Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, все понятно, почему скинуть с себя эту «ношу» Одраку выгодно. Но что за дураки согласятся пересесть с пассажирского корабля, который не первый год занимается перевозками в этом секторе и имеет определенную репутацию, на незнакомый корабль? Это же огромный риск, а вдруг их «тюк» по головушке и в рабство продадут? Как Одрак вообще мог их убедить на такую авантюру?

Мы немного поболтали с кэпом «Колокольчика», в основном вспоминая перипетии вчерашней посиделки. Оказывается, я вел себя почти прилично, на фоне остальных во всяком случае. Даже джентльменом показался капитанам, сидевшим за столиком со мной. А потом тепло попрощались. Одрак обещал прислать пассажиров прямо к трапу моего нависа буквально через полчаса.

Следовало привести катерок в порядок. В том смысле, что спрятать все ценное и запереть в капитанской каюте. Береженого и Древние берегут, если перефразировать на местный лад давно привычное изречение. Продукты прятать не стал, незачем. Ввел в систему навигации пометки по всем системам, которые мне указал кэп «Колокольчика», не только ту, куда предстояло лететь, а вообще всех им показанных.

Тра-ам-м-м!

А вот и пассажиры, судя по всему. Опускаю рампу. Ох ты, твое ж тыдрнь да в качель!!! Только этого мне не хватало. Удружил Одрак, подкинул работенку непыльную. Три пассажира, три пассажира. Как ловко он обошел вопрос о том, что на одном из этих пассажиров надет холщовый мешок на голову, а на шее болтается знакомый ошейник. А двое других натуральнейшего вида убийцы.

— Не-э. Возвращайтесь на «Колокольчик», я не вожу работорговцев. Сделка отменена.

Тьфу, гадостная какая ситуация. Ну сейчас, как только они уберутся, я выскажу Одраку все, что о нем думаю.

— Мы не работорговцы.

Возражает стоящий справа вооруженный мужчина средних лет. Он, как и его напарник, одет в сервоброню. Первый раз встречаю тех, кто ее носит. Она не дает никакой защиты, а только увеличивает силу того, на ком надета.

— Не рассказывайте мне сказки. Я знаю, на кого надевают такие аксессуары. — Намекаю на ошейник.

— И тем не менее он не раб. — Прикладом винчестера мой собеседник прикладывается к печени того, на кого надет мешок. — Это преступник. А мы охотники за головами.

Черт! Надо срочно как-то выходить из ситуации. Не хочу прослыть ничего не знающим новичком.

— У вас есть заказ на него?

— Да, влиятельный землевладелец с Оклиса подал заявку на его поиск и доставку.

А кто я такой, чтобы осуждать этих охотников? Фактически они как шерифы или маршалы на Земле. Благое дело делают, по сути.

— Тогда все в норме. — Насколько я понимаю, попросить их сдать оружие мне на хранение будет глупостью. Опущу этот момент. — Меня зовут капитан Дим Берк.

— Шодд Клав и мой напарник Жэч Бляр.

Свой «груз» они не удосужились мне представить, ну и ладно.

— Прошу на борт.

— Нам хотелось бы сперва осмотреть корабль.

Шодд вопросительно приподнимает бровь. В принципе логичный запрос, при их-то профессии.

— Не возражаю.

— Жэч, проверь навис.

Охотник, тот что помладше, пружинящим шагом прошел мимо меня, поднимаясь по рампе. Пусть смотрит, мне не жалко. Благо смотреть-то не на что, весь кораблик как на ладони. Не прошло и минуты, как Жэч вернулся и что-то зашептал напарнику. Тот выслушал его и вновь обратился ко мне:

— Пара вопросов, если вы не возражаете. — Киваю. — Где ваша команда? И что находится в заблокированной каюте?

Вежливый, не попросил открыть капитанскую каюту. Я бы все равно отказал, видимо, он это понял.

— Вопросы простые. Команды нет, я один управляю нависом. — Удивление на долю секунды мелькает во взгляде Шодда. — Что в заблокированной комнате, не знаю сам. Этому катеру несколько тысяч лет. Когда он мне достался, она была заблокирована уже не одно столетие. Видимо, что-то сломано.

Пожимаю плечами в наигранном равнодушии. Так я им и показал «реаниматор» с Вимом в нем. Обойдутся. Будут возражать, пусть летят круговым путем на «Колокольчике».

— Нас устраивает. — Протягивает мне деньги. — Здесь половина, половина по прибытии.

— Договорились. — Пересчитываю, ровно пять сотен, все нормально. — Прошу на борт. Какие каюты вам удобнее? Могу ваш «груз» запереть в одной из них.

— Спасибо. Если капитан не возражает, мы хотели бы разместиться в большой каюте, той, что напротив капитанской.

— Без вопросов. Она свободна. Занимайте.

Их желание не спускать с пойманного глаз, понятно. Наверное, и спать будут по очереди.

— Капитан Одрак сказал, что вы нас доставите на Мларр менее чем за сутки?

— Я сказал бы, что путь займет часов семь.

На самом деле часов пять с учетом времени разгона, но я подстраховался, на всякий случай немного увеличив время.

— Нас это более чем устроит.

— Очень беспокойный поднадзорный?

Только этого мне не хватало.

— Очень денег хочется, — усмехнулся Шодд, закрывая эту тему.

И чего я их принял за убийц? Вполне нормальные мужики, которые делают свою работу и вполне заслуженно хотят получить за нее вознаграждение. На их месте я тоже не слишком обрадовался бы окружному пути «Колокольчика». Мало ли что может случиться во время пути, а вдруг «груз» сбежит?

Тз-зы-ын-н-нь!

Чего это меня космопорт вызывает?

— Да?

— Эй, на «Цикаде»! А за стоянку кто платить будет?

Твою ж… Забыл.

— А я еще и не взлетаю. Через пять минут занесу плату.

— Извините за недоверие. Ждем.

Тьфу, а я бы и правда улетел, не будь этого предупреждения. И моя репутация на Милиссе была бы изрядно подмочена. А то и во всей системе, а возможно, и не в ней одной, и всего-навсего из-за пятидесяти шекелей…

Через десять минут я стартовал. Не то чтобы кто-то на поверхности мне мог как-то помешать совершить взлет. Не располагали космопорты такой возможностью. Разве что выведя на орбиту навис класса так третьего. Но вот зачем мне скандал из-за такой мелочи?

Охотники заперлись в каюте и меня не беспокоили. Что ж, так даже лучше. Хоть и хотелось немного поболтать, но не с подобными личностями.

Разгон. Прокол. Мембрана. Разгон…

Пока сидел за штурвалом, задумался. А ведь наличие такой профессии, как охотник за головами, может коснуться меня непосредственно. Если ал Дорир догадался, кто стоит за остановкой заводов на Ростраге, то очень велика вероятность того, что по системам сейчас рыскают такие же ищейки. Н-да. Надо быть аккуратнее. Вполне возможно, что я сильно сгущаю краски, но лучше, как говорится, «перебдеть» в таком вопросе.

Это просто издевательство какое-то! Где тут автопилот?! Почему не предусмотрен? Жутко хочется в туалет, так что просто мочи нет терпеть. А стоит мне подняться из кресла, навис тут же выкинет в обычное пространство, и начинай разгон заново. Беда в том, что, даже набери я полную команду, ситуация никак не изменится. Ведь сам заставил завод убрать кресло пилота! А капитанское место подчиняется только капитану корабля и никому более. Просто невероятно, какую глупость я сотворил при планировке катерка. Но терпеть сил и правда нет, вот скрутило так скрутило!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x