Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только я расслабился и решил перекусить остатками провизии, как что-то мелькнуло на периферии зрения.

Показалось? Откидываю в сторону недоеденный бутерброд и плашмя падаю на траву. Ползком отползаю за рядом растущий кустарник. Очень надеюсь, что это выверт сознания и мне просто привиделся чей-то силуэт меж деревьев. Несколько минут, стараясь даже дышать пореже, всматриваюсь в лесную чащу. Уф, никого. Может, ветка какая упала?

Хруст за спиной заставляет вздрогнуть. Перекатом ухожу в сторону, поворачиваясь на звук. Худшие опасения сбываются. В пяти метрах стоит вездесущий Тук! Да черт его побери — как?! Как он меня выследил?! Его куртка цвета грязной травы в двух местах пробита, и около рваных дыр красуются красные следы, следы обильной кровопотери. Одна дырка на уровне груди, около правого легкого, вторая еще правее. Я знаю, что может оставить такой след — колья от пружинной ловушки! Но как он выжил тогда? Не успевает этот вопрос прийти в голову, как понимаю — ивир. Тук попался в расставленные силки, но сумел не потерять от боли самообладание, смог вытащить колья из тела, а затем принял капсулу чудо-жидкости. Черт!

— А ведь я тебе поверил. — Его пошатывает от усталости. И не красуйся в его ладони парализатор, я мог бы воспользоваться его слабостью. — Доверился тебе. И вот как ты меня отблагодарил за это доверие. — Презрительно сплевывает на траву.

Я молчу. Что тут говорить? Если он считает, что слово раба что-то значит, и разочарован, то это его проблемы. Молчу и выжидаю, вдруг допустит какую ошибку, например, решит подойти. Но нет, он, наоборот, отступает на шаг, как хищник, почуявший опасность, исходящую от жертвы.

— Сам пойдешь или опять будешь усердствовать в своей глупости? — Не понимаю. Да, его слова полны желчи и раздражения, но тело его говорит об ином, Тук чем-то донельзя доволен. Не пойму чем, только это явно не радость от поимки сбежавшего холопа. Что-то иное, в чем пока не могу разобраться.

— Сам, — покорно склоняю голову.

— Так-то лучше, умнеешь прямо на глазах.

Тьфу на него три раза. Да желательно в его ухмыляющееся лицо попасть этими плевками. Но сдерживаюсь.

Когда мы вернулись на подворье, надо мной смеялись все работники фермы, тыкали пальцами и ржали как кони. Вот людям развлечение. Но мне было не до них. Я искал свою ошибку и не мог найти, вроде все сделал правильно! Ладно была бы массовая облава, и меня загнали бы как зверя. Не так обидно было бы. Но меня выследил и догнал один только Тук. Это было невыносимо! Какая-то деревенщина, отставной стражник с легкостью нашел меня — пилота КФФ! Тону в презрении к себе самому.

И опять цепь и ошейник, только почему-то вместо воды и хлеба в этот раз кормят очень прилично. Странная перемена. Я предполагал, что наказание за второй побег будет более жестоким, чем за первый. А тут совсем наоборот. Не понимаю психологию местных, хоть ты тресни — не понимаю.

Подходит вторая неделя моего пребывания на цепи. Принесший еду Тук не ушел сразу, а дождавшись, пока поем, кинул мне ключ от замка, который закрывал цепь.

— Снимай. И пошли за мной.

Хм… и что? Не нравится мне его тон, явно еле сдерживается от проявления какой-то сильной эмоции. Как бы не случилось неприятностей, после которых все ранее произошедшее покажется детскими играми…

Но опять все пошло не так, как ожидалось. Вместо какого-либо наказания Тук привел меня к ручью, выдал мыло и приказал мыться. Можно подумать, что этот приказ был нужен. Я сам мечтал отмыться от въевшийся грязи и с остервенением принялся за свое тело. Затем мне вернули одежду, причем она была постирана. Хм-м, к чему такая доброта? Уж не предпродажная ли это подготовка? Наверное, так и есть: я ему надоел, и он нашел кого-то, кому можно втюхать такого строптивого холопа. Закончив гигиенические процедуры под неусыпным надзором фермера, оделся.

И вновь мои догадки не оправдались. Тук привел меня к сараю, втолкнул в него и запер дверь. Потом приоткрыл ворота и потребовал:

— Я отключаю ошейник. — В подтверждение его слов ошейник со знакомым щелчком упал. — Кинь его мне. — Шокер недвусмысленно нацелен мне в живот. Исполняю приказ. Тут же он захлопывает дверь снова и запирает ее на ключ. — Значит, так. — Его голос почти не приглушается досками, что и неудивительно, ведь они неплотно подогнаны друг к другу. — Ко мне в гости сегодня прибывает алькар. — Настораживаюсь. — Он не любит, когда ошейники на людях. — Ага, понятно, почему с меня сняли это ярмо. — Также он бывает недоволен, когда к холопам относятся худо. В общем, так, сегодня сидишь целый день взаперти! И не вздумай выкинуть какую-нибудь гадость! А то я тебя! — По стене сарая гулко ударяет его кулак, я этого не вижу, но такой вывод сделать не сложно. — Ты меня понял?!

— Да, все ясно. Буду сидеть тихо.

— Вот. Но смотри у меня, ежели что… Иначе ошейник тебе покажется благом! — Судя по звуку удаляющихся шагов, он сказал все, что хотел.

Этот сарай был для меня в новинку, прежде какое-то время я жил в ином. В этом не было сена и примитивного инструмента. Тут были складированы мешки с картошкой, овсом и прочими продуктами, выращенными на ферме. И надо признать, стены у этого помещения были значительно крепче. Сломать их, конечно, можно было, но сделать это тихо — увы. На шум сбежится масса народа. Не вариант. Ничего, подожду более благоприятного момента.

Уже глубоко под вечер на подворье поднялись шум и суета. Я прильнул к щели между досками, но разглядеть ничего не удавалось. Только какое-то мельтешение и суета. Видимо, готовятся к встрече высокого гостя. Немного позже, когда суета улеглась, послышался перестук копыт. Ага, судя по всему, несколько конных, четверо или пятеро, жаль не разглядеть.

Зато немного позже закованный в знакомую (по встреченным в порту Биду и Лиму) техноброню стражник подошел к дверям сарая, в котором находился я.

— Эй там, внутри.

Это он ко мне обращается?

— Ась? — прикинулся я сельским дурачком.

— Сиди тихо, и я не зайду!

Прямо мне в глаз с другой стороны щели на меня смотрит дуло. И ой — это не парализатор! Чем-то зловещим веет от этого оружия — неминуемой смертью.

— Да, господин стражник. Я понял! — Отшатываюсь от стены.

— Так-то лучше. Я тут посплю, так что ты не шуми. — Сладко зевнув, он вернул бластер в кобуру. — Будешь мешать спать, уши на жопу натяну.

На эту фразу мой ответ не требовался. Стражник тут же уселся, облокотившись на стену сарая. И через пару минут послышалось равномерное сопение уснувшего человека. Ну силен мужик. Я так не умею, так быстро засыпать — это талант!

Понятно, зачем его сюда прислали. Чтобы нерадивый раб не набедокурил чего. Видимо, Тук уже рассказал алькару о двух моих попытках побега. Еще бы понять, кто такой этот алькар, точнее, это имя, или должность, или звание? Судя по личной охране и тем обрывкам сведений, что удалось вытянуть из местных, это большая шишка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x