Екатерина Верхова - Интервью с ректором [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Верхова - Интервью с ректором [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Интервью с ректором [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-156145-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Верхова - Интервью с ректором [litres] краткое содержание

Интервью с ректором [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Верхова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Проблемы всегда наваливаются скопом. Арест отца и вынужденный отказ от роскошной жизни. Перевод в другую академию магии, в которой меня ненавидят… Мне кажется, я уже готова ко всему. Даже к тому, что придется возглавить редколлегию студенческой газеты, окунуться в водоворот интриг и тайн и… влюбиться.

Интервью с ректором [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Интервью с ректором [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Верхова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ух, теперь понятно, откуда у Честера такая интересная родовая магия…

Все эти мысли пролетели в одно мгновение, уже через секунду я нацепила на лицо привычную маску холодной отчужденности и произнесла:

– Приятно познакомиться.

Нет, я не испытывала никаких обид. Ни на Честера, скрывающего свое истинное происхождение, ни на ректора, зачем-то устроившего это знакомство. Впрочем, вопрос, зачем он это сделал, был довольно актуален. Явно не просто так, вот только и двойного дна я никак не могла разглядеть. Была несколько ошеломлена происходящим и не понимала, как себя вести. На лице у Честера-Ричарда промелькнуло сожаление, природу которого разгадать тоже не удалось.

– Вот видите, Дарен, вы испортили приятный сюрприз, – нахально протянул парень, обращаясь к ректору по имени. – Ничего, что я проявил подобную фамильярность? Вы же тут не с официальным визитом.

Неррс усмехнулся:

– Отнюдь. Мы с Эрналией решили составить друг другу компанию за завтраком.

– А как же твой жених, Эрналия? – в очередной раз удивился Ричард-Честер. Дался ему этот жених! – Сперва букеты, потом – утренние свидания. Да еще и с ректором заведения, в котором ты обучаешься.

Ах вот, значит, как? Я сощурилась. Кто-то решил побороться за мою нравственность?

– Выходит, у тебя сегодня день рождения? Мои поздравления.

– Как умело ты уходишь от ответов. – Честер-Ричард криво улыбнулся.

– А я обязана отвечать? – прозвучало более резко, чем мне бы хотелось.

Завтрак был безнадежно испорчен.

– Мне думается, таинственный жених не станет проблемой, – взял слово Дарен. Он говорил вальяжно и спокойно, будто был готов к подобному развитию событий. – Неррсы и Роунвесские – старинные друзья.

– Считаете? Мне думалось, что в прошлый раз два рода разошлись не самым лучшим образом, – сухо напомнил Честер. Или Ричард.

– Не хуже, чем с родом Уилкинс лет эдак сто назад.

– Поверьте, нам удастся наладить отношения.

– Я не очень понимаю, что именно вы тут оба обсуждаете. Но дважды хочу заметить, что это не особо своевременно, – заметила я, делая заключительный глоток уже остывшего кофе. – Во-первых, имя моего рода – Браунс. Во-вторых, эта беседа перестала быть для меня интересной. Думаю, мне следует поспешить на занятия.

– У тебя первая пара только через час, – напомнил ректор.

– Через час сорок, – тут же добавил Честер-Ричард.

– В таком случае я успею добраться до академии и прогуляться. – Я встала из-за стола, из-за чего и ректор с Честером подскочили. Надо же, какие мы галантные.

Скотство. Начиная с того самого факта, что меня под предлогом завтрака вытащили «познакомиться» с Уилкинсом, продолжая напоминанием про жениха, даже имени которого я не знала, и заканчивая тоном самой беседы. Ни одному, ни тем более второму я не давала повода подобным образом в моем присутствии обсуждать возможные перспективы.

Возможные перспективы… Каким бы двусмысленным ни звучал этот диалог, я слишком хорошо понимала, о чем на самом деле велась беседа. О моей свободе, о моем выборе и о моих дальнейших действиях. Именно поэтому форменное скотство.

– Эрна, возьми кристалл, – мягко произнес Дарен, протягивая артефакт.

Взыграла гордость. Я предпочла промозглую погоду нескольким секундам перемещения.

– Или можешь воспользоваться моей повозкой, – взял слово Ричард.

Но я отказалась и от того, и от другого. Посчитав, что, дав слабину во имя удобства, дам повод думать, что и в чем-то другом они смогут принимать решения за меня.

Благо меня не стали окликать, когда я подошла к двери. И даже не нагнали, когда шагнула в прохладу и преодолела несколько кварталов. По крайней мере, ни Дарен, ни Ричард. Встретился мне на этом пути совершенно другой человек.

– Доброе утро, Браунс, – раздалось из затормозившей повозки. – Подвезти?

Вот умеет Морэн подобрать нужный момент, ничего не скажешь.

Тяжело вздохнув и закатив глаза, я направилась к повозке. Передо мной распахнули дверь и помогли залезть внутрь.

– Появились какие-то новости? – с ходу поинтересовалась я.

– Кофе? – Морэн сидел в удобном кресле, обитом бархатом. Перед ним вытягивался небольшой столик с двумя кружками и кофейником, будто Неррс-дознаватель заранее знал, что это утро он проведет в компании.

– Нет, спасибо.

Кофе с меня на сегодня достаточно. Повозка тронулась, мягко покачиваясь на жесткой брусчатке. Совсем не так, как может трясти в общественном транспорте, теперь я об этом знала.

– Новости есть и, увы, не самые хорошие, – спокойно произнес он, помешивая сахар в чашке. Даже не расплескался! – Меня отстранили от дела.

– В смысле? – удивилась я. Как можно отстранить от чего-то главного дознавателя королевства?! Мне всегда думалось, что власть человека, занимающего подобный пост, почти безгранична.

– Ну, если точнее, меня временно отстранили от всех дел, но его величество настоятельно обратил внимание на то, что к твоему отцу мне вообще нельзя приближаться.

– Что произошло? – напряженно поинтересовалась я.

Морэн поднял взгляд и чему-то усмехнулся:

– Тебе официальную версию или реальную?

– Реальную.

– Кто-то нашептал его величеству, что я приударил за его фавориткой. Разумеется, это неправда, и я сумел создать себе достойное алиби, вот только въезд в столицу для меня временно ограничен. Пока его величество не наиграется с новой игрушкой. Это что касается отстранения от дел. А по поводу твоего отца… Думаю, доносчик тот же. Он вроде как смог преподнести неопровержимые улики его вины, но что-то я в этом сильно сомневаюсь. С учетом всех фактов я временно отлучен от короны.

– Вы… так откровенны. – Я нахмурилась. – И спокойны.

– Ты тоже, знаешь ли, спокойна, с учетом того, что твой отец в шаге от виселицы.

– Уверена, вы бы не стали устраивать со мной встречу, будь это так, – уверенно произнесла я.

– Верно. – Он хмыкнул. – Ведь по официальной версии Морэн Неррс несколько устал. Головой устал, видимо. И потому проходит сейчас лечение на минеральных водах. А раз Морэн Неррс устал, то вполне мог временно потерять важные документы, без которых суд не может состояться.

– Вы затягиваете дело? – осторожно переспросила я. – Чем вам это грозит?

– Ничем. Ведь я сейчас на минеральных водах, куда даже вестники не доходят. Придется твоему отцу пользоваться благами налоговых выплат подданных короны и дальше, пока мне не удастся найти того, кто у нас такой словоохотливый в присутствии его величества. И собрать на него компромат. Искать, я полагаю, стоит в числе тех, кто имел отношение к делам твоего отца.

– Уверена, ваше пребывание на минеральных водах будет очень плодотворным. Для здоровья, – не удержалась я от шпильки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Верхова читать все книги автора по порядку

Екатерина Верхова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интервью с ректором [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Интервью с ректором [litres], автор: Екатерина Верхова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x