Юлия Вариун - Игра в отношения

Тут можно читать онлайн Юлия Вариун - Игра в отношения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 28. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра в отношения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    28
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Вариун - Игра в отношения краткое содержание

Игра в отношения - описание и краткое содержание, автор Юлия Вариун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доктора Форда — гуру современной психиатрии, нельзя назвать попаданцем в другой мир. Скорее он… Осознанный и целенаправленный переселенец. Уйдя из вечного лета в лютую зиму, из реальности комфорта, гаджетов и загрязнённого воздуха… В мир магии… Без антибиотиков, телевидения и асфальта… ему ничего иного не остаётся, кроме как адаптироваться к новым реалиям жизни. Нести свет наук и технического прогресса в темные пока массы. Ну и… Можно ещё Невидимую Смерть спасти от призраков прошлого. Ведь даже для палача с душой заваленной трупами у него есть рецепт и пара добрых слов в кармане. Кроме огнестрельного артефакта, разумеется. Но это так… На всякий случай.

Игра в отношения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра в отношения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Вариун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не в ответе за фантазии людей, — насупился Норинг, — поводов в меня влюбляться не давал. И вообще, я тут во всеуслышание за Эрикой увиваюсь, с чего кто-то взял, что мне должны быть интересны все влюбившиеся в меня леди и … не совсем леди.

— Кайли, успокойся, — пряча неуместную улыбку, просит дракон. Его изрядно повеселила растерянность всезнающего доктора. — Форд, я предлагаю их наказать, так чтоб не повадно было другим.

— Да выгнать дур из герцогства и всех делов, — презрительно фыркает Брай.

— Решать Форду, — отрезает дракон.

— Не понял, за что меня наказываете, друзья называется, — вздыхает с горькой улыбкой доктор Норинг. — Я тут между прочим жертва. А вы на меня ответственность за судьбы…

— Не прибедняйся, — усмехается Дэкер. — Справишься.

— Выгнать из герцогства Кинару конечно можно… — рассуждает Форд, — но это ж считай обречь ее с семьей на безработицу и нищету. Семья же есть у нее?

— Она отравила тебя, — напоминает Кайли.

— Но не этого же хотела, — сомневается доктор.

— Да, она хотела испортить тебе репутацию. Чтобы ты понимал, брат, в этом мире тот скандал, что тебе грозил, уничтожил бы тебя, как уважаемого человека. Вынужденная свадьба на испорченной девице, никак не спасла бы положение. Вы оба с Морими жертвы. Только по законам герцогства тебе еще мог и срок тюремный грозить. Да, я успела тут законы узнать! А если, допустим, наркотик подействовал бы совсем непредсказуемо? Слети ты с катушек, например… Допустим, что девица пострадала больше, чем запланировано первым сексом?

— С чего ты взяла, что такой исход событий мог бы быть? — с ужасом смотрит на сестру Форд, отлично понимая, к чему она клонит, но не желая верить.

— С того, дорогой, что у каждого из нас есть демоны в подсознании. Даже те, о которых мы не знаем до поры. Ты выслушал такое количество людей, заглянул в глаза их демонов. Кто знает, что осталось на подкорке, и что может вылезти, стоит только сознательную часть мозга усыпить или хорошенько опьянить? Да и наш отец… что двигало им, когда он убивал и насиловал? Кто даст гарантию, что его недуг не спрятан в нас, и только и ждет удобного момента?

— Кайли! — рыкнул Форд предупреждающе, — прекрати. Мы никак не связаны с сумасшествием отца. Никакой наркотик не сможет заставить человека убить, если это желание не всплывает в сознательном состоянии. Да, подавляй человек своих демоном, заставляй себя держать в руках, страстно желая на самом деле убить, в состоянии опьянения может сорваться. Но единственный мой демон, сейчас сидит в свой комнате и придумывает очередной отказ со мной поужинать! У меня точно нет скрытых желаний причинять людям боль и страдания! Да я даже если напьюсь, я не буйный, а сразу спать иду!

— Как я могла забыть, что ты известный пацифист, — фыркает Кайли. — Но я не говорю, что такой сценарий реален. Я говорю, что в плане девицы, подсыпающей наркотик был предусмотрен пункт, если тебе сорвет крышу и ты затрахаешь Морими досмерти. То есть, она покушалась не только на твою репутацию, но допускала, что тебя могут казнить. И вот на этом моменте, мне ее совсем не жаль! Даже подыхай она с голоду в подворотне.

— Кайли, — с укором тянет Форд и смотрит на Брайтона, что менее подвержен эмоциям. — Все так?

— Все так, — кивает командир. — Я был на допросе. И Кинара призналась, что заставила Морими прийти к тебе и соблазнить. А чтобы наверняка, подсыпала в воду, как теперь мы знаем твой персональный яд. И собственно все она выложила, думая, кстати, что действительно тебя отравила. Потому-то так охотно и распиналась. О том, что ты не должен был умереть. Возбудиться, да. Возжелать первый попавшийся столб, да. Возможно потерять связь с реальностью, не понимая, кого и как…

— Хватит, — от смешливого настроения Норинга не осталось и следа. Он устало потер переносицу, тяжело садясь в кресло. — Я понял, Брай. Не дурак. Давай без нюансов.

В ответ командир смог только руками развести, извиняясь. Повисла тяжелая тишина. Все думали. И ждали, что кто-то сможет вынести вердикт.

— Я думал, — разорвал тишину Форд, с надеждой глядя на Дэкера, — тут в герцогстве, ваша светлость высший судия…

— Так и есть, — соглашается дракон. — И мое решение достаточно сурово, чтобы ты не захотел иметь дело со мной, моей академией и всем этим миром в целом.

— Ну да… я же неженка — пацифист, — горький смешок от Форда и вдруг став серьезным, он заключает, — Морими не виновата. Но глупость тоже должна быть наказуема. Чтоб не повадно было идти на поводу у тех, кто хочет воспользоваться твоей слабостью. В следующий раз пусть думает своей головой. А сейчас… выдадим ее замуж, раз уж она ради этого дела была готова на такой неоправданный риск.

— Замуж? — усмехается Брайтон. — За кого?

— Не имеет значение. Она хотела замуж за меня, вовсе меня не зная. Значит, ей особо не важен кандидат. Брайтон, в двух словах что произошло между Эрикой и ее воздыхателем, почему этот любвеобильный задира опять в лазарете?

— В двух словах: распускал руки и ему их переломали… — жесткая усмешка бывшего наемника никак не тронула сердца Форда. Даже некое подобие солидарности испытал пацифист и заключил.

— Ну, я так примерно и подумал, услышав сплетни слуг. Тогда пусть этот отчаянно ищущий женской ласки отрок жениться на дурочке, что в таком же отчаяние ищет мужа. Обоим наказание, кстати. И есть надежда, что работа над созданием семьи их отвлечет от посторонних мыслей и глупых поступков.

— Мудро, — благосклонно кивает дракон. — А с Кинари предлагаю все же изгнание. Но решать тебе, конечно.

— Изгнание… — попробовал на языке это слово Форд и с отвращением скривился. — Пусть будет изгнание. Но с условием, Дэкер. Она сюда не возвращается. Но в рекомендациях не делайте ей запись о случившемся. Пусть у нее будет шанс найти работу и существовать. Возможно, Кинара осознает ошибку и использует свой шанс.

— Я принимаю твое решение, — недовольно хмурится дракон. — Пусть оно и неоправданно гуманное. Я не верю, что этот человек изменится. Скорее затаит злобу.

Доктор Норинг не стал разводить спор. Он свой вердикт вынес. Его светлость принял. Остальное лишняя лирика.

* * *

Для Эрики что и без того мучилась дилеммой, как не испортить жизнь мужчине, с которым больше всего хочется остаток этой жизни провести, теперь добавились еще и угрызения совести. Он там чуть не умер. Чудом помощь оказалась рядом. Форд беспомощно задыхался, пока она бессмысленно топила свои чувства в дорогом вине. Пока ее губ касался поцелуй другого мужчины, того, кто действительно дорог, она могла потерять. Первым же порывом после отповеди сурового Брайтона, у наемницы было подорваться со своего убогого кресла и хромать скорее к Норингу, чтобы убедиться — жив, здоров. Она даже попыталась встать, в приступе тревоги. Но нога подкосилась, рубанув резкой болью и пришло очередное осознание своей никчемности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Вариун читать все книги автора по порядку

Юлия Вариун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в отношения отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в отношения, автор: Юлия Вариун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x