Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты

Тут можно читать онлайн Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Волжская - Маски сбежавшей невесты краткое содержание

Маски сбежавшей невесты - описание и краткое содержание, автор Анастасия Волжская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если всегда носишь маски, так ли важно, что под ними?
Первая выпускница пансиона Вест-холл, лучшая фрейлина Императрицы, одаренная магичка, любящая сестра и преданная супруга герцога Голдена — Мэрион Вестерс носила множество масок. Но я наивно полагала, что от меня у сестры секретов нет. До тех пор, пока Мэр не сбежала во время собственного медового месяца, влюбившись — о ужас! — в молодого конюха его сиятельства.
Без обратного адреса. Без надежды на новую встречу.
И если графу Коулу Хенсли, начальнику императорской службы безопасности, это совершенно не кажется подозрительным, мы с моей подругой и подопечной Лоррейн Хенсли сами раскроем все тайны — и дворцовые, и сердечные.

Маски сбежавшей невесты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маски сбежавшей невесты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Волжская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сердце пропустило удар.

Сколько прошло времени?

Полдня?

Сутки?

Двое?

— А ещё ходят слухи, что его светлость уволил вас с должности компаньонки своей младшей сестры специально, чтобы жениться… миледи? Миледи!

Руки у служанки оказались на удивление сильные, но того, что ослабленная лихорадкой девица начнет вырываться с яростью дикой фрейлендской рыси, она тоже не ожидала. Увернувшись от навязчивой попытки уложить меня в постель, я села, недовольно глядя на притихшую служанку.

— Графиня Хенсли. Где она? Я могу с ней увидеться?

Горничная растерянно захлопала глазами.

— Так ведь уехала она. Почти неделю назад со всеми слугами. Скоро уже до Хенсшира доберутся.

Меня затрясло. Неделя? Неделя?!

— Как долго я была без сознания?

— Три дня. Два с половиной, если точнее…

И почему, почему все до сих пор считают, что Лорри уехала, тогда как на самом деле…

Боги, боги, боги!

Я повернулась к служанке.

— Мне нужно увидеть графа Хенсли. Это срочно.

— Я… — девица подорвалась, радуясь, что можно сбежать от нездоровой графской невесты, в которую точно злой дух вселился. — Я спрошу у его светлости, когда он сможет нанести вам визит…

— Нет, — ждать и терять время я была не намерена. С каждой минутой опасность для Лорри только росла, и если лорд Хенсли не пожелал прислушаться, что ж, я готова была его заставить. Любым способом. — Я пойду сама. Прямо сейчас.

— Да вы еле на ногах держитесь! — всплеснула руками служанка. Но поняв, что этим меня не остановить, зашла с другой стороны. — Подумайте лучше, какие слухи пойдут, если вас, законную невесту лорда Хенсли, застанут в кабинете его светлости в одной нижней рубашке. Свою репутацию не бережете, так хоть к будущему супругу проявите уважение. Раз уж смиренно ждать, как и полагается настоящей леди, — она бросила на меня многозначительный взгляд, — вам не по нраву, позвольте хотя бы одеть вас. Это не займет много времени. Обещаю.

* * *

— Сюда нельзя, миледи, — секретарь, молодой лорд со слабым даром магии разума, подскочил с насиженного места за письменным столом. — Его сиятельство сегодня не принимает. У него много срочных дел…

Не обращая внимания на протесты, я прошла к дверям и распахнула тяжелые створки. Служанка, на чей локоть я опиралась при ходьбе, испуганно ойкнула и спряталась за мою спину.

Начальник императорской службы безопасности и высокий усатый адъютант в гвардейской форме склонились над рабочим столом, изучая записи в раскрытой папке. Услышав звук открывающейся двери, оба синхронно вскинули головы и посмотрели на меня — граф с удивлением, усач со сдержанным интересом.

— Милорд, — выпалила я, прежде чем удивление в аметистовых глазах сменится раздражением. — Лоррейн. Вы нашли ее?

Секундный обмен взглядами с адъютантом — и тот, не говоря ни слова, собрал тонкие листы и вышел из кабинета. За ним последовала служанка. Тяжелые двери с грохотом захлопнулись за моей спиной.

Я замерла, нервно теребя кружева верхнего платья.

— Присядьте, — лорд Хенсли указал рукой на свободное кресло. — Как вы себя чувствуете? Вам не стоило вставать.

— Почему ничего не делаете? Почему не ищете ее? Прошло уже три дня! Три…

— Мисс Вестерс, — граф покачал головой, — не знаю, что за злой дух в вас вселился, но пожалуйста, успокойтесь.

— Однажды я уже успокоилась. Поверила, что Мэрион просто сбежала. Молчала, не настаивала, не докучала вам. Была тихой удобной Эверли. И к чему это привело…

Горло сдавило горьким спазмом, голос сорвался. Перед глазами стояла Мэрион — ее бледное неподвижное тело в облаке каштановых волос, синеватая кожа, стеклянный безжизненный взгляд — убитая за то, что подобралась к опасным секретам герцога слишком близко. А ведь Лорри до сих пор находилась в его власти. Страшно было даже представить…

И я не выдержала. Прикусила губу, заменяя страх злостью, в десять шагов пересекла комнату и, опершись руками на стол, нависла над сидящим лордом Коулом, пусть для этого мне и пришлось привстать на цыпочки.

— Я не могу допустить, чтобы мое послушное молчание привело к ужасным последствиям для Лоррейн, — проговорила я, глядя прямо в непроницаемые аметистовые глаза. — Не просите меня успокоиться. Я не остановлюсь, пока вы не воспримете мои слова всерьез. Буду преследовать вас днем и ночью, буду являться во сне, пока вы наконец не соизволите выслушать меня.

— Не нужно крайностей, мисс Вестерс, — граф криво улыбнулся, встретив мой яростный взгляд. — Я воспринял ваши слова всерьез еще три дня назад.

И мой запал иссяк. Я вдруг осознала, что веду себя совершенно неподобающим образом с мужчиной, который был выше меня по положению и званию. С мужчиной, который позаботился обо мне, выходил после лихорадки, дал одежду и кров. С мужчиной, к которому я…

Окончательно запутавшись в мыслях и чувствах, я без сил опустилась в кресло. Перегнувшись через столешницу, лорд Хенсли протянул мне стакан воды. Я сделала глоток, только сейчас осознав, как пересохли губы и горло.

— Я отправил доверенных людей за леди Тэмзин. Разослал письма во все гостиницы и каретные дворы от Боствилля до Хенсшира, чтобы отследить движение экипажа. Стража предупреждена о юной леди без камня силы. Если кто-то увидит ее, донесение немедленно отправят магической почтой.

— И все безуспешно?

Граф поморщился.

— Да. Поэтому мне очень нужно, чтобы вы успокоились и последовательно пересказали все, что произошло. Все, что вы можете вспомнить. Важна любая мелочь.

Я подчинилась с радостью. Отвращение, страх, боль и вина тяжким грузом лежали на сердце, и то, что лорд Хенсли, кажется, поверил мне и готов был разделить со мной эту ношу, значило невероятно много. И потому я решила быть с ним предельно честной — от начала и до самого конца.

Глубоко вдохнув, я заговорила.

Если бы лорд Хенсли сказал хоть слово, если бы он хотя бы шевельнулся, если бы что-то, отличное от напряженного внимания, промелькнуло в аметистовых глазах, я не выдержала бы. Не смогла бы продолжить. Разрыдалась, впала бы в ступор или сделала то единственное, чего так отчаянно хотелось — рухнула на пол и завыла. Страшно, горько и безысходно, выплескивая невообразимое горе, гниющее внутри меня как водоросли, опутавшие вздувшееся тело конюха.

Но граф Хенсли слушал молча.

И мне хватило сил дойти почти до самого конца. До опасной правды.

— А потом — не знаю как — мне явился дух Мэрион. И она рассказала страшную тайну о лорде Голдене и его магии. Она сказала…

Аметистовые глаза предупреждающе сверкнули.

— Не здесь.

Приказ, грозный и резкий, ударил, точно раскат грома. Я растерянно замерла, не зная, что делать дальше. Решимость оставила меня, сменившись неуверенностью и страхом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Волжская читать все книги автора по порядку

Анастасия Волжская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маски сбежавшей невесты отзывы


Отзывы читателей о книге Маски сбежавшей невесты, автор: Анастасия Волжская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x