Юлия Ефимова - Игра на эшафоте

Тут можно читать онлайн Юлия Ефимова - Игра на эшафоте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра на эшафоте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Ефимова - Игра на эшафоте краткое содержание

Игра на эшафоте - описание и краткое содержание, автор Юлия Ефимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Борьба за власть — это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте».
***
Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.

Игра на эшафоте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра на эшафоте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Ефимова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яйцо кивнул и через минуту ускакал с отрядом в сторону Нортхеда. Георг проводил его взглядом и повернулся к Мае: она шарила в траве в поисках чего-то. Когда она поднялась, в её руках была книга. Георг протянул руку к книге — Мая попятилась, прижимая её к груди. Георг пожал плечами и приказал отвести Маю к руинам храма. Им предстоял долгий путь, но сначала — деньги. Восстание против короля требует немалых средств, а в аркасолии одной из стен у алтаря помимо трупа захоронен немалый клад, о котором ему на допросе поведал один из Ривенхедов. Эту церковь именно Ривенхеды когда-то возвели за свой счёт.

***

Несколько человек настигали их. Алексарх слишком торопился и не стал останавливаться, предоставив Рику говорить с незнакомцами. С ним остались пятеро солдат, остальные пятеро вместе с Алексом понеслись дальше. Новость о близкой смерти отца не умещалась у Алекса в голове до сих пор, хотя он не был удивлён. С королём что-то происходило. Какая болезнь вызывает звериную жестокость? Алекс не знал, что и думать.

Рик с отрядом их так и не догнал, когда Алекс въехал в ворота Нортхеда. Ворота по ночам запирали — пришлось постучать и покричать. Стражники приветствовали принца, недовольные, что их разбудили. Похоже, об агонии отца они не знали.

Дворец тоже выглядел как всегда. Не было суеты, мелькания огней в окнах, слуги не носились, исполняя приказы. Дворец спал. Странно. Может, отцу полегчало? Алекс помялся и пошёл к дверям, приказав отряду оставаться на месте.

Слуга распахнул дверь и уставился на Алекса с открытым ртом.

— Ты что? Где отец?

— Я…

— Принц Алексарх, это вы! — воскликнул кто-то. Слуга испарился. Алексарх резко повернулся на голос: это был Сильвестр. — Как ужасно то, что случилось, — запричитал он.

Алекс не любил этого актёришку, особенно после смерти Оскара Мирна, но отец испытывал к нему необъяснимую симпатию. К сожалению, кроме Сильвестра никого нет, придётся спрашивать у него.

— Что стряслось?

— Он умер!

— Отец? — Алекс похолодел. Опоздал!

— Идёмте, господин мой, идёмте, я провожу. Он умер такой страшной смертью, я сам всё видел, — не глядя на Алекса, Сильвестр засеменил к двери. Алекс шёл следом. Они свернули к залу приёмов на первом этаже.

— Ты куда? — Алекс ухватил его за плечо, когда Сильвестр прошёл приёмную насквозь.

— Дак к нему, сердешному. Бедный юноша, такой молодой! Что теперь будет со страной нашей, страшно подумать!

У Алекса пересохло во рту. Кого он имел в виду? Ведь не…

— Бедный Энгус Краск, я послал за ним, да разве что сделаешь, когда его племянник мёртв?

— Ивар умер? — Алекс покачнулся, словно от удара. Он в ужасе смотрел на Сильвестра. — Говори, болван!

Сильвестр блеснул глазами из-под опухших век и низко поклонился:

— Да, мой принц, наш летописец мёртв, смерть его была ужасна…

— Его убили?

— Посмотрите сами, Ваше Высочество, я покажу всё-всё! Вот сюда, ещё немного. Его перенесли из башни, дядя потом заберёт… — у Алекса потемнело в глазах, он даже не заметил, куда его вёл Сильвестр. Распахнув какую-то дверь, Сильвестр пропустил Алекса и вошёл следом. Это оказался тронный зал на первом этаже, откуда был проход в Южную башню. В тёмной пустоте гулко отдавались их шаги.

— Вот, извольте взглянуть. — Сильвестр осветил факелом угол, где лежали носилки с телом, прикрытым покрывалом. Алекс отбросил ткань в сторону. Ивар лежал с искажённым от боли лицом и разбитыми пальцами со сломанными ногтями. Ивар умер в муках, а Алекс был далеко. Принц хотел обнять друга — его удерживало застывшее в маске боли лицо.

— Итак, это правда?

Полный ярости голос отца вывел принца из оцепенения. Алекс резко обернулся: король сидел на троне, глядя на сына исподлобья. Внезапно Айварих вскочил, подошёл вплотную к Алексу.

— Ты вернулся меня убить, как убил летописца?

— Что? — растерялся Алекс. — Я приехал, потому что тебе было плохо.

— Мне было плохо, потому что мой сын меня предал! Изменникам помог и сбежал, как последний подлец!

Алекс опять видел в глазах отца безумие, охватившее его сегодня на казни Катрейны. Неужели это было сегодня? Или вчера? Алекс помотал головой, стряхивая видение.

— Ты хочешь трон получить? Или уничтожить? Ты поэтому его зарезал перед тем, как сбежать с моим врагом? Вот этим кинжалом? — Айварих помахал в темноте рукой, в которой Алекс разглядел оружие.

— Я его не убивал!

— Сильвестр!

— Да, Ваше Величество! — Актёр вынырнул из-за спины Алекса и запричитал:

— Вы правы, Ваше Величество, это ужасно! Ваш сын, он как с ума сошёл. Я не знал, как его остановить! Я пытался, но я маленький человек, что я могу?

— Ты, проклятый ублю…

— Если и есть тут ублюдок, то это ты, — Айварих подошёл вплотную к сыну. В его лице не осталось ничего человеческого. Алекс вздрогнул. Как убедить в чём-то безумца? Алекс отшатнулся.

— Нет, больше ты не сбежишь! — Айварих буквально прыгнул к сыну и левой рукой ухватил его за шею. — Не сбежишь! И ты мой трон не отберёшь!

Что-то кольнуло Алекса. Он посмотрел вниз: лезвие кинжала медленно входило в живот. Алекс растерянно уставился на рукоять, торчавшую из-под одежды. Боль отрезвила его. Алекс попытался вытащить оружие — Айварих оттолкнул руку сына и вонзил лезвие глубже. Алекс упал на колени, ощутил толчок: отец ударил его ногой в плечо. Он повалился на пол, кровь стекала между пальцев. Алекс всё еще не понял, как это случилось. Взгляд зацепился за труп. Ивар! Алекс пополз к нему, не обращая внимания на боль, которая становилась невыносимой, когда рукоять царапала пол. Ивар выдержал свою боль, теперь его очередь. Пусть они не могли в жизни быть вместе, так хоть умрут рядом. Алекс коснулся рукой лица Ивара. Сквозь слёзы ему показалось, что тот улыбается. Алекс улыбнулся Ивару в ответ и закрыл глаза.

***

— Долго ещё?

— Не, почти на месте. Во-он домишко мой.

Хижина, указанная Бобом, находилась в миле от дороги посреди леса и оказалась обычной развалюхой. Крис предпочёл бы скакать дальше, но Боб хотел здесь дождаться рассвета.

Они возвращались в Нортхед обходным путём. Крисфен порядком устал тащиться шагом: он хотел поскорее узнать, как дела дома. Выполнил ли обещания Энгус Краск?

Боб предложил Крису с остальными подкрепиться и выпить. Уставшие люди с удовольствием занялись едой. Крис не мог ни есть, ни пить — он беспокойно смотрел в грязное окно, ожидая рассвета. Боб пожал плечами и сказал, что пойдёт на обход. Кого он боялся в таком месте? Крис ощущал всё более сильную дрожь, фантазия разыгралась: он три раза как наяву видел смерть Алекса — каждый раз брата убивали по-новому. Крис боялся лечь спать и ждал солнца, словно оно могло избавить его от видений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Ефимова читать все книги автора по порядку

Юлия Ефимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра на эшафоте отзывы


Отзывы читателей о книге Игра на эшафоте, автор: Юлия Ефимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x