Кирико Кири - Песнь надежды. Том 3

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Песнь надежды. Том 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь надежды. Том 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Песнь надежды. Том 3 краткое содержание

Песнь надежды. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он вновь один. Он вновь против всех. А на горизонте уже виднеется летающий остров, зависший над туманами, который готов принять своего гостя. Остается лишь ответить на вопрос: как подойти к возникшей проблеме — как обычно или попытаться найти иной…

Песнь надежды. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь надежды. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Считаете меня бескультурным? — меня это, честно говоря, даже не тронуло.

— Скорее слегка необразованным в вопросе культуры эльфов. Я не считаю это чем-то плохим, ведь вам будет к чему расти. Немного о том, чего вы просите — вы можете кинуть тень на мою личность, что несколько некрасиво будет с вашей стороны по отношению ко мне. Мне не составит труда с вами прогуляться, но думаю, хотя бы формально нам стоит немного поговорить.

— Ну… мы вроде и разговариваем, нет?

— Откуда вы будете?

Вот будто бы не знаешь…

— Род Бранье. Вряд ли вам это что-то скажет…

— Вы владеете шахтами, что добывают энергетические кристаллы, — блеснула она своими познаниями. — Наше королевство ведёт торговлю с вашим родом.

— И у вас есть наше представительство? — оживился я.

— Нет. Мы не принимает у себя ни представительств, ни компаний с большой земли. Это земля эльфов, — с толикой гордости сообщила она мне.

— И вас не смущает, что у вас муж будет, собственно, человеком? Так ещё, как вы говорите, и бескультурным?

— Вас не смущает, что вашей женой будет эльф?

— Всё же людям в этом вопросе насчёт чистоты крови не столь характерна зацикленность. Это больше эльфы пекутся о том, что они эльфы и особенные.

Я бы описал это как расизм, но вряд ли у них есть такой термин.

— Грубо, — нахмурилась принцесса. — Это прозвучало как обвинение.

Обвинение? Это уже как приговор скорее.

— Но так оно и есть, нет? Я точнее не опишу, но думаю, вы поняли, о чём я.

— Да, я поняла. Что же, меня это не смущает. Я признаю вас достойным мужчиной, потому мне этого достаточно. Над остальным можно и поработать.

— Ясно-понятно… — протянул я. — Итак, раз речь зашла про нас, чем вы занимаетесь? Стрельба из лука? Хотя это навряд ли… — красноречиво посмотрел я на её грудь, что покоилась в складках её воздушного платья. Бледные щёки принцессы покрылись румянцем. — Фехтование? Прыжки с парашютом? Сёрфинг? Пейнтбол? Киберспорт?

— Я… не совсем понимаю, о чём вы. Боюсь, названия этих занятий мне не известны, — теперь в её механическом голосе появилось толика неудовольствия.

— Ну… если брать киберспорт, это игра, проходящая в иной реальности, если так можно выразиться. Реальность в реальности, где вы вольны делать что хотите.

— Реальность в реальности? — прищурилась она.

— Верно. Рукотворная реальность, где два соперника или команда или целые армии сражаются между собой. Вы хоть раз видели, как мальчишки сражаются на мечах, будучи детьми, имитируя реальный бой?

Медленно кивнула.

— Там то же самое. Но в другой реальности, где нельзя навредить друг другу.

— Можно создать другой мир в нашем мире? — кажется, мне удалось её удивить.

— Я бы сказал не мир, а всего лишь его часть, небольшой участок. Воспроизвести точную копию. Так что, любите фехтование?

— Боюсь, подобное занятие не для наследницы трона.

— Понимаю. Но когда вы не наследница трона, а девушка по имени… прошу прощения, а какое у вас имя?

— Ламель.

— Ламель, — кивнул я. — Когда вы обычная девушка Ламель, чем вы занимаетесь? Читаете? Рисуете? Играете на музыкальных инструментах? Таскаете из кухни еду?

И она вновь покраснела.

Да ладно…

— О-окей, я понял. Так что, играете на чём-нибудь?

— Я играю почти на всех основных музыкальных инструментах, — произнесла Ламель, стараясь вернуть своему голосу бесцветность.

— Рояль?

— В том числе.

— Отлично, — хлопнул я в ладоши. — Сыграете?

— Сейчас? — опешила Ламель.

— А чего ждать? — спросил я. — Я люблю музыку.

Она красноречиво приподняла брови.

— Что такое?

— Удивительно слышать, что вам нравится музыка.

— Мне ещё и готовить нравится, хочу заметить. И рисовать.

— При всех деструктивных чертах, что мне приходилось о вас слышать, вы довольно творческая личность, — заметила принцесса. — Что ж, раз вы так настаиваете на музыке…

Вскоре мы уже стояли около роскошного белого рояля, покрытого золотой резьбой. Мне бы хотелось пошутить на тему, что в этот момент где-то умирает голодный ребёнок, но судя по тому, что я видел, как раз-таки этого, по крайней мере, в их городе не наблюдается.

— Сыграйте мне… что-нибудь весёлое, а то мы как на похоронах.

— У вас такое видение происходящего?

— Именно. Мы с такими лицами товарищей у границы туманов хоронили, — кивнул я. — Играйте.

Ламель взглянула на меня… и заиграла. Какую-то быструю мелодию. Её пальцы едва касались клавиш, летали с места на место, будто и не касаясь рояля. В какой-то момент она даже начала покачиваться в такт музыке, как это бывает, когда ты втягиваешься в музыку. И играла она… прекрасно, не буду спорить. Я бы тоже так хотел, если честно. Может взять у неё уроки?

Я постукивал пальцем в такт мелодии по роялю до тех пор, пока она не закончила. После она медленно сняла руки с клавиш, положив на колени, и посмотрела на меня.

— Раз мы показываем то, что умеем, и то, что нам нравится, быть может и вы что-нибудь покажете?

— Ну… я могу кого-нибудь убить в этом зале. Вас это удовлетворит? — спросил я с усмешкой.

— Я считаю, что это плохая идея.

— Что ж, я тоже. Мои умения по большей части связаны с войной, так что я могу показать вам отменную стрельбу, фехтование, могу намешать взрывчатки при получении необходимых компонентов или… могу сделать вам бенгальский огонь.

— Бенгальский огонь? И чем же меня удивит огонь?

— Тем, как он горит, естественно, — ответил я. — Так что вам показать интересного из моих умений? Пострелять из лука?

— Вы думаете, сможете нас удивить стрельбой из лука? — намёк на улыбку.

— Думаю, что вполне могу быть не хуже ваших лучников, а может и лучше.

— Вы, — уточнила она. — Лучше эльфов.

— Почему нет?

— Почему… что ж, тогда давайте посмотрим, правду вы говорите или нет, — кивнула Ламель, вставая из-за рояля.

Глава 82

Эльфийские луки… Всегда считал, что их делают для инвалидов. С одной стороны, вроде обычные, а с другой — ну вот что-то прямо-таки не то. Понятное дело, я могу стрелять из любого, и плевать, что там и как, однако для этого приходилось напрягаться куда сильнее, чем обычно. А это силы. А силы в бою — это залог победы.

Передо мной на столе лежали заранее подготовленные луки и стрелы. Прямо под линейку сложенные друг за другом стрелы и лук, словно их здесь клали по линейке. В метрах пятидесяти уже виднелись мишени как в форме человека, так и просто круг. Всё это подготовили буквально за то время, что мы спускались.

— Так… стреляете? Или неудобно? — взглянул я на её грудь.

— Думаю, мне будет некомфортно стрелять в этом платье.

Сейчас мы находились на той площадке, где меня поймали. Заняли одну из полян. Ламель вновь вернула на лицо маску. В буквально смысле маску, которая скрывала все её чувства. Она походила на манекен, который научился говорить и ходить. И стояла с таким видом, будто находилась вовсе не здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь надежды. Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь надежды. Том 3, автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x