Галина Романенко - В поисках голубого кристалла
- Название:В поисках голубого кристалла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Романенко - В поисках голубого кристалла краткое содержание
В поисках голубого кристалла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К вечеру снег перестал и немного похолодало. Утром решено было выступать.
7
Наступило Утро Похода. После завтрака все одели под меховую одежду тонкие кольчуги двойного плетения, изготовленные эльфами и гномами. У Джо такой защиты не было. Хагир сказал — подождите — и через несколько минут вернулся с кольчугой Ларри, которая была ему мала. Индеец был ниже и не такой широкоплечий и «детская» кольчуга, как назвал ее Хагир, великолепно ему подошла. Борин дал Джо еще длинный нож с серебристым лезвием. Гном сказал, что он любит целые числа, но ему не хватило материала сделать двести пуль. И он отлил две пули из серебра «другу на память» и нож, в металл которого тоже добавил серебро. Пули Джо положил в карман рубашки и застегнул пуговицу, а длинный нож, смахивающий на короткий меч, пристегнул на пояс. Еще раз окинули взглядом груз, вроде бы все взяли, проверили еще раз как работают две карты и огоньки. Ратчер положил в карман шубы компас, чтобы был под рукой. Затем все вышли во двор замка. Ларри и Джо стали на полозья, остальные на лыжи и Поход начался. Шанталь решила, что она немного проводит их верхом на Изе. До Ворот с ним шли трое гномов и трое эльфов из охраны Ворот. Нужно было перекинуть мост и открыть Ворота. Через полчаса отряд прошел Гремучую Змею и вошел в Ворота. Сбоку на смотровой площадке уже сидел Изя.
— Мы полетели немного вперед, осмотрелись. Все спокойно.
Помахали Изе и Шанталь, и уже не оборачиваясь пошли вперед. За их спинами глухо стукнули створки Ворот и через несколько секунд вспыхнули и погасли защитные руны. С этой минуты путники лишались надежной защиты Каоса и могли рассчитывать только на себя.
Первый два дня похода прошли спокойно и обыденно. Шли сколько хватало сил. Потом ставили три палатки, благодаря вместительным нартам смогли позволить такую роскошь, ели и ложились спать. Разведчики, Ратчер с Кулуриэном и Ларри с Джо разбились на пары так как палатки были маленькими, но это компенсировалось их легкостью и удобством в установке. На третий день собаки и Миури учуяли запах добычи. Вроде бы олени или лоси. Точнее сказать не могли. Буран вообще заявил, что природа здесь настолько пропитана остаточным магическим фоном, что предсказать каких тварей они могут встретить было не реально. Один раз они пересекли цепочку следов. Джо, опытный траппер, но и он был в затруднении. Следы напоминали рысьи, но таких огромных рысей не бывает, а Таис сказала, что запах напоминает медвежий, хотя медвежий след другой. Порадовались что следы отклонились на запад, а им нужно было идти на северо-восток. Подбили четырех крупных птиц, напоминавших лебедей. Но, когда подошли поближе, увидели, что их клювам могут позавидовать орлы, а лапы имели длинные загнутые когти. Рискнули их ободрать и зажарить. Вот на вкус мясо было похоже на гусиное и на будущее решили взять их на заметку как съедобных. Самые красивые, длинные белоснежные перья Джо спрятал в небольшой кожаный мешок. Он объяснил, что у его народа принято делать красивые головные уборы из перьев, а таких ни у кого не будет. Шли до темноты и еще немного на свой страх и риск в темноте. Подошли к невысокой горе в которой была небольшая пещера с низким входом. Собаки тщательно все обнюхали, но никакого постороннего запаха не заметили. На ночлег расположились в этой пещере. И вовремя. Любопытный индеец высунул нос наружу и сразу же нырнул обратно.
— Там летают такие же совы, как те, которых Изя сжег.
— Снежные Призраки. Ну, на свет они не сунутся и в закрытое пространство тоже — сказал Ларри.
— Все равно, нужно разбиться на дежурства. На всякий случай и костер запалить не внутри пещеры, а на входе — сказал более осторожный Ратчер.
В целом ночь прошла спокойно. Утром поели и поехали дальше. Через пару часов езды отряд выехал на открытое пространство и глазам предстал маленький городок. Правда, он производил жутковатое впечатление. Над домами не вился дымок, не было видно людей или животных. Решили его обойти, но не вышло. С одной стороны, был крутой овраг, на дне которого текла речка, видимо очень быстрая и глубокая. Даже в такой мороз было видно, как под тонким льдом течет вода, так что этот путь отпадал. С другой стороны, почти сразу за домами начинались скалы, не очень крутые, но сани не пройдут, да и ноги можно переломать. Пришлось идти через мертвую деревню. Как только дошли до центра из ближайших домов начали выходить странные существа. Они были похожи на людей, одетых в шкуры, только вместо головы имели то ли волчью, то ли собачью морду.
— Это песиглавцы — сказал Кулуриэн — я слышал о таких. Магией они не обладают, но и мозгами тоже. Очень агрессивны и всегда голодны. Так что взывать к их разуму бесполезно. Придется пробиваться силой — эльф вынул из ножен меч и без лишних разговор снес голову тому, который был ближе всех и недвусмысленно поглядывал на его горло. Остальные тоже схватились за мечи, а Джо выхватил с саней томагавк и раскроил им череп насевшей на него твари. Миури тоже без дела на стояли. Дэйл топнул лапой и сразу три песеглавца провалились в глубокую трещину вместе со своим домом. Клык вцепился в ногу еще одному, а стоявшая рядом Таис поднялась на задние лапы и вцепилась ему в горло. Мик взметнул в воздух еще одного, а потом скинул в овраг. Раздался противный вой, треск сломавшегося льда. Разведчики стоя спиной к спине рубили своих противников с основательностью дровосеков. Куча тел песеглавцев росла, но из домов вылезали все новые и новые твари. Миури не могли сами снять упряжь и большой помощи оказать не могли. Дэйли увидела в окне одного из домов мелькание и недолго думая запустила в него огненный шар. Раздался вой, запахло паленой шерстью. Ряды нападающих изрядно поредели. Ларии сказал, что надо бы их добить по возможности, иначе на обратном пути мы опять будем иметь эту проблему. Но песеглавцы все же поняли, что такая добыча им не по зубам и тихонько поскуливая разбрелись по домам. Шанталь, Дэйли, Татр и Разведчики подпалили еще несколько домов и на этом решили остановиться.
Деревню прошли без потерь, не считая разорванного рукава Ратчера, и перемазанной кровью одежды. Одежду отчистили снегом, а рукав совместными усилиями зашили на привале. Только немного передохнули, как Миури заявили, что они чуют добычу. Вроде бы коровы. Мика сосредоточилась и почти точно в направлении похода «увидела» крупных животных, которых она назвала коровы с лосиными рогами.
Через час ходьбы увидели крупные раздвоенные следы.
— Коровы, но нет, слишком крупные.
— Это бизоны. Я видел такие следы, когда ездил на юг, торговать — сказал Джо.
Пошли по следам и еще через два часа увидели огромное животное, похожее на мохнатого быка, на голове которого красовались лосиные рога, но какие. На каждом роге мог лежать мужчина среднего роста. Джо только рот раскрыл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: