Нил Алмазов - Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 [СИ]
- Название:Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Алмазов - Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 [СИ] краткое содержание
Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Много новой информации для меня, конечно. Но один вопрос — что придётся делать, чтобы испытывать те самые сильные эмоции? Надеюсь, пытать не будут?
— Пытать точно не будут. Я не могу тебе корректно ответить на этот вопрос. В любом случае ничего плохого тебе не сделают. Всё это происходит индивидуально, к каждому свой подход. Какой подойдёт тебе, выяснят учёные дельфидентов.
— Да уж, — вздохнул я. — Как всё сложно-то.
— Это другой народ, и они устроены иначе, — как бы успокаивая, пояснила Керра.
— Ладно, с этим вроде понятно. Вы сюда заберёте Мионну, Гентлу и Атрию? Они же там одни, без меня.
— Заберём, сегодня же. У Линнии запас эфира иссяк, а сейчас она с ребёнком, пока не может восполнить запас.
— Надо было нас всех забрать тогда.
— Ей бы не хватило энергии, а откладывать на потом уже не можем, вот и забрали только тебя. Не беспокойся, Линния оставила Мионне записку. Они не растеряются там.
— Эх, жаль. Мионну, надеюсь, не отправите туда?
— А она разве не потеряла ещё свою способность? — уточнила Керра.
— Ещё нет. Сама приняла такое решение. Так что она всё ещё умеет откатывать время.
— Вот как. Нет, всё равно я её туда не отправлю, всё-таки моя младшая сестрёнка. Будем рассчитывать, что способностей остальных хватит, благо, у нас их много разных и полезных.
— Это радует. Пусть все будут здесь, я ими очень дорожу. Хотя с откатом, мне кажется, было бы очень просто решить эту проблему.
— Может быть, но я сомневаюсь, что кто-то из них усвоит эту способность, тем более такого уровня. Сам понимаешь, с каким трудом нам это далось. Что же о том, чтобы все были здесь… — Керра сделала последние глотки. — Насчёт Атрии не могу ничего обещать. Её через нас уже спрашивали.
— А в чём дело? Она же по своему желанию решила жить со мной, хоть это и не в их традициях.
— Да, ей сделали уступок, но просили отчитываться через нас, так как у них нет возможности путешествовать между мирами, а у нас есть Линния.
— А она не сказала, что всё в порядке?
— Нет, разве что в двух словах. Атрия же не передала ничего конкретного, а прошло уже полгода.
— Ох уж эта разница во времени. У нас-то на Земле всего две недели прошло. Конечно Атрии и нечего рассказать ещё, а лисы уже, видать, паникуют, особенно брат её, наверное, — усмехнулся я.
— Ну, об этом потом. Думаю, она и сама с этим разберётся. Мне уже пора. Ты пока будь дома с Линнией. Я через неё сообщу тебе подробности, когда настанет время отправляться к дельфидентам. Это будет точно сегодня, но во сколько, пока не знаю. Дел очень много.
Керра поднялась, убрала всё со стола и помыла посуду. Уже выходя из кухни, она поцеловала меня в щеку и произнесла:
— Спасибо за всё. Мы в долгу не останемся. И особенно за то, что смог простить.
Кошка тяжело вздохнула и вышла. Хоть бы опять не расплакалась, ей же на работу всё-таки. Раньше, когда только узнал её, подумать не мог, насколько она может быть сентиментальной на самом деле. Или же просто пересмотрела своё отношение ко всему после войны с Дикими.
Глава 21
Осмыслив всё рассказанное Керрой, я лишь примерно мог представить, что меня ждёт впереди. Как минимум встреча с новыми существами. Судя по их названию, они должны иметь что-то общее с дельфинами. И если мои догадки верны, то дельфиденты представляют собой морских обитателей. Будет очень интересно посмотреть на них. Ну а пока нужно навестить Линнию и посмотреть на нашего сына.
Я подошёл к её комнате тихо: там оказалось открыто, поэтому осторожно заглянул и увидел Линнию в совершенно непривычном для меня виде — она кормила грудью маленького Вентуса, глядя на него с истинной материнской заботой. Любительница шикарных ресторанов, клубов и лепестков цветка счастья теперь выглядела совершенно иначе. Признаться, это очень необычно.
— Можно? — тихо спросил я.
Линния обернулась, кивнула и негромко произнесла:
— Конечно. Только не слишком резко, он может испугаться тебя, тем более людей никогда не видел.
— Хорошо, понял.
Стараясь как можно тише и без резких движений, я подошёл ближе, чтобы взглянуть на своё дитя. Маленький Вентус, не отрываясь от своего занятия, даже не обратил внимания на мою персону.
— Правда, хорошенький? — улыбнулась Линния, глядя на меня полными счастья глазами.
— Да, очень милый, — кивнул я и сел рядом, разглядывая мелкого. — У него твой цвет волос — фиолетовый.
— А глаза твои — серо-зелёные.
Словно поняв наш разговор, ребёнок открыл крошечные глаза и посмотрел на меня, нахмурившись. Кажется, я ему не понравился. Ну ещё бы! Он же в первый раз увидел человека, у которого нет кошачьих ушей. Естественно, ему показалось это ненормальным. Тем не менее он не стал заострять на этом внимания и продолжил кормиться. А ведь Вентус пока ещё и не догадывается, кто его отец.
— Точно мои. Какие-то у него ушки маленькие, мне кажется. — Я с интересом его разглядывал, отмечая, что он, даже будучи маленьким, всё же отличается от остальных.
— Не кажется, так и есть. Это потому что у него твои и мои гены. Врачи сказали, что ему наличие небольших ушек в будущем не сильно помешает, — пояснила Линния. — У него и хвост короче намного. Из-за этого он может начать ходить позже, чем его ровесники. Но я не думаю, что это так уж страшно. Всё равно сделаем из него настоящего мужчину. Да?
— Конечно. А сколько ему уже?
— Три месяца.
— Погоди-ка. Если у вас прошло всего полгода, а ему уже три месяца, то получается, что ты была беременна тоже три месяца? Не быстро ли?
— Всё правильно, так и есть. Три месяца быть беременной — у нас норма. А у вас не так?
— Нет. У нас женщины ходят беременными девять месяцев, как правило.
— Так долго. Хотя это можно понять. Мы разные — это первое. Второе — разница в течении времени. Вот поэтому всё отличается.
— Ну да, скорее всего, именно так.
— Ты как, ещё не решился к нам?
— В силу обстоятельств пока что точно никак, но глядя на Вентуса, понимаю, что, наверное, переберусь. Не должен ребёнок расти без отца, да и я не смогу бросить его и отказаться. Появляться редко тоже не вариант, он же будет принимать меня за чужого дядю из другого мира.
— Да, я тебе то же самое хотела объяснить. Очень хорошо, что ты сам всё понимаешь.
Вскоре мелкий наелся и стал непонятливо глядеть то на меня, то на свою маму.
— Растерялся из-за тебя. Обычно у нас короткая прогулка по дому, в течение которой он засыпает. Но не всегда, — вздохнула Линния. — Бывает, капризничает, плачет. Иногда животик болит, колики мучают. Но я стараюсь как могу, чтобы ему было как можно комфортнее. Подержи его, раз уж ты рядом. — Она протянула мне малыша. — А я халат поправлю.
— Конечно-конечно.
Я принял Вентуса и посмотрел на него. Он же, в свою очередь, пристально засмотрелся на меня, вновь хмуря брови, и вдруг как разрыдался. Поскольку у меня опыта с детьми никакого, я растерялся, пытаясь покачивать его, чтобы успокоить. Однако это не помогло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: