Д Штольц - Удав и гадюка

Тут можно читать онлайн Д Штольц - Удав и гадюка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЛитРес: Самиздат, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Удав и гадюка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитРес: Самиздат
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-95361-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Штольц - Удав и гадюка краткое содержание

Удав и гадюка - описание и краткое содержание, автор Д Штольц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
4-я книга цикла. Юлиан вместе с товарищами попадает в Элегиар, Золотой город — место, где переплетаются богатство и нищета, магия и яды. Ведомый учителем, под личиной которого спрятался коварный демон, он не подозревает, чем обернется путешествие и кто поджидает его в Элегиаре. После исчезновения Юлиана в дело вмешивается Горрон, который обещает Филиппу найти его сына. И пока герцог бросает вызов вышестоящим силам, Филипп отправляется в зимние леса Офурта, туда, где бродит голодная и дикая Бестия.

Удав и гадюка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Удав и гадюка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Д Штольц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда закрепите его у стены.

Голое тело, в кровоподтеках от битья и с несколькими колотыми ранами, поволокли к стене. Маг прошептал на Хор’Афе длинную фразу, что состояла из сумбурных слов без смысла. Кандалы на шее и заведенных к потолку руках вошли в пазы, слились с ними, намертво склеив заключенного со стеной.

Убедившись, что вампир теперь полностью обездвижен, маг осторожно подошел к Юлиану и прошептал увесистую фразу, вытянул вперед руку, коснувшись груди. Ничего не произошло. Тогда колдун нахмурился и снова повторил фразу, но и тут не случилось ровным счетом ничего.

— Сотрапезника нет, но… хм… странно. Он будто закрыт для меня, — маг взволновался.

Гоголос вошел в камеру энергичным шагом, а его окованные металлом сапоги звучно прогромыхали по камню. По узилищу разлился спертый запах дичи.

— Червя нет?

— Нет, — последовал смятенный ответ. — Но реакция на заклинание странная.

— Нет и ладно, главное паразит не сидит. Наденьте мешок и проваливайте! — рыкнул капитан стражи. — С ним позже поговорит сам Илла.

Туго затянув шнур на мешке, отчего Юлиан временно почувствовал, будто задыхается, толпа покинула камеру. Громко хлопнула металлическая дверь. Нагой и избитый мужчина сидел, прикрыв глаза, и не мог даже пошевелиться, разве что повести плечами вверх и вниз, да развести в стороны стопы — щиколотки были скреплены оковами меж собой.

Время тянулось бесконечно долго. В тюрьме было тихо, как в склепе, — на Юлиана накатилась удушливая волна размышлений. Вицеллий был тем, кто убьет тысячи, чтобы сохранить себе жизнь. Зачем же веномансер вернулся в город, где его поджидала смерть? Кто подослал то фальшивое письмо? Может быть, хотели поквитаться с Вицеллием? Нет, здесь было что-то не то. И Юлиан, вспоминая все прошлое, пришел к ужасной мысли — Вицеллий знал, что в Элегиаре его ждут враги и ехал к смерти намеренно. Но зачем? И с какого же дня началось предательство Вицеллия к семье Лилле Аданов и, главное, к самому себе? На этот вопрос ответа не нашлось. Вся ситуация, от отъезда и до ареста, была абсурдной, словно воплощенный в жизнь кошмар полоумного. Юлиан вспоминал Фийю и ее наивные, но самоотверженные попытки помочь.

* * *

Минуты перетекли в часы. Надвигались вечерние и холодные сумерки. Где-то вдалеке угрожающе скрипнула дверь, и несколько человек или вампиров вошли внутрь тюремного блока. По полу глухо застучала трость.

— Где он? — спросил пожилой, но ясный голос.

— Вот здесь, достопочтенный…

— Поставьте щит.

— Как прикажете, достопочтенный.

Трость постучала по камню, отдавая деревянным отзвуком, затем раздался лязг тюремной двери и… все пропало. Лишь разносилось по коридору кряхтение магов да поддерживающее заклинание. Как ни вслушивался Юлиан — тишина. Из того бессмысленного набора слов на Хор’Афе, которые сливались в монотонную бубнежку, вампир предположил: колдуны возвели вокруг камеры заслон, эдакий звуковой барьер, оставляющий все речи внутри.

Что же делать? Юлиан пытался обратиться к Лётэ, по подобию того, как это делала матушка, переговариваясь с ним ночами. Тогда она закрывала глаза, откидывалась в кресле и замолкала, мысленно концентрируясь. А когда возвращалась из этого погруженного безмолвия, рассказывала новости из Йефасы. Однако Юлиан еще не чувствовал ни совет, ни Лётэ фон де Форанцисса, и все его забавные потуги, когда он пыхтел, закрывал глаза и пытался что-то узреть, так и остались пустыми. Матушка уверяла сына, что еще пару десятков лет, и Глава совета зазвучит в его голове и ясно почувствует, где Юлиан. Всего лишь пара десятков — усмехнулся про себя горестно Юлиан. Не было у него этого времени.

Тогда, в который раз, он бессмысленно заметался в кандалах, изгибаясь сильным телом в разные стороны. Пытался хоть как-нибудь вытащить из неглубокого паза в стене оковы. И все безрезультатно. Это были чары. И пусть Юлиан был к ним невосприимчив, но магия заключалась сейчас не в нем, а в этом легком металле, что больно сдавил горло, руки и ноги. И с этим граф ничего поделать не мог. Лишь смириться. Ему оставалось отдаться воле судьбы и понадеяться на эту капризную даму.

Время снова потекло медленной рекой, еле-еле. На Юлиана легла слабость, навалилась здоровенным камнем, придавила, и он в отрешенном состоянии отупления забылся в мыслях, тяжело задышал сквозь холщу. Ныло плечо, болела поясница, где-то за лопатками расплылся кровоподтек от смачного удара стражника, а в области шеи, запястий и щиколоток уже потемнели запекшиеся ручьи крови. Юлиан нервно дернулся, вырывая себя из полузабытья, и почувствовал, как горячая и свежая кровь потекла поверх засохшей. Состояние безвестности угнетало больше, чем если бы граф знал, когда и как умрет. О чем же они там говорят, Вицеллий и загадочный Илла?

Наконец, в коридоре послышался стук, той же трости. Шаги направились в сторону Юлиана, неспешные и словно задумчивые.

Дверь с железным скрипом отворилась. В нее, торопясь, вбежали слуги. По каменному полу чиркнули ножки громоздкого кресла. Эти же слуги шустро покинули узилище. Тяжело проволочился подол платья, вероятно, из парчи. Шуршание затихло, а громкий хруст старых ног известил о том, что мужчина присел. Юлиан неожиданно перестал слышать все, что происходило в коридоре, а значит — снова щит.

Деревянная трость стукнулась сначала о пол, затем о подлокотник кресла — человек или вампир, Юлиан пока не ощутил запах сквозь плотный мешок, прислонил палку. Ткань длинного облаченья пошумела — и воцарилась тишина. Незнакомец замер. Он тихо и размеренно дышал, молчал, и только уверенный стук его сердца говорил о том, что в камере есть кто-то, кроме Юлиана.

Даже сквозь вонючую мешковину граф чувствовал, что его всего рассматривают, с головы до пят. Чуть позже кресло едва скрипнуло, будто мужчина в нем оперся на руку в раздумьях.

— Тебе выдвинуто обвинение в убийстве двоих горожан Элегиара, — спокойно возвестил ясный и бархатный голос. Голос того, кто живет умением говорить. — Ты будешь повешен вместе с отцом на Висельном Древе.

Юлиан не произнес ни слова. Что он мог сказать Илле? Что Вицеллий его обманул — не поверят. Что Вицеллий ему не отец — проверят. Если бы граф, обезумев, не кинулся на стражу, то его бы с большим шансом отпустили. Преступления отцов не должны ложиться на плечи детей — так гласит один из законов Элейгии. Но Юлиан себя сам подвел под смертную казнь, из-за глупости.

Немоту узника Илла рассудил по-своему.

— Хорошо. Не хочешь говорить — не говори, твое право. Значит, и на тебя легла печать безумия, — незнакомец стал неспешно, с хрустом, подниматься из кресла. — Иначе почему ты явился сюда вместе с отцом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Штольц читать все книги автора по порядку

Д Штольц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удав и гадюка отзывы


Отзывы читателей о книге Удав и гадюка, автор: Д Штольц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x