Крис Кельм - Отвергнутые Боги Годвигула. Книга 3
- Название:Отвергнутые Боги Годвигула. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Кельм - Отвергнутые Боги Годвигула. Книга 3 краткое содержание
Отвергнутые Боги Годвигула. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, давай, чего же ты ждешь? — подставил я шею.
Он заиграл нижней челюстью, словно боролся с соблазном, но так и не смог переступить через свои принципы.
Вместо того чтобы убить меня, он отразил удар наемника, метившего мне мечом в спину. К наемникам он не испытывал такого трепета, как к своим собратьям оркам, поэтому наподдал охраннику еще и кулаком в лицо. Потом, обернувшись ко мне, сказал:
— Два.
Я не стал спорить. Пусть будет два. Таким образом, ему осталось спасти меня еще один раз. После чего мы будем в расчете.
Пока мы с Коршаком пререкались, бой шел с переменным успехом. Все больше раненых и убитых оставалось лежать на земле. И еще неизвестно, чья бы взяла, но из загона выскочили остальные рабы. То ли совесть заела, то ли почувствовали, что на этот раз свобода близка, как никогда, но они набросились на недобитых охранников с тем, что под руку попало: кто-то схватил грабли, кто-то полено, кто-то просто камень. Их появление и стало переломом в нашей ночной битве. Уцелевшие охранники побросали оружие, а я спас их о расправы.
— Стоять! Пленных не трогать!
Их осталось четверо — тех, кто еще мог держаться на ногах. Трое орков — среди них кузнец Горг — и один наемник. Еще семеро получили серьезные ранения и лежали на земле. Шаман… С тех пор как я сбил его с ног Рывком, он не подавал признаков жизни.
Неужели я его убил?
Присев рядом с Камлаком, я обнаружил, что шаман крепко спит. Похоже, зелье все же подействовало, хоть и с запозданием.
Пленных согнали в кучу и окружили, тыча оружием. Окинув их взглядом, я не увидел Коршака. Похоже, орк сбежал. И я даже знал, почему. Он не хотел, чтобы я снова его спас. Иначе его личный долг увеличится до четырех раз, и он вряд ли перенесет это в здравом рассудке. Так что я не стал поднимать шум, пусть бежит.
Но был еще кое-кто, кого я так и не увидел ни во время боя, ни после него. Кини-Ара.
— Где управляющий? — спросил я, не обращаясь ни к кому конкретному.
Лишь после этого увидел, как рабы тащат из дома вяло сопротивляющегося черного гоблина.
Не знаю почему, но его подвели именно ко мне.
— А ведь я хотел купить всего лишь одного раба, — сказал я ему. — Теперь ты потеряешь всех.
Задание «Заслужить благосклонность управляющего» отменено
— Гвендах меня убьет! — заскулил Кини-Ар.
— Убьет, наверное, если ты будешь дожидаться его возвращения.
Кажется, я достаточно прозрачно намекнул, что ему теперь делать.
— Забирайте своих раненых и топайте в казарму! — приказал я пленным.
— Что ты собираешься с ними делать? — спросил меня Йон. Ему проткнули бок, но он держался на ногах.
— Ничего. Как только мы уйдем, они могут поступать, как им вздумается. Если охота, могут дожидаться возвращения Гвендаха. Но Кини-Ар прав — вряд ли ему понравится то, что его рабы разбежались.
— Я к чему спрашиваю? У многих есть претензии к нашим бывшим охранникам. Многие из них относились к нам, как к животным. Хотелось бы вернуть должок.
— В следующий раз! — категорично заявил я. — Это вы теперь почти на свободе, а мне еще невесть сколько слоняться по Хартлану с кадрашем на шее.
Рабы потеряли троих убитыми и четырех ранеными. Пока последних перевязывали, я раздобыл ключ от клетки — забрал его у охранника. Капитан Лири вышел первым и обнял меня из чувства благодарности.
— Ноги моей больше не будет на суше, — сказал он, но потом спохватился. — Вот только верну свой корабль…
Глава 19
Зелье, изготовленное Камлаком и им же выпитое, оказалось сильнее, чем я мог рассчитывать. Как я ни старался, но мне так и не удалось разбудить заснувшего шамана. Я тряс его, бил по щекам, даже пару раз уколол катаной. Тщетно. Он лишь чмокал толстыми губами или рычал, но упрямо отказывался просыпаться. А он мне нужен был в бодрствующем состоянии, чтобы отвязать рабов от их сурвашей. Кроме того, только он мог снять заклинание с ворот. Да, и я сам, и Орлик, и капитан Лири, да и большинство бывших рабов могли спуститься с крепостной стены по веревке. Но как быть с нашими животными? Да и раненым эта затея вряд ли понравится.
Я вышел из казармы, у которой дежурила стража из бывших рабов, и увидел, как группа невольников пинает кого-то ногами.
Неужели нашли исчезнувшего в конце боя Коршака? Похоже, мне снова придется спасать его и вешать новый долг.
Я направился к ним, растолкал не на шутку разошедшуюся толпу и увидел лежащего на земле… раба.
— За что вы его так? — спросил я.
— Он — предатель, — сказал помощник кузнеца. — Это он доложил Кини-Ару о готовящемся бунте. Это из-за него чуть не казнили наших друзей.
Что ж, заслужил — получи. Но убить я его не дал:
— Отведите его в казарму, там ему самое место!
— Он заслужил смерть! — настаивал Йон.
— Есть наказания пострашнее смерти, — заверил я его.
— О чем ты? — не понял кузнец.
— Когда мы уйдем, он останется единственным рабом на руднике. Не думаю, что хозяин назначит его старшим надсмотрщиком. Над кем? Подозреваю, его ожидает немало работы, — подмигнул я Йону.
— Какой же ты бессердечный! — улыбнулся мне кузнец, а потом обратился к товарищам:- Тащите его в казарму, пусть лижет задницы своим хозяевам!
Я же направился к Лири, стоявшему у навеса, под которым временно разместили раненых. Манса положили вместе с остальными, и Рав сидел рядом с ним.
Получено новое сообщение!
Я лишь мельком взглянул на отправителя. Кареока…
Сердце защемило. Это было уже …цатое письмо от НЕЕ, а я до сих пор не удосужился ответить ни на одно из них. И дело не в том, что я все еще на нее обижался. Нет, это осталось в прошлом. Просто я понятия не имел, с чего начать? Может быть, это ее последнее письмо даст мне хоть какой-нибудь повод?
Но сперва я должен был закончить начатое.
— Как они? — спросил я капитана, имея в виду раненых.
— Мы нашли в доме шамана кое-какие зелья, так что двое смогут идти самостоятельно. Троих придется нести. Манс совсем плох… А у тебя как дела?
— Не очень. Камлак спит, и я никак не могу его разбудить.
— Может, я попробую? Мне часто приходилось будить матросов, которым на вахту, а они лыка не вяжут. Так что есть кое-какой опыт.
— Вряд ли у тебя получится, — покачал я головой. — Он не проснется, пока не закончится действие сонного зелья.
— Мы не можем ждать! Будет лучше, если мы еще затемно уберемся отсюда. Не тащить же этого борова с собой? У нас и так трое носилок! А ворота кто откроет?
— Коль-Кар вроде говорил, что знает, как их открыть… Кстати ты его не видел?
— Больно надо мне следить за этим гоблином! — фыркнул Лири. — Ты ведь знаешь, как я его «люблю».
— Я надеялся, что вы поладите. Я рассчитывал на вашу помощь.
— Помощь? О чем речь? — насторожился капитан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: