Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres]
- Название:Дочь королевы сирен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163412-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres] краткое содержание
Дочь королевы сирен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но ничто из этого не изменит того факта, что Дерос мертв.
– Вы не сможете добраться до сокровищ с острова! – кричу я. – Оно под водой, куда могут добраться только сирены.
Четвертый пистолет, который король пиратов уже вытащил, слегка опускается.
– Откуда ты знаешь?
Я едва могу видеть сквозь слезы, что наворачиваются на глаза, но мне каким-то образом удается быстро соврать:
– Пусть песня сирен на меня и не влияет, но я ее понимаю. Они поют об этом, пересчитывая свои монеты под водой. Сокровища точно лежат на морском дне.
Отец молчит. Уверена, он тщательно обдумывает мои слова, решая, верить им или нет. Я отчаянно хочу, чтобы он купился на эту ложь.
– Тогда нам придется сначала разобраться с чудовищами, – говорит он, – прежде чем мы отправимся исследовать подводное пространство с нашим водолазным колоколом.
– Нет!
– Теперь тебя волнует, что будет с сиренами? Прекрасно. Можешь тогда наблюдать из иллюминатора.
Он хватает меня за руку. Ему и трем другим мужчинам приходится удерживать меня, но я не сдаюсь без борьбы. Со всей силы я пинаю между ног одного из пиратов, а затем бью его кулаком в челюсть. Мои ногти царапают лицо другого мужчины.
В конце концов они заталкивают меня в мою собственную, обшитую подушками камеру. Иллюминатор здесь такой крошечный, что нет смысла выбивать стекло, ведь я все равно не смогу протиснуться.
– У тебя больше нет права голоса, – заявляет отец. – Ты будешь сидеть взаперти и смотреть, как каждый член твоей команды умирает в муках.
Я кричу на него, трясу прутья решетки, хоть и знаю, что из этой камеры не сбежать. Она была создана специально для моментов, когда я пополняю способности сирены. Так кому же тогда, как не мне, знать, что отсюда нет выхода?
Я не способна броситься на подмогу моим истекающим кровью, но все еще живым членам экипажа. Мандси уже пытается помочь Ниридии. Она выкрикивает указания Соринде, которая находится в камере с Реоной и тоже старается остановить кровотечение.
Я даже не могу предупредить сирен о том, что их ждет. Они слишком далеко, чтобы услышать мою песню. Будь я под водой, я могла бы это сделать, но сейчас, в ловушке на поверхности, я бесполезна.
Отец покидает гауптвахту, удовлетворенный моим временным наказанием. Он оставляет Тайлона и нескольких своих людей охранять нас. Ведь теперь мой корабль принадлежит ему. Будто бы. Я делаю глубокий вдох. «Авали» – моя.
Тайлон бросает на меня несколько насмешливых, высокомерных взглядов, прежде чем слишком громко, из-за воска в ушах, произнести:
– Спасибо, Алоса.
Удовлетворенный собственным злорадством, он оставляет меня и мою команду в покое.
Я пинаю прутья решетки и шиплю ругательства ему вслед. Когда Тайлон скрывается из виду, мне больше не на что отвлекаться от истекающих кровью девушек. От тела Дероса. Валлов закрывает глаза своему другу и садится на пол рядом с ним.
– Сдавливай сильнее, Соринда! – говорит Мандси. – Ей будет больно, но это лучше, чем умереть! Валлов, брось ей свою рубашку!
Мандси уже наложила жгут на рану Ниридии.
Теперь она сосредоточена на том, чтобы Соринда сделала все правильно.
– Ей трудно дышать, – сообщает она.
Менее настойчивым голосом Мандси спрашивает:
– У нее изо рта идет кровь?
– Да.
Мандси медленно опускает глаза.
– Отпусти рану, Соринда. Лучше возьми ее за руку и успокой.
– В чем дело, Мандси? – спрашиваю я.
– Должно быть, пуля попала в легкое. Милосерднее позволить ей истечь кровью, чем захлебнуться.
Каждый мой вдох, кажется, разжигает ненависть к отцу.
– Все будет хорошо, – мягко говорит Соринда.
Не думала, что она умеет быть такой.
– Боль скоро прекратится, Реона. Закрой глаза. Просто слушай мой голос.
Я не могу этого вынести. Не могу оставаться в ловушке и ничего не делать, пока моя команда умирает!
– Ателла! – зову я.
– Они слишком хорошо меня обыскали, капитан, – отвечает она. – У меня даже шпильки не осталось.
– Соринда, у тебя есть какое-нибудь спрятанное оружие?
– Нет.
Реона испускает свой последний вздох. Соринда мягко кладет ее руку рядом с телом.
В течение нескольких секунд я не способна ни на что, кроме как моргать.
– Мы выберемся. Думайте.
Я отказываюсь сдаваться, даже когда собственный разум пытается сказать, что все бесполезно. Ключи от камер у Тайлона. Он с ними ни за что не расстанется и сделает все возможное, чтобы оправдать доверие короля пиратов. Тем более сейчас, когда думает, что так близок к исполнению своей мечты.
« Спасибо, Алоса » , – сказал он.
За то, что предала отца. За то, что сбежала. За то, что позволила ему выглядеть лучше на моем фоне.
Тайлон искренне верит, что теперь наследство моего отца перейдет к нему. Я проклинаю этого слизняка.
– Как там Ниридия? – осмеливаюсь спросить я.
– Я в порядке, – отвечает она. Теперь, когда булькающие вздохи Реоны прекратились, ворчание моего первого помощника отчетливо слышно.
– С ней все будет хорошо, – говорит Мандси, – если в скором времени я смогу добраться до своих лекарств. Мне нужно вытащить пулю из ее колена.
Необходимо заставить Тайлона снова спуститься сюда. Я не смогу вытащить нас отсюда без какого-либо козыря в рукаве.
– С тобой все в порядке?
Райден сидит в камере рядом с моей. Раньше у меня не было времени даже посмотреть на него.
– В порядке, – говорю я.
Но это неправда. Не с двумя трупами на гауптвахте.
– Что случилось после того, как ты уплыла?
Этот вопрос проясняет мою голову, помогая сосредоточиться на чем-то другом, кроме запаха смерти вокруг.
Я рассказываю им о новой встрече с мамой и о том, что она нам предложила.
– Мы были так близки к тому, чтобы победить Каллигана? – спрашивает Ниридия.
– Прекрати болтать, – приказывает ей Мандси.
– Болтовня отвлекает меня от боли!
– Мы и раньше попадали в трудные ситуации, – говорит Райден, – и все же выбирались из них живыми. Сделаем это еще раз.
– У тебя в голове созрел какой-то гениальный план? – спрашиваю я.
– Еще нет. Но я уверен, что что-нибудь придумаю. И на этот раз постараюсь избежать пулевых ранений.
Ситуация слишком тяжелая, чтобы смеяться, но я ценю усилия Райдена. Я смотрю в иллюминатор своей камеры. Это напоминает о приятном вкусе свободы.
Сквозь маленькое отверстие я вижу, как флот уходит все дальше в море, но «Авали» почти не сдвигается с места. Однако этого как раз достаточно, чтобы открыть мне отличную видимость на предстоящий бой.
Хотя все люди моего отца заткнули уши, это не мешает им общаться. У флота короля пиратов уже есть своя система сигналов.
Отец поднимает в воздух различные флаги, у каждого из которых свое значение. Так король пиратов с легкостью может координировать атаку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: