Эдриенн Вудс - Звездный свет
- Название:Звездный свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдриенн Вудс - Звездный свет краткое содержание
Но что же это за недостающий ингредиент?
И согласится ли она пожертвовать своей жизнью, если они не найдут его в отведенный срок?
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Звездный свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А поездка на лифте ещё короче. Когда мы вышли, нас уже ждала толпа журналистов.
— Как они узнали, что мы приедем?
— Новости быстро распространяются, — сказал Эмануэль и передал мне пиджак, чтобы спрятаться.
Нас снова закидали вопросами. Король Гельмут ответил на все, пока Эмануэль и остальные вывели меня из порта на улицу, где нас ждали другие внедорожники.
Путь до Лиан занял несколько часов. Мне повезло сидеть рядом с Джерри, который успешно отвлекал меня своими шутками.
С ним очень легко найти общий язык. Интересно, он знает о чувствах Тейлор?
Я затронула эту тему, и все, кто был с нами в машине, начали его дразнить.
— Да ну вас, она мне как сестра.
— Ты давно знаешь Тейлор?
— Ну, мы выросли вместе, но это ещё ничего не значит. Мы не были друзьями. Наши отцы довольно близки, — болтал он без умолку. — К тому же она дракон.
— Дракон? А какого вида?
— Ночной Злодей. Так что я стараюсь её не злить.
Все захохотали. Я и не подозревала, что она Ночной Злодей.
— Ты реально не знал?
— Что не знал?
— Да ладно тебе, Джерри. Она была готова убить меня взглядом.
— Я поговорю с ней.
— Да мне-то нестрашно. Просто я думаю, что не нравлюсь ей из-за того, как загораются твои глаза при виде меня.
— Я здоровый парень. У меня всегда горят глаза. Может, она неравнодушна к Блейку? Никогда не задумывалась?
— Может быть. Блейк умеет привлекать внимание.
— Да, весь мир у его ног.
Все замолчали, через полчаса мы остановились в нескольких ярдах от Лиан.
Оперативники вытащили свои сумки и старые плащи для маскировки. Без какой-либо магии, только народными средства они испачкали их в грязи, чтобы не привлекать внимания в Итане.
Блейка всё ещё нигде не было видно.
Король Гельмут снова провёл собрание. Они все знали, что делать. Они не вернутся, пока Итан не станет свободным вновь. А пока они должны заниматься разведкой. Их задача — собрать информацию и подготовить нам военную базу.
Это было захватывающе и пугающе одновременно. Но они все выглядели и вели себя так, будто родились для подобных миссий.
Я отвела в Итан первого парня. Не стала узнавать его имя на случай, если он не вернётся. Он ахнул, когда мы дошли до ядра. У всех перехватывает дыхание в этом месте.
Когда мы оказались на той стороне, там снова стояла глубокая ночь.
Я вернулась назад, повела второго, и так продолжалось до тех пор, пока все шестеро не оказались там.
Когда повела Эмануэля, нас никто не встретил. Их уже и след простыл.
— Они же только что все были здесь…
— У них есть задание, Елена. Иди.
— Блейк ещё не прилетел.
— Скоро прилетит.
Я вернулась назад и завела внутрь Джерри, Дикки и Реймонда.
Блейк так и не появлялся.
— Просто иди. Скоро он будет здесь.
Когда снова вышла из Лиан, я почувствовала себя немного дезориентированной. Резкая смена дня и ночи сбивала с толку и сказывалась на моём зрении.
В конце концов, заметила огромный силуэт на горизонте. Он изящно приземлился и начал превращаться в человека. Я тут же отвернулась.
Когда глянула, джинсы уже были на нём.
— Вот видишь? — его дыхание было отрывистым. — Я уже здесь.
— Переведи дух. С какой скоростью ты летел?
Он ухмыльнулся.
— Скажем так, ты бы не смогла удержаться у меня на спине. Но я в порядке. Идём.
Я перевела его через Лианы. Глаза Эмануэля распахнулись.
— Как быстро?
— Недостаточно.
— Не мучай себя, Блейк.
— Забей, старик.
Эмануэль покачал головой.
— Тебе ещё многому предстоит научиться.
— Мне хватит сил надрать тебе зад.
— Хочешь поспорить? У меня триста лет опыта, щенок.
Блейк засмеялся.
— Так, куда мы пойдём? — спросила я.
— Мы заночуем в лесу, — сказал Эмануэль, и мы направились в сторону ближайшего леса.
Я схватила Блейка за руку. Знаю, что это не тот лес в Айкенборо, но теперь меня напрягают все леса в Итане. Вдруг нас кто-нибудь найдёт?
Мы спали не в палатках, а на деревьях. Мы с Блейком лежали на одной ветке.
Никто из нас не говорил ни слова. Мы даже не могли полюбоваться звёздами, потому что их не было — одна только ненормально огромная луна, которая светила слишком ярко.
Хотела бы я услышать мысли Блейка. Тогда мы могли бы поговорить друг с другом, и это молчание не было бы такой пыткой.
— Успокойся, Елена, — прошептал Блейк. — Ты в безопасности. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Я улыбнулась.
— Как ты понял?
— Твоё сердце колотится как сумасшедшее.
— Я просто ненавижу здешние леса.
— Знаю. Но теперь с тобой я.
Я улыбнулась и прижалась спиной к его груди. Он крепко обнял меня своими большими руками, и я начала успокаиваться. Он как мой личный щит. Он может замаскировать нас, если что-то случится. Я в объятиях самого надёжного существа в мире. Ничто не может мне навредить. Ничто.
Глава 17
Утром Эмануэль приготовил на завтрак рыбу. Он пожарил её в своих руках, чтобы не оставлять ни единого следа нашего присутствия.
— Так какой у нас план? — спросила я, пока мы ели рыбу.
Они оба уставились на меня.
— У нас же есть план, верно?
— Да, план есть, — улыбнулся Блейк, — и я уже говорил Эмануэлю, что он тебе не понравится, — он посмотрел на Эмануэля, шутливо вскинув бровь. — Он просто боится твоей реакции.
Сырая рыба прилетела прямо в лицо Блейку.
— Я не боюсь. Ты посидишь в укрытии, Елена, пока мы сделаем всё остальное и…
— Нет, я не буду тупо сидеть и ждать, когда все вернутся.
— Ты не будешь одна, Реймонд…
— Я сказала, нет, Эмануэль.
— Я же говорил, — вмешался Блейк. Я перевела взгляд на него.
— Так какой же у нас план?
— Мы пойдём на церемонию в маскировке. Даже близко не подойдём к жатве, обещаю. Мы дадим им знать, что помощь в пути, чтобы они, когда время придёт, были готовы.
— Ладно, — согласилась я, но на ум начали приходить жуткие мысли. В одной из них Блейк снова исчезал без вести.
— И что за маскировка? — спросила я, поскольку ни у одного из них не было при себе вещей.
— Мы планируем использовать заклинание трансформации, которое поможет нам смешаться с толпой, и пойдём в совершенно другой город, не в Айкенборо.
— Мы собираемся в Саврин. Это в паре миль к северу отсюда, — сказал Дикки.
— Саврин, значит.
— Согласно тем данным, что мы собрали в прошлый раз, — заговорил Джерри, — именно в Саврине всё это начинается. Так что как только они выведут пленников…
Все уставились на Джерри.
— Я неправильно выразился, — быстро забрал он свои слова обратно. — Я… ну, вы меня поняли. Один из нас передаст им информацию.
— Это буду я, — сказал Блейк, откусывая кусок рыбы.
— Ты? — переспросила я.
— Елена, я знаю, как это сделать. У меня есть план, всё продумано, и ты будешь всё это время вместе со мной. Я тебя не оставлю, — тихо пояснил он. — Нас никто не узнает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: