Илья Гион - Всепоглощающая грусть
- Название:Всепоглощающая грусть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Всепоглощающая грусть краткое содержание
Всепоглощающая грусть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы за этим меня позвали? Чтобы рассказать кто вы такие? — спросил Инго.
— Не совсем. — Артур посмотрел по сторонам. — На самом деле у меня есть просьба. Господин Харон сказал, что вы тут главный, и что мне стоит переговорить именно с вами… В общем, мы хотели бы присоединиться к повстанцам.
— Вы серьезно? — Инго подумал, что Артур хочет над ним подшутить.
— Абсолютно серьезно. На самом деле мы делаем это только ради госпожи Зезиро.
Инго так и не удалось ничего разузнать об этой женщине.
— Кто она такая? — спросил Инго.
— Наша госпожа. Извините, но больше я вам ничего сказать не могу.
— Как я могу позволить вам вступить в наши ряды, если я не знаю кто вы такие? — удивился Инго.
— Мы воины. Нас немного, всего десять человек, но уверяю, мы не подведем. — сказал Артур.
— Хорошо, я подумаю. В любом случае вам придется переговорить с Гантэром. — сказал Инго.
— Благодарю. — сказал Артур, в легком поклоне.
На этом разговор закончился. Они вместе направились к каретам, к которым еще прибавилась пара кастелл.
Через полчаса ожидания, к ним вышла Шани.
— Господин Инго, вы снова поедете верхом. — сказала она. — Будьте начеку, жизнь мастера бесценна.
Мавис, которая выходила следом, услышав слова Шани скорчила рожу.
Подождав у карет еще десять минут, к ним наконец вышел Шамси.
— Вы все подготовили? — спросил он у Шани. — Проверьте еще раз пружины у карет. И посадите лучшего кучера. Не хочу, чтобы карету трясло.
— Как прикажете. — поклонилась Шани, и пошла выполнять приказ.
— Ты, и ты. — он ткнул пухлыми пальцами в Широ и Габри. — Поедете со мной.
Габри с Широ неуверенно переглянулись.
— Ну чего застыли?! Залезайте и поехали! — воскликнул он.
Еще раз переглянувшись, Габри и Широ залезли в кастеллу.
Оставив их, Инго двинулся дальше. Задумавшись, он не заметил, как прошел мимо своей лошади, и опомнился только тогда, когда перед ним показалась кастелла «сломленных».
— Господин Инго? Вы разве не впереди едете? — спросил Артур, который уже был на лошади.
— Да. Я задумался. — ответил Инго.
Повернувшись чтобы уйти, он заметил в окне кастеллы лицо. Оно принадлежало девушке, лет пятнадцати. Довольно приятное, и немного детское, оно ему кого-то напомнило. Инго казалось, что он уже видел это лицо. Но где? Он бы точно ее запомнил, ведь у девушки были очень длинные, почти до земли, золотистые волосы. Ресницы тоже были необычно длинные. Золотистые, они завивались на ее глазах чарующими узорами.
— Кто это? — спросил Инго, показывая на окно кареты.
— Госпожа Зезиро. — ответил женский голос.
Осмотревшись, Инго увидел остальных членов отряда. Всего их было восемь, если не считать Артура. Шесть мужчин и две женщины. И все, как и Артур с Гектором, больше походили на каких-то аристократов, нежели на воинов.
— Вы же говорили, что вас будет десять. — сказал Инго, обращаясь к Артуру.
— Так и есть. — ответил за Артура Гектор. — Или ты считать не умеешь?
Инго мог бы сказать это и Гектору. За время разговора он успел пересчитать их уже три раза, и всегда у него выходило девять воинов.
— Госп… — начал было говорить Артур, но тут же осекся.
— Вот и он. Вот и он. А-а-а-а-а. — послышался голос Зезиро.
Все взгляды тут же повернулись к карете.
— Все уже тут. Мы едем. Мы едем. А где он? Где он?
Она закрыла лицо руками и зарыдала. И тут же рыдания сменились пением.
— А-а-а-а. А-а-а-а. А-а-а-а.
— Похоже, там все уже готово. — прервал общий ступор голос Гектора.
Инго повернул голову и увидел, что вереница карет тронулась с места.
Усевшись на свою лошадь, он догнал кастеллу в которой сидел Шамси. Покачиваясь в седле, он медленно поплелся следом.
Прошло около получаса, прежде чем они спустились в Лимб. Все это время до него доносилось тихое пение Зезиро. И только когда они стали проезжать главный собор, ее голос утих.
Когда же они проехали каменные ворота, Инго прибавил скорости, и обогнав кортеж, направил лошадь к обочине, где они спрятали саркофаги. Остановившись, он слез с лошади, краем глаза заметив, что и остальная процессия тоже остановилась. Пока он вытаскивал гробы, к нему подошли Шани, Мавис, Широ и Артур.
— Так это и есть те саркофаги? — спросила Шани, разглядывая выпуклые рисунки на гробах.
— Наверно. — сказал Инго. — Кроме них мы ничего не нашли.
— Давайте откроем? — предложила Шани.
Она сняла с ближайшей кареты фонарь и поднесла к крышке гроба.
— Мы уже открывали. — проговорил Инго, вынимая меч и просовывая лезвие под каменную крышку. — Там какие-то забинтованные…
Он поддел крышку, и та со скрежетом отъехала в сторону.
— …штуки. — закончил он.
Все замерли. В каменном гробу покоился забинтованный, овальный предмет. Но на этот раз из груды грязных тряпок высовывалась птичья лапа. Больше всего она напоминала лапу курицы. Притом выглядела она совсем как живая, будто и не лежала тут несколько тысячелетий.
— Вы что, куропаток завернули туда? — раздался голос Гектора над их головами.
Инго постучал мечом по лапе. Похоже, бинты размотались, когда он переносил гробы.
— Давайте развяжем. — предложил Инго.
— А может не надо? — со страхом проговорила Мавис и отошла за спину Широ.
— Ты так боишься куриц? — улыбнулся Инго и потянулся к бинтам.
В этот момент внутри гроба началось движение. В ту же секунду со всех сторон раздался звук вынимающихся мечей. Все в напряжении уставились на бинты, которые все еще продолжали шевелиться. Напряжение повисло в воздухе, и через секунду между бинтами появилась усатая морда.
— А-А-А-А-А-А! — вопль Мавис напугал даже рядом стоявшую Широ, которая дернулась от неожиданности, а Шани схватилась за сердце. — КРЫСА! УБЕРИТЕ ЕЕ!
Артур с облегчением убрал свой меч в ножны, и протянув железную перчатку, схватил черную крысу за хвост.
— И как она туда попала? — спросил он, выбрасывая крысу в кусты.
— Может через дырки. — проговорил Инго, показывая на отверстия в гробу.
— В такое отверстие даже мышь не пролезет. — сказал Гектор.
— Ладно. Грузите их на карету, и поехали. — сказала Шани. — Мы должны приехать в Аллрич до заката. И успокойте уже госпожу Мавис.
Мавис все еще кричала, забравшись на крышу одной из карет. Потребовалось полминуты чтобы убедить ее слезть. И после того, как гробы были закреплены на багажниках карет, они двинулись дальше.
По прошествии нескольких часов, они наконец выехали из чащи и достигли развилки. Но в сторону Каркастла кареты не двинулись. За место этого кучер направил повозки другим путем.
— Мы разве не в Каркастл едем? — спросил Инго у одного из провожатых.
— В Каркастл. Просто господин Шамси выбрал другой путь. Менее опасный. — ответил кучер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: