Евгений Гришаев - Запрет на экспансию
- Название:Запрет на экспансию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Гришаев - Запрет на экспансию краткое содержание
Запрет на экспансию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда рано утром проснулся, в кровати был уже один, она ушла также тихо, как и приходила.
— Могу ведь привыкнуть, — пришла в голову мысль, после чего встал и, одевшись, спустился вниз.
Первым делом зашёл на кухню, чем перепугал до смерти Горану, только что пришедшую сюда, чтобы приготовить завтрак.
— Завтрак долго ждать?
— Господин Димон он почти готов, вам в вашу комнату его принести или вы будете завтракать в столовой?
— В столовой, не люблю, есть один.
— О, вы уже прибыли ваша милость!? — в кухню вошёл Пендж и увидел там меня.
— Как видишь. Что интересного произошло, пока меня не было?
— Ничего, если не считать того, что Рихан уехал домой, а его милость снова пытается меня выпороть.
— За что на сей раз?
— Да, ни за что, я ему просто не нравлюсь.
— То есть ты хочешь сказать, что за два дня он так и не смог тебя поймать?
— Ну, почему же, смог, только Ирта вмешалась и запретила ему меня трогать. Сказала, что я не его слуга и бить меня, он не имеет права.
— Вот вы где оба! — в кухню вошёл Керш. Инопланетное лекарство поставило его на ноги за невероятно короткий срок. Барон даже слегка помолодел, в глазах появился азарт и желание жить, причём жить не скучно. — Господин Димон очень вас прошу, продайте мне его, — он показал на Пенджа.
— Керш, мой слуга не продаётся, он же не конь.
— Ладно, не хотите продать, как хотите, тогда разрешите, его выпороть, очень уж мне этого хочется.
— Что случилось господин барон?
— Этот прыщ снова назвал меня дедушкой, иди сюда внучек, — Керш попытался схватить Пенджа за ухо, но мой слуга оказался проворнее.
— Вас это так сильно раздражает? — удивился я.
— Да, ведь он этим напоминает мне о сыне, который позорно сбежал, оставив меня одного.
— Господин барон, посмотрите на это иначе, представьте что Пендж ваш внук.
— Он, внук??? — Керш посмотрел на него и задумался. — Представить то я могу, вопрос, согласиться ли он им стать, условно, конечно, — барон потёр руки, предвкушая доступ к его тушке в этом случае.
— Не, не хочу, — Пендж стал отступать, увидев в глазах барона подозрительный блеск.
— Да, ты не бойся, бить сильно не буду, — Керш стал наступать на него.
Поняв, что ничего плохого ни с кем из них не случится, я вышел из кухни, а потом и из замка.
Возле замка за два дня моего отсутствия произошли небольшие изменения, появился загон для лошадей и куча дров.
— Доброе утро ваша милость, — два мужика из той группы, что прибыла к нам из Мерихарда, решили с утра пораньше, продолжить заготовку дров.
— Доброе. Жизнь возвращается в это баронство, — сказал я и тут, на коммуникатор пришёл сигнал от дроида с крыши. Система охраны заметила приближение нескольких всадников со стороны баронства Харона. Через несколько минут они добрались до нас, но сёдел не покинули.
— Нам нужен маг Димон?
— Ну, так скажем, маг Димон много кому нужен, а кто его спрашивает? — ответил я, внимательно разглядывая гостей.
— Я представитель совета магов, прибыл сюда, чтобы пригласить мага по имени Димон в Мерихард.
— И что мне там делать?
— Я так понимаю Димон это ты! — говоривший до этого, склонился ко мне.
— Не ты, а вы, ещё раз ошибёшься, умрёшь.
— Простите господин Димон, не ожидал увидеть вас одетым так просто.
Утром я надел тканевый костюм, так как он был легче, к тому же я дома, а дома могу одеваться, как хочу.
— Чего хочет от меня совет магов?
— Для начала поговорить.
— А потом?
— Всё будет зависеть от этого разговора, я не знаю, о чём будет этот разговор, мне об этом ничего сказано не было, — сказал всадник и резко, отведя правую руку в сторону, бросил на землю малюсенький огненный шарик. — Терпеть не могу змей, — пояснил он своё действие. Я посмотрел на место падения шарика и увидел там маленькую змею, скорее всего даже не ядовитую. Огонь лишь слегка опалил ей бок и теперь, она быстро уползала обратно в кусты. Всадник оказался магом из Мерихарда.
— Впредь я посоветовал бы вам, не пользоваться магией на территории этого баронства без моего разрешения. Если от ваших действий произойдёт пожар, или какие либо другие разрушения, я выставлю счёт совету, на возмещение ущерба, — предупредил я, чтобы он тут не хвастался больше своей силой, к тому же совсем небольшой если разобраться.
— Хорошо, я запомню. Когда совету магов вас ожидать? — процедил маг сквозь зубы, ему не понравилось моё условие на запрет магии. Скорее всего, ему ещё никогда и никто не запрещал, пользоваться магией по собственному усмотрению.
— Я не сказал, что приеду, но если уж они так сильно хотят поговорить, могу сделать одолжение. Ждите через две недели, раньше не смогу, у меня много дел.
— Я услышал! — ответил маг и сразу же уехал вместе со своей охраной. Возможно, что его охрана состояла из таких же магов как он, так как они также были недовольны таким отношением к ним, какое я показал.
— Кто это был? — ко мне подошла Ирта. Она также как и я решила, дожидаться завтрака за стенами замка.
— Совет магов приглашение сделал, хотят поговорить.
— Это же ловушка. Они не потерпят того, кто им не подчиняется.
— Не получится у них ничего, я ведь пойду туда подготовленным. После завтрака ты мне будешь нужна, я собираюсь по баронству проехаться.
— Нужна только после завтрака? — она улыбнулась.
— Не только, но не будем забегать вперёд, день же только начался.
Завтрак прошёл в компании барона, Ирты и Пенджа, который вёл себя тихо как мышь. Керш глядя на него, посмеивался и разглаживал усы, явно замышляя какое-то коварство по отношению к нему.
— Пендж скажи, чтобы нам с Иртой подготовили лошадей, — я встал и кивком поблагодарил барона за составленную мне компанию. — На несколько минут поднимусь на крышу, встретимся потом возле замка, — сказал я Ирте и пошёл за аппаратурой, оставленной там. Прежде чем всё взять, отдал приказ воронам взять под охрану ту территорию, где мы с Иртой будем находиться. Сложив оборудование в мешок, чтобы не светить кейсы, в которых оно лежало, я вскоре спустился вниз и вышел из замка. Ирта уже находилась в седле своей новой лошади, а Пендж пытался удержать моего коня. Он вырывался и грозил ударить слугу копытом.
— Господин Димон, я не понимаю что с ним такое, он словно взбесился, когда я его из загона вывел.
— Тихо, тихо, всё хорошо, мы сейчас немного прокатимся, а потом я тебя искупаю, — проговорил я, поглаживая его мускулистую шею. Конь после моих слов успокоился, но я видел, что он всё ещё чем-то встревожен. — Вначале доедем до заброшенной деревни, а там посмотрим куда дальше, — сказал я Ирте, поднимаясь в седло.
— Куда прикажете, господин Димон, — сказала она громко, чтобы Пендж слышал, что она не пользуется никакой привилегией после ночных посещений меня. Пендж лишь поморщился, не веря в то, что это так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: