Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ]

Тут можно читать онлайн Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рабство. Маги. Суета [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ] краткое содержание

Рабство. Маги. Суета [СИ] - описание и краткое содержание, автор Игорь Дикарёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о нашем соотечественнике, вопреки логике и здравому смыслу попавшем в другой мир. Однако, вместо вешающихся на шею поклонниц, главный герой получает сковывающий горло рабский ошейник, а вместо ковки булата выковывает путь к свободе. Даже будучи рабом он умудряется приобретать коварных врагов, находить верных друзей, сталкиваться с тёмным прошлым и мрачным будущим чужого мира.

Рабство. Маги. Суета [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рабство. Маги. Суета [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Дикарёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пад.

— Да, хозяин?

— Ты теперь не раб мне. Мы с тобой теперь одно племя.

— Ура! Пад радоваться! Теперь ящер стирать рубашки и убирать за Пад в знак дружбы?

— Не наглей, гоблин, а то вернёшься в рабы.

— Эх, жаль.

Глава 26 Саян. После пыток

Главой в семье является мужчина, а женщина во всём обязана ему повиноваться и подчиняться. Дети же обязаны слушать как отца своего, так и мать. Детей за ненадлежащее поведение следует наказывать розгами. Если дети ведут себя как следует, всё равно необходимо периодически наказывать их розгами в профилактических целях. (Отрывок из сборника догматов драглицизма).

Я пережил ещё несколько дней нескончаемых пыток. Мне выщипывали волосы, прижигали стопы, наносили множество резаных ран и посыпали их солью. Всё моё тело было покрыто синяками, ссадинами, кровоподтёками. Я был похож на отбивную.

Я думал, что пытки будут продолжаться вечно, но когда я очнулся после того, как в очередной раз потерял сознание, то неизвестный мне доселе мужчина в сером плаще снимал с меня кандалы и сказал:

— Вставай! Быстрее! Нужно идти, у нас мало времени!

— Кто ты? — произнёс я ослабевшим голосом. — Неужели наконец-то казнь?

— Хватит трепаться, вставай!

Я с трудом поднялся с пыточного стола, залитого моей засохшей слюной и кровью, и рухнул на пол. Левая нога пострадала от пыток, левая рука плохо зажила после боя с орком, а всё тело было в ожогах и следах пыток. Всё болело. Мужчина в сером плаще помог мне подняться, и я похромал рядом с ним. По каким-то тёмным коридорам, казавшимся бесконечными, мы ковыляли четверть часа.

Затем мы вошли в какое-то просторное и светлое помещение.

— Вот и ты, мой друг. Славно, славно. Я давно жаждал с тобой встречи, а ты всё ускользал от меня.

Крепко выглядевший высокий и осанистый старик смотрел на меня уверенным и проницательным взглядом. Двери позади меня закрыли. Комната была богато украшена. Лепнина на потолке и стенах, мозаичные окна, как в католической церкви, статуи двух воинов, а промеж них — трон с узором, вышитым золотом. Старик почему-то не спешил его занимать, видимо, и правда был в хорошей физической форме для своего возраста. А я вот едва стоял на ногах. Возле закрывшихся за мной дверей стояли два молчаливых охранника с алебардами.

— Я чувствую, что ты враждебно ко мне настроен после того, что с тобой сделали, но это лишнее. Я не враг тебе, несмотря на то что ты сделал то, за что мы наказываем самым страшным образом. Ты убил одного из магов. Но тем не менее, как я уже и сказал, я тебе не враг, а в данной ситуации скорее даже друг. В любом случае, к твоим истязаниям я не имею ни малейшего отношения.

— С такими друзьями и враги не нужны.

— Хорошо сказано, — старик улыбнулся. — Но ни к месту. Мне просто нужна информация. А взамен ты можешь получить многое. Очень многое. Сейчас я задам тебе несколько вопросов, а ты мне ответишь. Мне известно, что произошло в тот день в таверне и после того. Ты не был зачинщиком, но тем не менее ты мог бы быть более осторожным. Ты виновен в гибели мага, хотя и убил его, защищая своих друзей. Каждый имеет право защищать свою жизнь и жизнь тех, кто ему дорог. Но так вышло, что убитый тобой человек был сыном магистра. Он прилежно учился, много практиковался и достиг тех высот в магическом искусстве, когда тоже должен был стать магистром. Как раз это событие он и отмечал. А твой истязатель, начальник Гога, отец убитого тобой парня.

Некоторые мои раны кровоточили, а я пошатывался, ни в силах сохранить равновесие. Но казалось, что такая мелочь совсем не волнует старика. Он расхаживал туда-сюда и продолжал свою речь:

— Нехорошая вышла ситуация. Убитый тобою парень на самом деле неплохой, просто попал не в то время и не в то место. Простая драка в кабаке. Зачем было бить так сильно, неужели ты не видел, что ты на голову выше, чем он и в несколько раз сильнее? Конечно, что сделано, то сделано, но без последствий убийство мага не может остаться. Мне нужен от тебя лишь один ответ. Если ты ответишь честно, то я помогу тебе, если нет… Хм… Лучше тебе ответить, иначе беды не избежать. Ты ведь не отсюда, верно?

— Да, я издалека.

— И насколько это далеко находится?

— За океаном. Ваши люди привезли меня оттуда на корабле.

— Нет. Я не об этом хочу узнать. Меня интересует, откуда ты взялся на Халионе? Тебя ведь там быть не должно! На этом континенте больше нет ни одного разумного существа — люди этого недотёпы Феодуса уже вдоль и поперёк исколесили все окрестности материка! Мы организовали уже несколько экспедиций на этот континент и никого не нашли. Никого! Там лишь руины древней цивилизации, непролазные джунгли и диковинные животные. Больше там ничего нет. Откуда ты там взялся? Хорошо подумай, прежде чем ответить. От ответа зависит твоя дальнейшая судьба.

Я думал. Сказать правду? Рассказать про другой мир? А если он посчитает меня сумасшедшим? Что тогда? А если не посчитает и решит убить, чтобы я никому больше не выдал то, что знаю? Насколько ценна эта информация? А если соврать, вдруг раскусит? Нужно было что-то говорить, и я сказал:

— А что мне за это будет? Зачем вообще мне что-то рассказывать?

Старик немного смутился, видимо, не ожидая от истерзанного пытками пленника подобной наглости, но тем не менее старался не показать этого.

— Я поведаю кое-что, что возможно тебе поможет в будущем, и помогу тебе с побегом.

— Ладно. Я скажу, если это вам так нужно, хотя и не понимаю зачем. Вы, наверное, правитель Олода — верховный магистр. Я абсолютно не понимаю, чем может вам помочь информация обо мне. Но так и быть, я скажу то, что никому ещё не говорил. Я… Я не из этого мира…

— Вот! А я знал! Вернее, догадывался… Говори дальше, скорее, же! Мне интересно.

— А может пожрать дадите сперва? Я уже несколько дней, кроме воды, ничего не употреблял.

— Раб! Принеси нам поесть! Живее!

Прислужник в сером плаще, стоявший возле двери, быстро покинул помещение.

— Рассказывай, сейчас всё будет.

Через пару минут в помещение внесли деревянный круглый стол и два роскошных стула, на один из которых я тут же завалился. Стоять, удерживая весь вес на одной ноге после всех этих пыток, было невыносимо сложно. Опираться на вторую мне мешала невыносимая боль в колене.

На стол поставили посуду с едой. Передо мной были запечённый гусь в пряном соусе, обложенный корнеплодами, похожими на картофель, несколько салатов в ажурных стеклянных тарелках, порезанные фрукты, ароматный горячий хлеб прямо из печи, и жаренные рёбрышки какого-то животного, судя по всему эйхо, от которых ещё шёл лёгкий пар или даже дымок. В отдельной чаше лежал варёный язык, а на дальнем от меня краю стола находилась тарелка с несколькими сортами сыра. Рядом стояла бутылка вина и два изящных бокала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Дикарёв читать все книги автора по порядку

Игорь Дикарёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рабство. Маги. Суета [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рабство. Маги. Суета [СИ], автор: Игорь Дикарёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x