Елена Звездная - Город драконов. Книга четвертая
- Название:Город драконов. Книга четвертая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга четвертая краткое содержание
Город драконов. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Оригинально, — произнёс лорд Давернетти.
Не став реагировать на его замечание, я продолжила:
— Виверны мужского пола обычно не выживают, погибая во время своей «тринадцатой луны». Но если выживают, имеют некоторые характерные особенности — худощавое телосложение и при этом внушительная физическая сила, высокий уровень эмпатии, сопереживание, сочувствие.
Помолчав, я опустила взгляд и тихо добавила:
— А так же покраснение кожных покровов при соприкосновении с золотом.
И я заставила себя посмотреть в глаза лорда Гордана.
Идиотом младший следователь не был. А я не оказалась достаточно стойкой для того, чтобы выдержать взгляд дракона, которому только что… разбила сердце. Ведь если лорд Эдингтон прав, лорд Гордан относился ко мне так, потому что был влюблён… а не потому что являлся виверной.
Кажется, я ещё никогда не чувствовала себя настолько мерзко.
— Второй виверны женского пола в городе уже нет, — опустив взгляд, продолжила я. — Можете арестовать меня за содействие побегу преступника. В смысле преступницы. И… если Лаура Энсан ещё жива, а мне очень хочется верить, что это так, поговорите с ней по-человечески… — ну вот опять оговорилась. Судорожный вздох и: — Поговорите с ней откровенно. Сообщите, ей, что её сестра Елизавета Карио Энсан пробудила Зверя. У меня есть описание ритуала, я попробую составить вариант обратного преображения, но… если мои худшие предположения подтвердятся, убийства продолжатся. По нарастающей. И это всё, что я могу вам сказать.
— Ну почему же, — язвительно произнёс лорд Давернетти. — Ещё вы можете нам сказать, как снять это до безумия раздражающее заклинание, что не дает сфокусировать взгляд на вас, Анабель. И…
— И катитесь к чертям! — от всей души, совершенно искренне пожелала я.
А затем, взяв себя в руки, с достоинством добавила:
— Я буду ожидать вашего решения по поводу моего ареста в коридоре, лорд Давернетти. Прошу уведомить, потребуются ли мне услуги адвоката. Лорд Гордан… — я заставила себя посмотреть на бледного, сильного и стойкого мужчину с неимоверной выдержкой. — Я бы хотела переговорить с вами. Наедине.
И высказав это, я развернулась, чтобы покинуть трёх, находящихся не в самом благостном расположении духа, драконов.
Уже там, за дверью кабинета лорда Давернетти, я прошла к окну, в конце коридора, остановилась, прижимая ладони к пылающим щекам. Мистер Илнер тактично последовал за мной, не задавая вопросов и держа мой плащ, без попыток предложить его мне.
Я же стояла, глядя на снег, покрывающий холодный Город драконов, скрывающий все его тайны и эмоции, успокаивающий меня и в то же время пугающий…
Но я всё равно была искренне рада, что это не лорд Гордан. Действительно очень рада, однако, к сожалению, моя радость не делала предстоящий разговор для меня ни на унцию легче.
И когда я услышала, как открылась дверь в кабинет лорда Давернетти, а после по направлению ко мне раздались мужские шаги, не сразу заставила себя обернуться, и… поплатилась за это.
— Лорд Гордон, я…
— Не лорд Гордан, — раздался ледяной голос лорда Арнела.
Я мгновенно развернулась к нему.
От резкого движения взметнулись юбки, пройдясь по высоким сапогам Арнела, и опали, а я с трудом сдержала желание отойти на шаг назад, увеличивая расстояние между нами. Но я слишком долго прожила с драконом. Слишком долго. А потому знала: если отступлю — проиграю. А учитывая, что проигрывать придётся себя саму… отступать было некуда.
Адриан взглянул в мои глаза впервые, с того момента, как дочитал моё письмо.
Дочитал в моём присутствии, сжимая челюсти с такой силой, что на скулах яростно выделялись желваки, а глаза вспыхивали бешенством… но Арнел в ту ночь ещё держал себя в руках. Сейчас… едва ли.
Я смотрела на дракона, гордо вскинув подбородок и демонстрируя уверенность в себе, которой… у меня абсолютно не было. На что я сейчас делала ставку? Dazzle. Одно из немногих заклинаний, не подвластных драконам и магам старой школы. Но полагаться лишь на заклинание? Я слишком хорошо помнила, с какой лёгкостью Арнел смял моё табуирующее «Uiolare et frangere morsu». Чего ожидать от этого дракона сейчас, я не знала.
И мне казалось, он сам не знал, чего ему ожидать от себя.
Я и он, между нами лишь шаг, за окном свирепствующая метель, передо мной готовый свирепствовать дракон. Но взгляд в мои глаза и ярость сменилась опустошением. Что я могла сказать ему?
Ничего.
Что он мог сказать мне?
Судя по взгляду дракона многое, но Арнел молчал, глядя поверх меня на метель, на город, чьи огни потускнели из-за снегопада, на Гору, что являлась ему и домом и тюрьмой одновременно.
Несколько мгновений напряжённого молчания, и едва слышное:
— Я желаю вам счастья, мисс Ваерти. Вы его достойны.
Когда он уходил, я смотрела на него, на гордого, прямого, сильного дракона, которого ничему и никогда не сломить, и мне было больно. Мне было очень больно. И резко отвернувшись, я заставила себя смотреть в окно, на снег, который метель швыряла о стекла, на холод — что способен сковать всё, что угодно, на гору, способную выдержать даже самый сильный удар.
А в следующий миг я перестала дышать, потому что на покрытом инеем стекле полицейского управления вдруг появились слова, словно нацарапанные когтем:
«Раз, два, три, четыре… без пять.
Я иду тебя искать».
Безумие какое-то! Воистину абсолютное безумие! Но есть одна деталь, на которую я не могла не обратить внимание — «без пять».
И сорвав с руки перчатку, я торопливо написала обличительное:
«Вы дракон!»
Ледяной ветер ударил в стекло, стирая надписи, покрывая инеем стекло вновь и на нём появилось лишь два слова:
«Я Смерть».
О мой Бог…
Меня подобное мало устраивало. И под изумлённым взглядом мистера Илнера, я, решив поберечь ногти, достала карандаш, и тупой его стороной, приписала ниже:
«Чья? Когда? За что? Как? Сколько вам лет?!»
Вновь порыв ветра стирает все надписи, изморозь закрывает пустоты, стекло остается заиндевелым и только.
И сколько я ни ждала — ответа не было.
Вновь открылась дверь из кабинета лорда Давернетти, ко мне медленно подошли, и я услышала слова лорда Гордона:
— Мисс Ваерти, позвольте мне проводить вас домой.
Едва ли я была способна ответить ему в данный момент, я, откровенно утратив контроль над собственными нервами, размашисто написала на стекле:
«Трус! Жалкий, ничтожный, ни на что не способный трус!»
Позади меня воцарилось потрясённое молчание, потрясённое настолько, что казалось, я ощущаю его физически.
Но эмоциональный всплеск дал результат и на окне появились нацарапанные слова:
«Цепи падут скоро, милая Бель. Я буду смаковать твою смерть, как гурман… долго… с наслаждением».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: