Элис Кова - Испытание чародеев

Тут можно читать онлайн Элис Кова - Испытание чародеев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Испытание чародеев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элис Кова - Испытание чародеев краткое содержание

Испытание чародеев - описание и краткое содержание, автор Элис Кова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лед у нее в крови.
Восемнадцатилетняя Бегущая по воде Эйра Ландан живет неприметной жизнью в тени… в тени старшего брата, шепотов своей магии и человека, которого она случайно убила. Она является самой нежеланной ученицей в Башне Чародеев до тех пор, пока не решается заявиться на Турнир Пяти Королевств и побороться там за призовое место.
Столкнувшись с лучшими чародеями империи, Эйра борется за то, чтобы стать одним из четырех победителей. Превосходство в испытаниях поощряется, и ее приглашают к королевскому двору с Принцем Башни, где Эйра обнаруживает свой редкий талант к запретной магии, и где она в полночь встречается с прекрасным послом эльфов.
Но вскоре Эйра понимает, что никакая награда не обходится без риска. Когда она попадает в центр внимания, то тоже самое происходит и со скелетами в шкафу из ее прошлого, которое, как оказалось, преследует ее.
Эйра отправилась на испытания, готовая к сражению, готовая победить, но она не была готова к тому, чего они будут ей стоить. Никто не ожидал, что это смертельно опасно.
Это первая книга молодежного эпического фэнтези, повествующая о соперничестве, достижении совершеннолетия, далеких землях, магии стихий и романтике. Она придется по вкусу поклонникам книг «Легенда о Корре», «Видящая истину» и «Магия шипов».
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:

Испытание чародеев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание чародеев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Кова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вижу, и ты… ты выглядишь… — Он замолчал, снова уставившись на нее. Каллен покачал головой. — Ты выглядишь вполне приемлемо для двора.

— Ах, я так рада, что выгляжу «приемлемо» для Принца Башни. — Она могла бы поклясться, что на этот раз уловила тень гримасы при упоминании его прозвища. — Может, мы уже покончим с этим?

— Давай. — Он опередил ее и всю дорогу до зала Каллен смотрел только вперед. Он ни разу не взглянул в ее сторону.

Зал, в котором собирался двор Соляриса, представлял собой величественное здание, расположенное между тренировочными площадками и водными садами, что простирались от большого Зеркального Бального зала. Роскошные сады, ведущие к нему, представляли собой зверинец из подстриженных кустов, превращенных в крылатых и копытных зверей с густой растительностью. Эйра и раньше видела зал издалека, но у нее никогда не было причин исследовать его поближе — это было место для лордов и леди Соляриса. Ноги простых людей, подобных ей, не вступали на эту священную землю.

И все же, когда она переступила мраморный порог, никто не бросился к ней, чтобы прогнать. Эйра тихонько хмыкнула себе под нос и была удивлена, что Каллен услышал.

— Что не так?

— Ничего. — Возможно, что-то от милости ее дяди прилипло к ней. Может, она сумеет ориентироваться в этих водах.

— У тебя немного напряженная улыбка.

— Я не напряжена. — Эйра бросила на него свирепый взгляд, с удивлением обнаружив ленивую ухмылку на щеках Каллена. — Ладно. Я неохотно признаю, что благодарна Маркусу за то, что он поделился с тобой моими мерками. Вчера это было похоже на предательство доверия, но теперь я чувствую, что сливаюсь с обществом так же хорошо, как со статуями или портьерами. — Эйра понизила голос до приглушенного шепота.

— Именно, — тихо сказал он. — До тех пор, пока ты сможешь воздержаться от того, чтобы открыть рот и показать, насколько ты неотёсанная. — Эйра ткнула его локтем в бок немного сильнее, чем даже намеревалась. Он хмыкнул и прошипел: — Какого черта?

— Извини за мои неотёсанные движения. Неуклюжую меня, — сладко сказала Эйра.

— Ты серьезно… — начал рычать Каллен, но его прервал певучий голос, принадлежащий молодой женщине, одетой в красный ансамбль, украшенный настоящими западными рубинами.

— Лорд Каллен, я так рада вас видеть! — Девушка склонила голову. — Я вижу, вы сегодня привели с собой гостью. Как странно.

— Леди Аллора, это Эйра, она тоже учится в Башне Чародеев.

— Рада познакомиться с вами, Эйра.

— Взаимно, леди Аллора. — Эйра склонила голову, как это делала Аллора, надеясь, что не нарушила этикет. Несмотря на все ее насмешки над предварительными уроками Каллена и над тем, какой вид он напускает, Эйра внезапно поняла, что все это необходимо, если нужно выжить в этом мире. Каждое движение здесь было под пристальным вниманием. Эйра никогда не чувствовала на себе столько косых взглядов, брошенных в ее сторону, а она была ярким представителем изгоев в Башне Чародеев.

— Я вижу, вы тоже участвуете в отборе. — Глаза Аллоры опустились на булавку. — Вы же не собираетесь попытаться победить нашего Каллена, не так ли?

Если бы я захотела, я могла бы, Эйра едва удержалась, чтобы не заявить это. Вместо этого она ответила:

— Я Бегущая по воде. Между нами нет конкуренции.

— Как хорошо для вас. — Она снова обратила свое внимание на Каллена. — Для вас не принято приводить с собой даму. Что мы должны думать о таком развитии событий? — Аллора со змеиной усмешкой поправила меха на плечах. Эйра заметила, что несколько других разговоров вокруг них затихли, чтобы люди могли их подслушать.

— Думайте, что вам угодно. Я далек от того, чтобы отказывать вам в удовольствии, которое вы можете почерпнуть из слухов, чтобы скоротать часы своего дня. — Ответ Каллена прозвучал со звуком рапиры, вынимаемой из ножен. Сильный, смертоносный и элегантный. — Эйра, если тебе будет угодно, я бы с удовольствием поделился с тобой своими любимыми произведениями искусства здесь, в зале.

— С радостью, — сказала Эйра, надеясь, что правильно поняла ситуацию, и он ищет путь отступления.

— Берегите себя, леди Аллора. — Каллен склонил голову и увел Эйру прочь. Ее рука все еще не покидала сгиба его локтя с тех пор, как вошла, и то, что первоначально было неохотным прикосновением, теперь казалось спасательным кругом.

— Это же не проблема, что ты привел меня, не так ли? — Эйра собралась оглянуться через плечо.

— Не оглядывайся, — прошипел Каллен себе под нос. Она резко повернула голову вперед. — Ты доставишь ей удовольствие, давая понять, что чувствуешь себя не в своей тарелке из-за нее.

— Слухи верны, это место определенно гадючья яма, — пробормотала Эйра. Каллен проигнорировал это замечание.

Зал был разделен на три части. Главная часть, которая выходила к парадному входу, имела высокий, сводчатый потолок, поддерживаемый квадратными колоннами. Снаружи колонн расположились остальные две части, вдоль стен которых тянулись окна и развешанные картины. Мужчины и женщины проводили свое время, прогуливаясь по залу, не имея ничего лучшего, чем блистать своими красивыми нарядами, пялиться на окружающую красоту и распространять сплетни.

— Дверь, о которой я упоминал в своих инструкциях, впереди. — Каллен кивнул в сторону маленькой боковой двери, спрятанной в углу. — У тебя есть какие-либо вопросы по поводу плана?

— Нет. — Эйра покачала головой. Он был скрупулезен в своих инструкциях о том, как пройдет день.

— Хорошо. А пока, я думаю, есть кое-что, что тебе понравится.

Он подвел ее к небольшой картине, изображавшей город, разделенный рекой. Мерцающие золотые холмы спускались за ним, купаясь в солнечном свете. По обе стороны реки были два возвышения. На одном возвышении расположился величественный замок, на другом — храм.

Эйра тихо ахнула, подходя ближе. Ощущение было такое, словно кто-то проломил ей череп, и желток ее снов растекся по холсту во всем своем великолепии. Она знала это место, знала его так же хорошо, как Соларин или Опариум, хотя она посещала его только в своих снах.

— Это…

— Это Райзен — столица Меру , по крайней мере, мне так сказали. Посол Ферро преподнес картину в качестве подарка для императорской коллекции.

— Почему никто больше не смотрит на нее? — Эйра огляделась. Картина была обрамлена бархатными шторами. Две огненные лампы по обе стороны давали идеальный свет для обзора. К ней относились уважительно. Тем не менее… никого не интересовало сокровище, которое предстало перед ними.

— Она висит с тех пор, как прибыл посол Ферро. Даже был специальный званый вечер, чтобы представить ее.

— Но… она великолепна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Кова читать все книги автора по порядку

Элис Кова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание чародеев отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание чародеев, автор: Элис Кова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x