Александр Кронос - На распутье [СИ]
- Название:На распутье [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кронос - На распутье [СИ] краткое содержание
Теперь надо как-то выплыть из круговорота событий. Оборвать ведущие к тебе нити. Залечь на дно. Вопрос только в том, реален ли такой расклад? Или может лучше попытаться распутать клубок и понять во что ввязался? Какой вариант позволит сохранить свою жизнь?
Но пока — в Калед. Ведя на своём хвосте полицейских ищеек, клановых мстителей и людей стэрса. Остановишься — сдохнешь. Будешь мчаться, как раненный морсар — есть шанс уцелеть.
На распутье [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Для полноценного функционирования корабля нас слишком мало, но сейчас это и не требуется. Добравшаяся до рубки управления Цзера, тыкает пальцем в тонкую книгу, лежащую на столе.
— Нотная комбинация на первой странице. Давай.
Глянув на моё удивлённое лицо, добавляет.
— Ты ведь маг? Тот удар по основателю — твоих рук дело, верно? Там простая связка, думаю справишься.
Молча кивнув, берусь за книжку и медленно воспроизвожу магические символы, которых к счастью в этой конкретной связке немного. Заканчиваю вовремя — одна из десантных шлюпок, что приземлились на палубе «Голодного морсара» уже поднимается в воздух, намереваясь вернуться. Похоже поняли, что их мага на борту нет и какая-то часть команды решила рискнуть, «высказав» нам эти претензии лично.
Успеваю рассмотреть их на одном из выпуклых зеркальных листов, которые демонстрируют всё происходящее снаружи. А потом меня накрывает откат от заклинания. Струна дико вибрирует, ходя из стороны в сторону, а внутренние органы разрывает болью. Упав на колени, сдерживаю рвущиеся из груди стоны, думая о том, что надо немедленно заняться поиском крейнера среди трофеев. Будь эта нотная комбинация более мощной — я бы так и загнулся здесь, скорчившись на палубе санбы.
Эмили помогает переместиться к борту, о который я опираюсь спиной. А секунд через двадцать боль снижается настолько, что я встаю, опираясь на её руку. С некоторым удивлением обнаруживаю, что на экранах больше нет дирижабля. Только океан, что виднеется далеко внизу и редкие облака под нами.
— Куда править?
Какое-то время обдумываю варианты. Потом уверенно выдаю ответ.
— В Сванеш.
Стоящая у штурвала Цзера морщится.
— Далеко. Если за нами отправят кого-то ещё, то они обнаружат дирижабль с этими уродами и всё станет ясно.
— Тогда просто куда-то к западу от Каледа. Чем ближе к Сванешу, тем лучше.
Тигрица не слишком довольна ответом, но на этот раз не возражает. Я же повторно прогоняю в голове свои аргументы, подтверждая верность выбора. В Калед сейчас возвращаться точно не стоит. Да и в таком манёвре нет никакого смысла. Чахир потерял свой «канал» тайной переправки беглецов и даже если он выправит документы, до запада нам быстро не добраться. А если предположить, что у пиратов есть свои доверенные лица на суше, то опять же, искать нас будут первым делом в Каледе. Если добавить к этому полувоенное положение на которое перешёл город после налёта, то окончательно становится ясно, что туда лучше не соваться.
Безусловно, на пиратской санбе вообще опасно приближаться к побережью. Но тут вся надежда на Сэмсона. Как только нас обнаружат и навстречу выдвинется имперский флот, котяра должен перенести нас на берег. В три пары рук и четыре кошачьи лапы мы всё равно не сможем дать бой. Максимум, задействуем одно из орудия главного калибра. Что слабо улучшит ситуацию. Да и не нужно нам схлёстываться с военными кораблями.
Цзера перевязывает свою рану и скоро мы оставляем тигрицу в одиночестве. Что интересно, она не сильно интересуется нашими дальнейшими планами. Возможно считает, что для этого сейчас не самое подходящее время. А может просто всё решила для себя и в её голове уже имеется готовая схема действий. Сложно сказать.
Сам я, перетянув лёгкую рану на ноге, занимаюсь отсеиванием артефактов. Времени на каждый из них уходит немало, но зато получается отыскать сразу два крейнера. Один в классической форме кольца, а второй выглядит, как кубик, висящий на продетой сквозь него цепочке. Не знаю в чём между ними разница и на всякий случай оставляю себе оба. Цепочку сначала хочу повесить на шею, но потом обматываю её вокруг правого запястья. С кольцом вариантов немного — просто надеваю на палец.
Дальше возвращаемся в рубку. Пока артефакты всё ещё работают, но учитывая сколько прошло времени, они в любой момент могут отказать. Радует только то, что санба действительно одна из самых быстрых. По расчётам тигрицы, нам нужно около четырёх часов, чтобы добраться до побережья. Плюс, ещё около полутора часов на путь до Сванеша, если всё-таки сворачивать к нему. В пути, бывший старпом забирает в сторону, чтобы отвернуть от Каледа. Но она совсем не уверена, что мы сможем спокойно долететь до Сванеша.
За оставшееся время, успеваем обшарить корабль в поисках чего-то ценного. Денег или иных ценностей не обнаруживаем, но набираем ручных гранат и обычных патронов. Не каждый раз стоит пускать в дело рунические боеприпасы, оказавшиеся неожиданно мощными и насколько я понимаю, редкими. Помимо этого, заменяю свой пояс, позаимстовав новый из корабельного арсенала. Основное отличие, в удобных «контейнерах» под ручные гранаты — теперь можно носить с собой до четырёх штук.
Вот Эмили прельщается парой небольших топоров, которые добавляет к своему набору оружия. Теперь механоид и вовсе выглядит, как ходячий склад вооружения.
Когда уже приближаемся к берегу и идём практически вдоль него, на удалении нескольких сотен лиг, артефакты всё-таки отключаются. До Сванеша ещё далеко — не меньше трёх тысяч лиг. А со стороны побережья уже приближается несколько точек — санбы или дирижабли имперского флота. Поморщившись, опускаю взгляд на Сэмсона.
— Твой выход, котяра. Добросишь нас до берега?
Тот недовольно встряхивается.
— Я высшее разумное существо, превосходящее по уровню интеллекта почти всех в этом мире. Не моя вина, что сознание оказалось помещено в это звериное тело.
Бросаю взгляд на экраны наблюдения.
— Как скажешь. Так ты закинешь нас на берег, высшее разумное существо?
Призванный что-то тихо ворчит, а потом без предупреждения пускает в дело свою способность. Пошатнувшись от неожиданности, зажмуриваюсь. Подняв веки, снова щурюсь от яркого солнечного света. А прямо передо мной обнаруживается изрядно удивлённый седой мужчина.
— Вы прибыли на обучение юноша? Впечатлён вашими способностями, но хочу отметить — открытие порталов прямо во внутренний двор запрещено.
Остановив руку, которая почти опустилась на рукоять револьвера, оглядываюсь по сторонам. Полсотни парней и девушек, выстроенных в неровную шеренгу. Ещё пара мужчин, с подозрением разглядывающих нашу небольшую компанию. И трёхэтажная постройка, что со всех сторон окружает просторный двор, в котором мы оказались.
Глава IX
Под ногами что-то тихо шепчет призванный, а за спиной сдавленно охает Цзера. Понимаю — я тоже не ожидал такого поворота событий. Но и молчать, стоя безмолвным истуканом, нельзя. Если это закрытый пансион для аристократов, то здесь точно должна быть охрана. Ещё хуже, если мы угодили в заведение, где обучают магов. Тогда у нас совсем нет вариантов выжить при столкновении. Вот только, как сейчас выкрутиться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: