Валерий Иващенко - Безумный аттракцион
- Название:Безумный аттракцион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)
Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дим.
О как! Ничего себе переход на «ты». Мы, конечно, были знакомы, я даже подбивал к ней клинья, но Мирица до этого момента вела себя со мной подчеркнуто отстраненно. А тут, ну надо же, какой прогресс!
— Да, Мири?
— А можно другие девушки посмотрят?
— Можно. Только если будешь звать кого-то с верхнего этажа, то пусть хоть накинут чего-нибудь. — Подмигиваю. — Тут все-таки ребенок, ему еще рано видеть такое.
Она быстро-быстро захлопала своими очаровательными глазками, а потом наконец-то поняла, о чем я. Но прореагировала не так, как я ожидал. Вместо смеха над шуткой, она серьезно кивнула:
— Конечно, Дим, я все понимаю.
И упорхнула за штору, ведущую на кухню.
Еле удержался от того, чтобы не засмеяться. Эта ее серьезность в ответ на мою просьбу была поистине уморительна.
— А от тебя есть польза, малыш, — шепчу, глядя на «образ».
В голове проносятся сцены возможного завершения сегодняшнего дня с Мирицей в главной роли. Но тут «дите» меня выдергивает из мечтаний. Никогда ранее не получал пощечину от кого-то размером с ладонь. Могу сказать, что это неприятное ощущение. Вот же! Он еще и дерется! Попытался прихлопнуть «образ», тот не сделал даже попытки уклониться от моей руки. Моя ладонь, не встречая никакого сопротивления, прошла сквозь «наваждение» и болезненно ударилась о столешницу. Черт! А «образ» хохочет, уперев руки в бока! Чем бы его… Но меня прервали. Вернулась Мирица с тремя кухарками. Ох. Пришлось есть под непрекращающийся гомон и восклицания. А «дите» веселилось на всю катушку, ему нравилось всеобщее внимание. Немного заревновал, меня так тут никто не обхаживал и не восхищался! Но все когда-нибудь заканчивается. Услышав тяжелые шаги — кто-то спускался по лестнице со второго этажа, — женщины быстро убежали.
— Чего тебе? Дим, ты чего в такую рань припе… пришел?
И правильно девушки убежали. Ери был явно не в настроении — одной рукой он тер заспанные глаза, в другой держал кружку с горячим сларом.
— Это я тебя хотел спросить. С чего вдруг не успело взойти «солнце», как меня разбудили техники для перекачки энергии на «Цикаду». Говорят, по твоему распоряжению, кстати.
Отпиваю глоток уже немного остывшего слара.
— Они что так рано к тебе… А, ну да. Иначе тебя бы так рано тут не было. — Ери тяжело опускается на стул напротив. — Что тут за гомон стоял? Опять пытаешься соблазнить Мирицу?
— Я? Нет. Вот он, и не соблазнить, а очаровать.
«Образ», поняв, что речь идет о нем, выглядывает из-за графина с бодрящим напитком.
— О Древние! — чуть не подскакивая на стуле, восклицает Ери. — Ты от него еще не избавился?
В ответ на это замечание мастера «образ» обиженно надувает щеки и отворачивается от Ери. Хозяин салуна явно не сильно нравится «дитю», впрочем, это, видно, взаимно.
— Ери!
— Ах да, я вчера тут подумал. Было бы неплохо, чтобы ты все же набрал команду на «Цикаду». — Ничего себе, это он за меня решил? — Все же если совет капитанов одобрит твою кандидатуру в перевозчики инспекции, было бы неплохо…
— Ери! Я капитан! И только мне решать, что и как будет на «Цикаде»!
Нет, ну он вообще обнаглел.
— Да я и не… Ты не так все понял. Я не предлагаю тебе никого и не рекомендую даже никого конкретно! Понимаю, что найм экипажа — твое личное дело. Просто прошу, слетай на Праз, найми хоть кого-нибудь!
— Что за Праз?
— Мир в системе Гисэм, она в секторе Консорциума. Славится тем, что там всегда можно нанять экипаж.
— Ери, твою… Да чтоб тебя Древние…
— Дим, успокойся! Это выгодное предложение! Я за счет клуба обеспечиваю энергию на перелет. Вот тебя самого не утомляет летать с неполным эки… То есть одному?
Чего ж ему так надо, чтобы именно я был «извозчиком» инспектора? Раз Ери идет на такие затраты?
— Хм.
С одной стороны, Ери явно втягивает меня в какую-то непонятную игру, в которой я ему нужен в качестве фигуры пока непонятного достоинства. С другой стороны, а почему бы и правда не поучаствовать в этом? Нет у Ери возможности кинуть меня. Я ее не чувствую. Да и слишком мелка подобная цель для фактически мультимиллионера, которому почему-то нравится играть роль хозяина салуна. Раз Ери нужна команда на «Цикаде», да еще он платит за перелет к месту найма и обратно, почему бы и нет? Вот если бы он по своей протекции кого-то попытался пропихнуть на «Цикаду», это бы по-настоящему могло насторожить. Но он сам все понимает и демонстративно открещивается от такого предложения. Но все это предположения, а главная причина, по которой я соглашаюсь с его предложением, — любопытство. Только надо немного поиграть ему на нервах.
— Так. Хорошо. Уговорил. — Скептически приподнимаю бровь. — Но… Ери, ты сперва меня научишь хоть чему-нибудь из мастерства алькаров.
— Дим! Это не так просто, на это нужны годы!
— Годы?
— Ну… Чтобы достигнуть значимых результатов — да.
— И что, нет никаких упражнений, с помощью которых я могу тренироваться?
А вдруг и правда нет такого и необходимо постоянное присутствие учителя рядом?
— Есть, но без наставника все эти упражнения малодейственны.
Черт! Кажется, я оказался прав, ну… или Ери мне просто врет. Хотя то, что он врет, сомнительно, потому как нет в такой лжи никакой ему выгоды.
— И все же. — Делаю брови домиком. В сочетании с просительным и умоляющим взглядом должно сработать. — Одно упражнение — и я улетаю к Празу.
— Хорошо. — Ери явно больше всего на свете сейчас хочет пойти и уснуть, но я ему, судя по всему, нужен еще больше, и он соглашается. — Смотри.
Мастер отодвигает свою кружку со сларом к моему краю стола.
— Смотри. — Ери делает несколько глубоких вздохов, а потом переходит на равномерное дыхание. — Сперва надо расслабиться. Раскрепостить все мышцы. — Он буквально растекается всем телом по стулу. — Затем лучше всего начинать это упражнение с закрытыми глазами. — Судя по тому, что делает Ери, это какое-то подобие йоги. — Очистить разум от мыслей. — Вот в этом-то и загвоздка, я такого не умею. — А потом потянуться за кружкой, но не рукой. Руки, как и все тело, не должны двигаться. Но потянуться, и не мыслью, а воображением. — Н-да, он вообще пробовал кого-нибудь учить? Думаю, нет, с таким подходом и объяснениями Ери явно не самый лучший наставник, но на безрыбье и рак… — Естеством своим, тем, что глубоко внутри, потянуться за кружкой.
Ери продолжал равномерно дышать, расслабляясь все больше и больше. А потом неожиданно кружка от моего края столешницы прыгнула прямо ему в раскрытую ладонь.
— И что, перед каждым применением способностей алькара надо проводить такую длительную подготовку?
И зачем мне это? Но ал Дорир действовал быстро и стремительно… Возможно, просто Ери хреновый алькар, если говорить прямо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: