Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разрушенный трон [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-163397-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Разрушенный трон [litres] краткое содержание

Разрушенный трон [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать снова в опасный мир красных и серебряных, разделенных по цвету крови!
«Разрушенный трон» завершает серию бестселлеров Виктории Авеярд, повествуя о том, что происходило до и после событий, описанных в серии.
ДО
История матери Кэла, Корианы: ее путь от дочери благородного Высокого дома до королевы Норты. Новелла о миссиях семьи Фарли до их встречи с Шейдом и Мэрой Берроу.
ПОСЛЕ
Новелла о судьбах Эванжелины и Элейн, их жизни в Монфорте. О взаимоотношениях Мэры и Кэла после расставания. Последнее столкновение Кэла и Мэйвена.
В этой уникальной коллекции историй из мира «Алой королевы» вас также ждут дневниковые записи, карты земель, архивные документы, генеалогические древа, биографии и новые детали. И не только…
СЕРИЯ РОМАНОВ ПЕРЕВЕДЕНА НА 40 ЯЗЫКОВ!

Разрушенный трон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разрушенный трон [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не называй его толстым, мам, – поддразнивает ее Гиза, с усмешкой ткнув его в бок. От ее детской влюбленности, вызванной близостью, ревностью или старым добрым «хочу», похоже, не осталось и следа.

Мама раздраженно отмахивается от нее.

– Гиза! Мальчик, кажется, впервые в жизни выглядит так, как будто нормально поел.

Чтобы не остаться в долгу, Килорн взъерошивает Гизе волосы, выбивая рыжие пряди из ее идеального пучка.

– Эй, Ги, а я думал, в семье самая воспитанная ты, – отвечает он.

Бри закидывает рюкзак на плечо, а затем – для пущего эффекта – толкает Гизу локтем.

– Попробуй пожить с ней в изолированной хижине в течение нескольких месяцев. От впечатления о нашей маленькой мадам не останется и следа.

Сестра даже не пытается его толкнуть. Бри почти вдвое больше ее. Вместо этого она складывает руки на груди и, задрав нос, уходит прочь.

– Знаешь, – бросает она через плечо, – а я ведь и тебе хотела сшить праздничную куртку. Но, думаю, мне не стоит себя утруждать.

Бри пулей бросается за ней и тут же начинает канючить. Трами с ухмылкой следует за ними. Он не посмеет подвергнуть опасности свой собственный наряд, поэтому молчит. Мама и папа пожимают плечами и идут следом, довольные, что все остальные спешат вперед, оставляя меня с Килорном.

К счастью, никто не говорит о том, что из-за моей придворной подготовки, необходимости притворяться принцессой и новоприобретенной молчаливости «мисс совершенством» семьи можно называть меня. Такая перемена – по сравнению с покрытой грязью и потом воровкой из Подпор с прескверным характером. И Килорн это знает. Он задумчиво смотрит на меня, оглядывая мою одежду, волосы, лицо. Я выгляжу здоровее, чем когда уезжала, совсем как он.

– Ну? – я широко раскидываю руки и кружусь на идеально ровном асфальте. Мой свитер, куртка, брюки и ботинки – вся одежда – приглушенных оттенков серого или зеленого. Я не собираюсь привлекать к себе внимания – больше, чем это необходимо. – Ты закончил осмотр?

– Ага.

– И что скажешь?

Он машет мне, чтобы я шла рядом с ним.

– Все еще выглядишь как заноза в заднице, – говорит он, когда я догоняю его.

Я не могу сдержать прилив тепла в груди.

– Превосходно.

Подпоры – не лучшее место для взросления, но это не значит, что там все было плохо. И мне повезло: я могу сказать, что то, что там было хорошо, все еще остается со мной. Идя бок о бок с Килорном, пробираясь к городу и поместью премьер-министра, я вспоминаю давние дни и мелочи, которые делали их терпимыми.

Мы проходим большую часть Асцендента, города, погружающегося в тень сокращающихся дней. Огни пронзают горный склон внизу, некоторые движутся взад и вперед, отмечая основные дороги. Все это отражается в глади озера у подножия города, словно на земле появилось второе небо, темно-синее с желтыми и красными звездами. Мы идем медленно, позволяя моим родителям, братьям и сестрам идти впереди. Я замечаю, что они, как и я, разглядывают окрестности. Мы и забыли, как красив этот невозможный город в невозможной стране.

Как бы мне ни хотелось остановиться и осознать все это, я должна сосредоточиться на своем дыхании. Электричество пульсирует в городе сильнее, чем я чувствовала за последние месяцы, даже сильнее, чем когда мы попали в метель. Оно стучит по моим чувствам, умоляя меня впустить его. Вместо того чтобы отключиться от этого ощущения, я позволяю ему течь через меня, добираться до самых кончиков пальцев ног. Этому меня несколько месяцев назад научили электриконы. В другой стране, в том, что кажется другой жизнью. Легче плыть по течению, чем бороться.

Килорн все время наблюдает за мной, в его зеленых глазах пляшут огоньки. Хотя у меня нет ощущения, что меня изучают под лупой. Он не контролирует меня. Знает, что мне это не нужно – и не нужно, чтобы это делал кто-то еще. Я принадлежу только себе.

– Что же меня ждет? – бормочу я, отмечая огни в городе. Некоторые из них принадлежат транспорту, петляющему по улицам. Другие – окна, лампы, фонари – замерцали, когда день сменился фиолетовыми сумерками. Сколько из них принадлежат правительственным чиновникам, солдатам или дипломатам? Приезжим?

Поместье премьера находится наверху, оно совсем не изменилось.

«Он уже там?»

– У премьера все кипит, – отвечает Килорн, проследив за моим взглядом. – И в Народном собрании. Я больше не живу там, нашел уголок ниже по склону в городе, но трудно не заметить, что очень много людей поднимается наверх. Представители, в основном их сотрудники, военные. Вчера прибыли глашатаи Алой гвардии.

«А как же он

Вместо этого с моего языка слетает другое имя. Оно приносит облегчение.

– Фарли.

Для меня она ближе всего к старшей сестре. Я сразу же задаюсь вопросом, будет ли она с нами в поместье или поселится где-нибудь в городе. Я надеюсь на первое как для себя, так и для моей матери. Мама умирала от желания увидеть малышку Клару и, вероятно, в конечном итоге будет спать там же, где ее внучка.

– Ага. Фарли уже здесь – и уже командует всеми вокруг. Я бы отвел тебя к ней, но она сейчас на совещании.

«Без сомнения, с ребенком на коленях», – думаю я, вспоминая, как Фарли приходила на военные советы с моей племянницей.

– А что происходит в Озёрном краю? Там все еще идет война.

«Здесь, там, повсюду».

Невозможно игнорировать угрозу, все еще нависающую над всеми нами.

– Она скорее на паузе. – Килорн смотрит на меня и замечает мое замешательство. – Ты не читала отчеты, которые тебе присылал Дэвидсон?

Я стискиваю зубы. Я помню пакеты, страницы напечатанной информации, которые приходили в хижину каждую неделю. Папа проводил с ними больше времени, чем я. Я в основном высматривала знакомые имена.

– Что-то читала.

Он ухмыляется, качая головой.

– Ты совсем не изменилась, – не без гордости говорит он.

«Нет, изменилась», – хочу ответить я. Я даже не знаю, с чего начать перечислять, как именно я изменилась. Но я отпускаю это. Я только приехала. Я могу дать Килорну немного времени, прежде чем начну заваливать его своими проблемами.

Он не дает мне погрязнуть в них.

– В принципе, да, мы все еще не в ладах. – Он вытягивает руку и загибает пальцы, перечисляя названия. – Озёрный край и Пьемонт против Республики, Гвардии и новых Штатов Норты. Но на данный момент мы находимся в тупике. Озёрный край все еще перегруппировывает свои силы после Археона, Пьемонт не желает наносить удар в одиночку, а штаты Норты пока не в состоянии продолжать войну или перейти в наступление. Мы все в обороне, ждем, когда свой ход сделает противник.

Пока мы идем, я представляю карту континента с двигающимися элементами. Четко очерченные линии границ, армии, готовые к маршу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разрушенный трон [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Разрушенный трон [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x