаточно долго, прежде чем оказались в верхнем городе. Странно, что мужчина не воспользовался услугами извозчиков.
Наконец мы были на месте. Перед моим взором предстал не просто дом, а целый двухэтажный особняк, построенный из камня. Мы поднялись на второй этаж в обставленную роскошной деревянной мебелью комнату. Окна дома были сделаны из стекла! Этим низменным существам известен способ изготовления стекла! Да ещё какого! Абсолютно прозрачного! На моей родине такие окна только во дворце, и секрет его производства нашему народу неизвестен. Те стёкла для дворца были куплены за немыслимые деньги далеко на востоке.
— Располагайтесь поудобнее, господин… Так, так, не говорите ничего! Сейчас сам угадаю. Каварл Бертолиус, верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: