Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ]
- Название:Город драконов. Книга пятая [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ] краткое содержание
Город драконов. Книга пятая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повернувшись в сторону магизмерителя, пришла к выводу, что Себастиан прав — отметка давно зашкаливала за деление в четыреста единиц. Удивительно, что при таком раскладе, на лорда Бастуа ещё действовали мои заклинания. Удивительно и в то же время — кажется, это мой шанс.
— Лорд Бастуа, — я решительно поднялась, и направилась к маслянистому нечто из которого всё так же глядели лишь глаза. — Что вы чувствуете сейчас?
Несколько мгновений он молчал, затем у субстанции появился рот, вполне человеческий, лишь зубы имели клиновидную острую форму, и дракон ответил:
— Боли нет. Сила растёт, наполняет всё моё существо. Чувства исчезают… Мисс Ваерти, это конец?
Можно было бы сказать, что да, но я ответила:
— И не надейтесь.
— А вы полагаете, у меня ещё есть надежда? — усмехнулся… чёрт его знает кто.
Посмотрев на чёрную субстанцию, я поняла, что она увеличивается в размерах, и чтобы не замочить туфли, сделала шаг назад.
— Вам лучше уйти, — напряжённо произнёс лорд Гордан.
Лучше было бы уйти, это факт. По здравому размышлению следовало бы в целом уйти, но я помнила, как этот отважный дракон готов был до последнего защищать меня от Зверя, так могла ли я сейчас оставить его погибать? Вопрос риторический.
— Лорд Гордан, уйти придётся вам, — произнесла негромко, размышляя сейчас именно о том, что в случае с младшим следователем я уже имела дело с трансформацией дракона подвергнувшегося принудительной мутации. Так если в общем посмотреть, с лордом Бастуа произошло примерно то же самое.
— Анабель, — напряжённо произнёс Себастиан.
Секунда на размышление и я приняла решение:
— Если вам не составит труда, позовите лорда Арнела.
— Бель! — гневно воскликнул лорд Гордан.
Оглянувшись, грустно улыбнулась и пояснила:
— Мне придётся пойти по тому пути, что дал успешный результат с вами, но делать это при вас, вероятно, опасно, я не знаю, как вы отреагируете на мои заклинания, а помочь в критической ситуации не смогу. Пожалуйста, позовите лорда Арнела и держитесь как можно дальше отсюда.
Его лицо исказилось мукой, и полицейский быстро отвернулся, скрывая свои чувства.
— Я понял, — глухо произнёс он и стремительно направился к выходу.
Не проводив его взглядом, я обратилась к мистеру Оннеру:
— Мне понадобится снег. Много снега.
Мой повар кивнул, подошёл к выходу из подземного зала и крикнул кому-то:
— Уважаемые, но точно не мной, лорды, нашли ведра, организовались в цепочку, и начинаем передавать снег сюда. И да, можете одеться, у мисс Ваерти сегодня не хватит ни времени, ни сил на всех вас.
Я мысленно простонала, вспомнив, что сегодня трансформации ожидали около двадцати драконов, но не возразила и словом — мистер Оннер был прав, во всём. Особенно в том, что касается времени.
И я забываю об отступлении!
Падает на пол тёплый плед, нервно подрагивают ноги, где-то внутри всё словно сжимается в тугой узел, перекрывая дыхание, но я делаю шаг вперёд и тёмная жижа стремительно отступает, словно чувствует — за моим движением последует мой удар.
— In drag! — запрещённое всеми законами заклинание подчинения хлёстко отразилось от стен, неожиданно усилилось драконьей магией и накрепко сковало то, во что превращался лорд Бастуа.
Я оглянулась — Арнел стоял у входа, и не составило труда догадаться, кто усилил моё заклинание. Кто и как.
— Только заклинания подчинения и протеста, — уточнила я то, во что он мог вмешиваться.
Арнел молча кивнул.
И мы начали действовать.
Ещё шаг вперёд, и я развожу руки, генерируя наиболее мощное и возможное в данной ситуации заклинание, то единственное, в которое я могла влить максимальное количество собственных сил.
— Mutationem negata!
Заклинание вспыхнуло синим сиянием, заискрилось голубовато-серебристыми вспышками, замерцало бирюзово-ледяным светом, концентрируясь вокруг меня и обрушилось на чёрную маслянистую жижу с растущим магическим потенциалом.
Бастуа взвыл. И, к сожалению не одной — сотней глоток!
Я остановилась на миг, не ожидая подобного поворота событий, потому что заклинание должно было подействовать. Подействовать с первого раза, у меня едва ли хватит сил на повторный удар той же мощности.
Но я делаю шаг, развожу руки, ощущая, как дрожат от перенапряжения пальцы, делаю глубокий вдох, и вливая всю свою силу, повторяю:
— Mutationem negata!
Синее сияние почти ослепляет, вспышки словно в моей голове, мерцание дрожит примерно так же, как и всё моё тело, но мне хватило сил. И удар получился мощнее, на порядок мощнее, заставляя чёрную жижу сжаться в комок в центре камня-основания.
И я почти ликую, готовясь вновь применить «In drag», но миг… всего один миг, и то, что было единым целым, начинает вновь растекаться по отёсанному камню.
Секундная паника. Практически паника, и тихий голос дракона:
— Я рядом.
И сила, чудовищная подвластная лишь драконам сила, окружает меня, формируя столп сияющего магией, затмившего сияние свечей, осветившего каждый уголок мрачного подземелья, света.
Вдох, уверенный и решительный, и выдох:
— Mutationem negata!!!
Мой голос был усилен. Моя магия вернулась сполна. Моё заклинание стало несокрушимым!
И пытающаяся расплескаться, уйти каплями и брызгами, стечь ручейками и струями субстанция обрела монолитность, сжимаясь и сплавляясь в тяжело дышащего, покрытого потом и дрожащего содрогающегося от боли мужчину.
Я невольно оглянулась на Арнела, дракон ответил мне едва заметной улыбкой, я радостно улыбнулась в ответ. Получилось! Самое главное и самое сложное — уже получилось.
И вновь обратив свой взор на лорда Бастуа, несмотря на собственное состояние поспешившего прикрыться от моего целомудренного взора куском пледа, я перешла непосредственно к процессу трансформации.
— Transformatio! — трансформация.
— Vocantem! — зов.
— Quod veraimago! — заклинание истинного облика.
— Feralcat! — пробуждение дракона.
— Imperium! — заклинание управления.
— Vinculum! — привязка второй сущности к разуму первой.
— Essentianegatio! — отрицание человеческой формы.
Мне больше не требовалась тетрадь — я всё уже выучила. Мне не требовалось тепло — Арнел согревал магией. Мне не требовался отдых — мэр Вестернадана отдал в распоряжение собственные силы, моих теперь хватало на поддержание работоспособного состояния. И потому я сосредоточилась на процессе трансформации, исключительно на нём и лорде Бастуа.
— Quod veraimago! — и следователь падает на камень-основание, сотрясаясь от рвущегося из его груди рыка, покрываясь чешуей, но не становясь драконом.
Значит всё с начала.
— Potest!
И мистеру Оннеру:
— Снег, если вас не затруднит.
Мой повар не затруднялся.
— Парни, снег! — скомандовал он основательно злым на него драконам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: