Артем Кочеровский - Глитч
- Название:Глитч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Кочеровский - Глитч краткое содержание
Глитч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На площадку пришли парни лет пятнадцати. Громкие, борзые, задиристые. Они принесли с собой пустые бутылки. Расставили на разные высоты на турниках и принялись сбивать их ударами, записывая происходящее на мобильники.
Возвращаясь домой, Ямато думал о словах русского. Живи жизнью Ямато Исикавы и больше ни о чем не думай. Логика была понятна. Если банда или клан Кагаши имеет хотя бы десятую часть возможностей клана Гудзимы, то Ямато не поможет ни полиция, ни кто бы то ни был другой. В таком случае, что ему остается? Жить. Проживать будни Ямато Исикавы, делая вид, будто ничего не происходит. Сохранять спокойствие. И это он умел. Оставался вопрос: за что они хотели его убить? Так ведь и убили же…
— Ну, привет!
Повернувшись, Ямато увидел Ацуко. Она была одета в темно-зеленую байку, черные штаны и серые кроссовки. По бокам от натянутого на голову капюшона бугрились черные волосы.
— Привет.
Она огляделась по сторонам:
— Сюда подойди!
Ацуко сомкнула маленький рот и показала пальцем себе под ноги. Ямато вошел под тень забора и остановился в указанном месте.
— Всё-таки нужно было разрешить им прострелить тебе ноги!
— Узнаю, старую-добрую Ацуко.
— Какого фига?! Я всех своих знакомых подняла… Мне пришлось с этим мерзким французом разговаривать, а ты!..
На лице Ацуко проступили красные пятна, а её маленькие губки всё глубже заворачивались внутрь рта. Из расположенных на животе карманов байки торчали острия костяшек.
— Ты представляешь хоть, что будет?.. Ты работаешь на полицейских?! Почему тебя отпустили?!
Ямато заметил, как Ацуко отвела правое плечо назад, но посмотрев на Ямато сдержалась. Такой он её узнавал. Это было в её стиле.
— Считай, что я был волонтером, — Ямато проводил взглядом гурьбу пацанов, тех самых, что записывали видосы своих трюков. — Помогал им кое в чем, но…
— Ох-ре-неть! — Ацуко пнула ногой камень. — Я, значит, за тебя… а ты…
— Ты натравила на меня придурков, которые хотели прострелить мне ноги.
— Это сначала! А потом?! Потом, когда тебя арестовали, я… С чего я вообще должна перед тобой оправдываться!
— Понятия не имею.
— То, что случилось в твоей квартире, это ничего не значит, понял?! Я просто хотела немного поиграть с твоей невестой! Вот так! А ещё я сделала это из жалости к тебе, потому что…
— Дай мне знать, если придурки из гаража будут тебя доставать, — Ямато улыбнулся краем рта и пошел к дому.
— ЧТО?! — Ацуко одернула его за плечо. — Ты, что о себе возомнил?! Думаешь?.. Ты вообще знаешь?.. Плевать я на тебя хотела! Понял?!
Ямато освободился и пошел по дорожке. Ацуко ещё какое-то время шла за ним и выкрикивала оскорбления вперемешку с угрозами. Потом резко развернулась и потопала в противоположную сторону, вскидывая время от времени руку к лицу.
В школьной раздевалке витало напряжение. Вечно не затыкающийся Изяо, любитель подкалывать всех и за всё, в полтона отвечал что-то Лопоухому и натягивал майку на худощавое, вытянутое тело. Парни поглядывали на часы. Те, у кого часов не было, спрашивали у одноклассников. До начала занятий по физической подготовке оставалось всего три минуты. Ни один из парней так и не вышел из раздевалки.
— Может попросим у Нагакавы поиграть в футбол на улице?! — вдруг оживился Лопоухий.
— Ага, — сказал Изяо. — Первокурсники вместо физической подготовки гоняют мяч. Третьекурсникам почти никогда не разрешают, а нам…
— Ну, за спрос же не бьют в нос!
— Нос тебе сегодня старшаки так набьют, что спрашивать перехочется.
— Чертов второй сектор! — Лопоухий ударил кулаком по воздуху. — Может перед приездом обменного класса они не будут жестить? Нахер своих-то бить, когда скоро эти приезжают?
— Смотри, чтобы наоборот не было, — сказал Изяо. — Я слышал, что Губа со своими даже второкурсников на прошлой неделе щемили. Причем щемили по полной. Все морды в синяках, разбитые носы. Пацану с желтым портфелем, кажется, мизинец сломали.
— Да че за, блин! — Лопоухий ударил в стенку.
— Губа сказал, что нужно всех расшевелить перед их приездом. Поэтому сладко сегодня не будет. Давайте, когда налет пойдет, сбиваться в кучу, так меньше получим.
— Тогда нас этот толстяк будет сбивать! — пожаловался кто-то.
— Ну уж лучше, чем огребать по полной по одиночке! Так хоть кому-то не повезет, а не всем сразу.
— И то правда.
— Давайте.
Переодевшись, Ямато сунул руки в карманы и словил на себя взгляды одноклассников. Сейчас на нем было что-то вроде защитного тотема. Ученики, в том числе и старшекурсники были уведомлены, что травмировать участников спарринга против Катсу Гакки нельзя. Ямато получал от этого одни плюсы. Его перестали попусту поднимать на занятиях, вплетать в школьные заговоры и бунты. Учителя стали более лояльные, что сказалось и на оценках. Дважды в столовой его пропустили в очереди, а женщина на раздаче со словами: «ну, крепись, сынок», положила ему лишнюю котлету и сок. Ямато чувствовал себя местной знаменитостью, хотя взгляды учителей и одноклассников были другими… Окружающие скорее видели в нем едва ли не приговоренного на смертную казнь.
Без одной минуты парни покинули раздевалку и пошли в зал. Проходя мимо первокурсников на первом секторе, они опустили головы и принимали насмешки, точно такие же, как неделей ранее слали своей параллели. Девчонки стояли шеренгой перед Нагакавой. Учитель же стоял перед высокой Чоу с точеной фигурой и длинными оголенными ножками. Шлепая губами, он что-то отвечал, время от времени выглядывая из-за папки на манящие коленки. Второкурсники стояли у шведской стенки рядом с границей первого сектора и делали вид, что по очереди разминаются на перекладине. Они громко разговаривали об отбивных котлетах, боксерских грушах и запылившихся матрасах, которые необходимо хорошенько выбить. Их внимание делилось в пропорции пятьдесят на пятьдесят между жертвенными телами первокурсников и телом Чоу.
— Исикава! — крикнул незнакомый Ямато учитель, заглянув в зал через пожарный выход. — Кто Исикава?!
— Я.
— Пошли! — он вошел в зал, оставил дверь открытой и махнул Ямато рукой.
Учитель Накагава посмотрел на своего коллегу, но спрашивать ничего не стал. Поздоровавшись с ним, Ямато прошел мимо и случайно обронил взгляд на Чоу. Едва их взгляды встретились, Чоу сразу же отвернулась, собрала руки за спиной и чуть покраснела в щеках.
От пожарного выхода между стриженным газоном вела уложенная плиткой дорожка к комплексу поменьше.
— Меня зовут учитель Камато, — сказал учитель, с грохотом закрыл дверь пожарного выхода и протянул Ямато руку. — Будем знакомы!
— Ямато, — Ямато впервые пожал руку учителю.
Камато было лет тридцать пять. Широкоплечий и энергичный он носил белые штаны от кимоно, а вместо традиционного боевого верха с поясом — спортивную олимпийку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: