Марина Беляева - Феи Гант-Дорвенского леса

Тут можно читать онлайн Марина Беляева - Феи Гант-Дорвенского леса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феи Гант-Дорвенского леса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Беляева - Феи Гант-Дорвенского леса краткое содержание

Феи Гант-Дорвенского леса - описание и краткое содержание, автор Марина Беляева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глазачами называют тех, кто умеет видеть фей. Способность, которая должна мешать волшебным существам портить жизнь людям, на деле родовое проклятие: никто из глазачей никогда не доживал до старости. И вот теперь и двенадцатилетняя Тилли, помешавшая банде фей похитить младенца, должна принять предложение фейского повелителя — Паучьего Короля, иначе родной город девочки может пострадать…
«Если ты умеешь видеть то, что не видят другие, это не дар — это проклятие. Если ты живешь между двумя мирами, будь готов к тому, что тебя не примет ни один из них. И любой самостоятельный шаг с твоей стороны может стать роковым и необратимым…»

Феи Гант-Дорвенского леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феи Гант-Дорвенского леса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Беляева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да чёрт его знает, чего он хочет, — пожала плечами Тилли. — Может, пуганем? Авось отстанет.

— Ты его бить, что ли, собралась?!

— Да причем тут бить, — раздраженно произнесла Тилли, оглядываясь по сторонам: проклятье, и ни одной упавшей ветки вокруг! — Просто хворостиной отогнать, если есть.

— А это его испугает? — с сомнением спросила Кейтилин, не отводя взгляд от замершего дракончика. — Он не кажется пугливым.

— Может, ты ещё что-нибудь придумала, раз такая умная?

— А ты не груби!

— Да вы чего, девчонки, — произнес Имбирь, усевшись на камень в земле. Кейтилин и Тилли повернулись к нему. — Вы чего, не знали? Он теперь от вас не отстанет.

— Это ещё почему? — напряглась Тилли. Она внимательно смотрела на Имбиря, мысленно надеясь, что он просто так потешается над ними. Но пикси не выглядел шутливым или весёлым: напротив, его взгляд был недоуменным и спокойным.

— Это ж тарраск, — ответил Имбирь, болтая ногами. — Я думал, вы знаете… Они ужасно прожорливые. Тарраски рожают раз в жизни и очень сильно слабеют при родах…

— Ну и?

— Ну и то, дурында! Если б вы ей не помогли, тогда б она родила дракончиков, и они её съели!

После слов Имбиря повисла напряженная тишина. Кейтилин побледнела, а Тилли сжала кулаки и бросила нервный взгляд на детеныша. Тот продолжал стоять на одном месте и смотреть на них бессмысленным немигающим взглядом, как будто бы речь идёт вовсе не о нём. Меньше всего этот малыш напоминал кровожадную жестокую тварь, способную сожрать собственную обессиленную маму.

«Проклятье! — Тилли разозлилась и с досады готова была себя хлопнуть по голове. — Надо было остановить Кейтилин, когда она к ней полезла!».

Однако тревога пересилила раздражение, и Тилли начала напряженно думать, как же им справиться с этой бедой. Она никогда не слышала о таррасках ранее и понятия не имела, что такие твари вообще существуют. Но по виду он немного похож на линдворма, а, значит, может быть, они тоже легко отвлекаются на молоко и свежее мясо…

Да вот только где их возьмешь, посреди леса-то?

— Имби-и-ирь, — протянула Кейтилин, делая шаг назад от дракончика. — Ты знаешь, как от него избавиться?

— Да я что, чокнутый, с драконами общаться! — фыркнул Имбирь, подбирая ноги. — Он теперь за вами пойдет, пока не найдёт какую-нибудь добычу.

— Ты правда не знаешь или просто говорить не хочешь? — сквозь зубы бросила Тилли, оглядываясь по сторонам в поисках палки. Вот бы она сейчас пригодилась!

— Да я понятия не имею, что с ним делать! — вспылил Имбирь. — На кой вы вообще полезли к тарраске? Я-то думал…

— Ладно, — перебила его Кейтилин. Она явно старалась успокоиться, хотя её дыхание было сбивчивым. — Пока он на нас не нападает, просто идём вперёд. Не обращая внимания.

— Ага, а если он нас сожрать решит?! — фыркнула Тилли, с ненавистью глядя на дракончика и мысленно желая ему всех бед. Впрочем, дракончика яростный взгляд девочки вообще не напрягал: он продолжал стоять всё с тем же нелепым выражением морды и сверлить взглядом Кейтилин.

— Ну что поделаешь, — осторожно произнесла Кейтилин, выдыхая. — Имбирь, а тарраски вообще сильные?

— Конечно, сильные, — фыркнул пикси. — Но этот маленький ещё. Он будет ждать, пока кто-нибудь ляжет спать, и только тогда нападёт. — И затем с гордостью добавил: — Обычно тарраски не такие умные, а этот-то, поглядите!..

— Ой, ну прям профессор вообще, — язвительно произнесла Тилли, подходя поближе к Кейтилин. Та кивнула и полезла в корзину за топором: Кейтилин без слов поняла, что именно от неё хотела получить Тилли. — Бред только не говори, а! Какой прок в том, что он такой умный?

— Вам никакого, — хихикнул Имбирь, с ногами забираясь на камень. — А мне-то что, драконы фей не едят.

В этот момент больше всего на свете Тилли хотелось ударить по этой наглой зеленоглазой морде обухом. Однако она сдержалась, хоть и не без труда: Тилли вовремя вспомнила, что рядом с ними сидит дракон, готовый в любую минуту их сожрать.

«Час от часу не легче, — мрачно подумала девочка, перехватывая деревянную рукоятку топора поудобнее. — И когда уже этот проклятый лес оставит нас в покое?».

Однако тут же Тилли вспомнила Паучьего Короля, и её руки готовы были опуститься вниз: конечно, никогда. По крайней мере, пока Тилли ещё жива.

Компания осторожно выдвинулась вперёд, и, к ужасу девочек, маленький дракон резво пополз за ними. Он забавно передвигал своими короткими лапками по земле, переваливаясь с одного бока на другой, и больше смахивал на гигантскую саламандру, а не на дракона, но в каждом его шаге, в каждом движении, взгляде и тупой решимости на морде Тилли и Кейтилин видели звериную жажду убийства. И если Кейтилин ещё предполагала, что они преувеличивают опасность ситуации (правда, она не была уверена в этой мысли), то Тилли однозначно ожидала нападения. Поэтому она шла чуть позади, крепко сжав рукоять топора и не спуская напряженного взгляда с дракона. Краем глаза девочка заметила, что феи, которые ходят за ними по пятам с самого начала их приключений, стараются залезать повыше и не сидят на земле. Тилли мрачно подумала, что, должно быть, они чувствуют опасность, исходящую от этой твари; странно, но ведь Имбирь говорил, что драконы фей не едят…

«Хотя мало ли, что там говорил этот придурок».

А дракончик продолжал идти за ними следом. Он смешно косолапил и оставлял за собой глубокий вонючий след; его кожа, как и у линдворма, выделяла мерзкую и неприятную слизь. Правда, Тилли не заметила, чтобы она разъедала траву и все встреченное на пути, но как она воняла — не передать словами. Кейтилин оставалось только посочувствовать — да после такой твари платье только выкидывать и остаётся…

Хотя стоп. Платье.

— Имбирь, — осторожно заговорила Тилли, не поворачивая к пикси головы, — а может быть такое, что он по нашему запаху идёт?

— А я-то почём знаю, — раздался раздраженный голос Имбиря. — Я что тебе, драконоборец, что ли?

— У меня просто появились кой-какие мыслишки…

Тилли не была уверена в том, что она говорит. Однако нестерпимая вонь и неотступность маленького дракона заставляли её думать быстрее и в самых неожиданных направлениях. По всей видимости, то, что ей пришло в голову, может и не сработать… но вдруг?

— Какие мысли?

Это уже спросила Кейтилин. Она повернулась к Тилли и в надежде уставилась на неё, ожидая услышать от подруги гениальное решение проблемы.

— У тебя одежда запасная есть?

Кейтилин захлопала ресницами. Она явно ожидала не этого вопроса.

— Только одно платье, — растерянно проговорила она. — Но я бы не хотела его надевать… Оно парадное, я думала до города его приберечь, да и не греет оно…

— А это тебя как будто бы греет, — хмыкнула Тилли, недовольным взглядом окидывая грязное и рваное платье Кейтилин. — Ты вся в драконьей блевоте стоишь и крови. Давай снимай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Беляева читать все книги автора по порядку

Марина Беляева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феи Гант-Дорвенского леса отзывы


Отзывы читателей о книге Феи Гант-Дорвенского леса, автор: Марина Беляева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x