Илья Гион - Всепоглощающая грусть

Тут можно читать онлайн Илья Гион - Всепоглощающая грусть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Всепоглощающая грусть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Гион - Всепоглощающая грусть краткое содержание

Всепоглощающая грусть - описание и краткое содержание, автор Илья Гион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молитесь. Встаньте на колени, протяните руки и молитесь. Каждый молится по-своему: одни делают это в храме Шести Владык; другие в камерах покаяния, с плетью в руках; третьи же возносят свои мольбы у призрачного собора святой Силестии; а иные тихо плачут в жалкой лачуге. А кто-то молится прямо на поле боя. Ведь война — это молитва, а воины — это души, которые просят милости. Они просят с помощью своих мечей. Кто-то жаждет славы. Кто-то денег. Кто-то мести. Молитесь и Вы. Ибо древний враг уже у порога. Он восстал из темных глубин и теперь тянет по дну моря свои каменные ковчеги. Молитесь! Ибо новый прилив принесет лишь Всепоглощающую грусть!

Всепоглощающая грусть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всепоглощающая грусть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Гион
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего. — сказал Инго. — Пошли дальше.

— Поскорее бы помыться. — протянула Габри. — Этот уксус такой вонючий.

Пройдя половину пути, они остановились у речки. Вода в ней была кристально чистой, и можно было разглядеть серые камни и блестящих рыб, которые стаями сновали туда-сюда.

— И все-таки я не понимаю, как это возможно. — сказала Габри, шагая по маленькому мосту.

— То есть это тебя удивляет больше, чем те орущие хрени в саркофагах? — спросил Инго. Он уже смерился с тем, что в этом мире ему еще многое предстоит узнать.

— Ну…может это просто ветер проходил сквозь камни? — предположила Габри. — Я видела в гробах маленькие дырочки.

Сам Инго ничего такого не заметил. Хотя он и не старался разглядеть их.

По прошествии еще получаса они добрались до стен города. Они были не меньше тех, что внизу, и как оказалось, были сделаны из белого мрамора. А золотым город делали розы, которые росли на каждом шагу. Но все же Инго не понимал зачем тут нужны стены. Город находится высоко над землей, и нужно сильно постараться чтобы провести сюда армию. К тому же тут не было ворот, и в город можно было попасть через красивую арку, как и стены, увитую цветами.

— И куда нам теперь идти? — спросила Габри, вертя головой.

— К замку, наверно. — сказал Инго, указывая на высокое здание впереди.

Все дома в городе имели классическую архитектуру. Но в отличие от белых стен города, все дома были покрашены в яркие цвета. Порой Инго казалось, что он шагает по радуге. У него даже от всего этого разнообразия цветов заболела голова.

— А тут красиво. — сказала Габри, шагая рядом. — Только вот что-то стражников не видать.

Стражников и правда не было видно. Сколько Инго не старался, он так и не заметил ни одного латного доспеха или хотя бы какого-нибудь оружия. Но люди тут были. По улицам ходили жители в нарядных одеждах, а по желтоватой брусчатке то и дело проезжала очередная карета с ярко украшенными лошадьми.

— Смотри, а это разве не наша карета? — спросил Инго, увидев между домами белую карету груженую «королевским» хламом.

— И правда наша. — сказала Габри.

Когда они прошли несколько домов, то увидели, что рядом с ней стоят и другие повозки. Но никакой охраны и близко не было видно. Хорошенько все осмотрев, Инго обнаружил в одной из карет спящего Харона. Громовержец храпел, высунув свои волосатые ноги из окна.

— Харон! Харон! — начал будить толстяка Инго. — Проснись!

— А?! Чего?! — всполошился Харон. — Я не спал!

Он так резко вскочил, что ударился головой о металлический плафон, который висел внутри кареты. Растирая ушибленный лоб, он ошарашенно уставился на Инго с Габри.

— А, это вы. — облегченно проговорил он, возвращаясь на свое место. — Ну как дела с этими хреновинами? Как их там…? Саркофагами.

— Нашли. — сказал Инго. — Только их пришлось спрятать у ворот.

— Ну и ладно. — зевнул Харон, закрывая глаза.

— А где остальные? — спросил Инго.

— А, там. — Харон лениво махнул рукой в случайном направлении.

Инго оторвал взгляд от громовержца и снова оглядел улицу.

— Где «там»?

— В доме. — пробубнил Харон.

Инго отошел от кареты и посмотрел на ближайший дом. Это был трехэтажный особняк. Он отличался от вестеркловских домов лишь тем, что у него не было сада. От низкого заборчика, увитого золотыми розами, до розовых стен дома, было всего пара метров.

Подойдя к расписной двери, Инго несколько раз постучал дверной ручкой о железную пластину. В то же мгновение дверь распахнулась и на порог вышел лакей.

— Вам кого? — спросил он с надменным видом.

— Нам…эмм…госпожу Шани. — сказал Инго. — Мы сопровождающие.

Лакей медленно оглядел их все тем же высокомерным взглядом.

— Я не могу позволить вам войти в таком виде. — сказал он и захлопнул дверь.

— Эй! — Инго еще раз постучал в дверь.

— Я же сказал, вы не войдете в дом. — проговорил лакей из маленького оконца посередине двери.

— Пусти их, Гоффредо. — раздался приглушенный голос за спиной лакея.

Дверь тут же распахнулась, и лакей отступил в сторону в легком поклоне.

Инго смерил лакея презрительным взглядом, но потом понял, что тот все равно не видит его лица из-за капюшона, и просто прошел внутрь.

Внутри особняк тоже ничем не отличался от богатых домов Вестерклова. Все та же мраморная плитка, ковры, картины и статуи. Даже расположение комнат было такое же. Поэтому Инго не пришлось долго искать гостиную.

— А, господин Инго и леди Габриель. — раздался голос Шани. — А я уже начала беспокоиться за вас. Как экскурсия по Лимбу? Удалось найти саркофаги?

— Да. Мы оставили их у стен города. — сказал Инго и оглядел комнату.

На мягких диванах перед небольшим столом сидели четыре человека. Двое из них были Мавис и Шани. А вот двое мужчин были Инго не знакомы.

Первым был средних лет блондин с мужественным лицом, кудрявыми волосами и пышными бакенбардами. Он был одет в громоздкие серебряные доспехи, похожие на те, которые носили имперские гвардейцы. Когда Инго с Габри вошли, то он тут же вскочил на ноги.

— Рад познакомиться. Госпожа Шани мне о вас уже рассказала. Господин Инго, — он поклонился Инго, — леди Габриель, — отвесил поклон Габри. — Меня зовут Артур Кристи. Я, также, как и вы, буду сопровождать господина Шамси.

Сказав это, он перевел осуждающий взгляд на второго незнакомца.

— Тебе тоже следовало бы представиться, Гектор. — сказал Артур.

— Ты и так меня только что представил. — и величественно посмотрев на Инго, тот прибавил:

— Гектор Виккензо.

Он был относительно молод. На узкое лицо спадали пряди длинных, черных волос. Нос, с легкой горбинкой, придавал его взгляду еще более надменный вид. Он походил на одного из тех лордов, которые ходили по Вестерклову, не выпуская из рук веера и тонких шпаг. И лишь его развитое телосложение, и сверкающие доспехи выдавали в нем воина.

— Господа знают кто вы, так что нет смысла прятать лица. — вставила Шани.

Габри тут же принялась снимать паранджу.

— Так значит богорожденный? — протянул Гектор, когда Инго откинул капюшон. — Вы ведь были сейчас в Лимбе? Как вам восьмой локоть?

— Гектор! — Артур снова осуждающе посмотрел на своего товарища. — Сходи лучше проведай госпожу Зезиро.

Гектор поднялся со своего места и пошел в конец комнаты, где находилась еще одна дверь.

— Простите его, он неплохой человек, просто иногда бывает не в настроении. — сказал Артур, обращаясь к Инго.

— А где остальные? — подала голос Габри.

— Изоба и Широяма-сама сопровождают леди Калму и господина Чжао в замок. Нам же туда нельзя.

— И сколько мы тут еще пробудем? — спросил Инго.

— Думаю, до завтрашнего утра. — ответила Шани и напряглась

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Гион читать все книги автора по порядку

Илья Гион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всепоглощающая грусть отзывы


Отзывы читателей о книге Всепоглощающая грусть, автор: Илья Гион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x