Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] краткое содержание

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Нил Алмазов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Алмазов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 16

Дальнейший путь состоял из почти прямой дороги без подъёмов и спусков. Впрочем, и на горизонте давно не было видно ни одной горы.

Лучи солнца, слабо пробивающиеся сквозь кроны деревьев, ласкали лицо и щедро согревали всё тело. Этот лес навевал чувство спокойствия и умиротворения, поэтому я даже не заметил, как вскоре мы подошли к небольшому пригорку. Эккиолы бодро взобрались на него, и перед нами открылся вид на город Никсов. Он представлял собой город, насыщенный растительностью. Первые несколько этажей каждого здания буквально облеплены ползущими растениями с широкими листьями, вдоль дорог — деревья, словно вместо знаков и указателей, а чуть выше некое подобие трамваев в несколько ярусов, но только передвигающихся по воздуху при помощи мощных тросов. Полупрозрачные остановки вкопаны в землю и сделаны в форме зданий. Даже отсюда прекрасно видно, что внутри них расположены лифты, чтобы жители смогли быстро спуститься в город. И самое интересное: ни одной летающей техники. Наверное, лисы заботятся об экологии больше, чем их соседи-кошкодевочки.

— Как тебе Экоамико? Красивый город? — поинтересовался Отектор, когда мы остановили эккиолов.

— Очень даже. Ничего подобного раньше не видел.

— А подобных ему не так много. Это же столица Никсов. Другие их города менее красивы.

— Так у них ещё и не один город.

— Конечно. Их всего двадцать один.

— Понятно. Хотя это не удивительно — планета ведь больше, чем у соседей. А у Грисеолов сколько городов?

— Восемнадцать. Точно не знаю, но вроде бы они собираются строить ещё один.

— Почти сорок высокоразвитых городов… Интересно, как Бастардис собирается их захватить?

— Ты ещё не считал наши поселения, которых всего пятьдесят семь.

— Ого. — Я по-настоящему удивился, услышав цифру. — Сколько же всего тогда на планете жителей?

— Не слишком много. Примерно сорок миллионов.

— Да, но это в десятки раз больше, чем у Диких. Бастардис явно что-то другое задумал, потому что техники и военных ему не хватит, чтобы одержать победу.

— Это очевидно. Кстати, как ты себя чувствуешь? Бок сильно болит?

— Так же, как после падения.

— В любом случае нам пора двигаться. Доберёмся до дома моего друга, потом отправим тебя к целителю, а я пока переговорю обо всём случившемся. Заодно узнаю, что тут хотели гости, которых разнесли в клочья.

— Мне тоже очень интересно это узнать.

— Значит, в путь.

Эккиолы по команде двинулись в сторону города, а я продолжал любоваться зданиями, то и дело оглядываясь по сторонам. Вскоре мы вышли на дорогу, но сразу перестроились на тротуар, чтобы не мешать проезжающей мимо технике. О колёсах, вероятно, на этой планете ничего не знали, потому что вместо них у этих, так сказать, машин некое подобие гусениц, только идеально гладких. Они очень тихо и маневренно разъезжали по дороге, соблюдая все правила безопасной езды. Местные жители действительно белоснежные как цветом кожи, так и шерсти с волосами. Ещё я отметил, что Никсы в основном длинноволосые, причём как парни, так и девушки. Вторых, правда, намного больше, о чём и говорила Керра — население женского пола имеет существенный перевес.

Дом друга Отектора располагался недалеко от центра города. Это небольшое двухэтажное здание. Судя по всему, в частном владении, коих здесь не так уж много. Когда мы спешились, лис попросил меня подождать, а сам вошёл в дом. Я обратил внимание на то, что дверь была открыта и рядом никакого видеофона не заметил. Отектор точно был прав, когда говорил, что междоусобиц у них не бывает. Ведь они даже не беспокоятся о том, чтобы в дом не мог войти кто-то посторонний. А это значит, что посторонних здесь просто-напросто не бывает, кто бы то ни был. Вот он: дивный, идеальный мир.

Через минут пять Отектор вышел со своим другом и представил меня:

— Это Фортис Аманс. Познакомься.

Белокурый лис в простой домашней одежде синего цвета оглядел меня, выставил руку вперёд с раскрытой ладонью и холодно проговорил:

— Пиум Бонум. Рад знакомству.

Что-то мне подсказало, что это такой жест приветствия, поэтому я проделал то же самое.

— Взаимно.

Он легонько ударил своей ладонью о мою и опустил руку. Затем пристально посмотрел на меня каменно-серыми глазами и произнёс:

— Отектор сказал, что тебе нужна медицинская помощь. Мой брат проводит тебя к целителю.

— Хорошо. А что насчёт помощи?

— Об этом мы немного позже поговорим. Я пока ещё толком не понял, что произошло.

Из дома вышел ещё один лис. Точная копия первого. Наверное, близнецы. Пиум познакомил меня с ним, после чего тот попросил проследовать за ним. Мы прошли пару кварталов, прежде чем добрались до нужного дома. Я ожидал, что меня поведут в больницу, но, как понял позже, целитель частный, работающий на дому. И вообще целитель этот женского пола. Да такая красотка, что я аж смутился, когда увидел её. Брат Бонума ожидал на улице.

— Я на «ты» буду общаться, не против? — ласковым голоском уточнила целительница, подготавливая какую-то аппаратуру, чем-то похожую на нашу земную в медицинских центрах.

— Да, конечно. Так будет даже лучше.

— Что у тебя болит? — Она, наконец-то, закончила настройку, запустила компьютер и повернулась ко мне. — Я и так смогу определить, но твой ответ ускорит и упростит процесс лечения.

— Бок болит. Думаю, что рёбра сломаны. Упал с эккиола.

— Понятно. Бывали у меня и такие пациенты. Проходи вот сюда, — она указала на специальную белую кровать, окружённую множеством разной причудливой аппаратуры, — и ложись.

Я прошёл, лёг, ожидая дальнейших инструкций.

— Теперь закрой глаза. Откроешь тогда, когда я скажу.

— Хорошо, так и сделаю.

Как только я закрыл глаза, лисица-целительница что-то нацепила на мою голову, осторожно опоясала туловище каким-то широким ремнём и попросила не шевелиться. Тихий шум компьютера становился громче, а в боку почувствовались изменения, будто бы кто-то трогал мои кости и выправлял их прямо внутри. Никакого дискомфорта или боли я не ощутил.

— Готово. Сейчас я всё сниму, и можешь открыть глаза и встать. Теперь ты здоров, — сообщила целительница.

— Так быстро? — удивился я. — Даже не верится.

— Проверь сам.

Я открыл глаза, встретившись с добрым взглядом её ярко-зелёных глаз и нежной улыбкой, из-за чего немного растерялся. Уж слишком близко лисица находилась. Почти лицом к лицу.

Когда встал, то понял, что и правда ни одного болевого ощущения больше нет. Постукал по боку, но не почувствовал вообще ничего, кроме слабых толчков. Вот это я понимаю современная медицина.

— Ничего не болит? Всё хорошо?

— Вообще ничего. Спасибо большое. Как я могу отблагодарить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Алмазов читать все книги автора по порядку

Нил Алмазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ], автор: Нил Алмазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x