Валерий Иващенко - Безумный аттракцион
- Название:Безумный аттракцион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)
Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всё оказалось в порядке — на изображении изборождённая морщинами и вмятинами поверхность корабельной брони виднелась ярко и как бы не лучше, чем глазами. И Хэнк не без некоторого внутреннего трепета коснулся древнего металла затянутой в перчатку рукой.
— Не голоизображение и не мираж… — проворчал он, хотя от попыток устроить такие шутки в вакууме отказались даже вояки.
Сзади неслышно из-за вакуума сопела и ворочалась Переборка. Нагруженная ранцем и коробкой с аппаратурой, тощая девица ёрзала, словно её терзали сомнения… а может, просто боялась.
— Пытаюсь разблокировать вакуум-шлюз, — деловито сообщил Хэнк, хотя на практике это означало грубый метод кувалды и чьей-то матери… вернее, плазменного резака и рычага.
Преграда оказалась из какого-то лёгкого сплава, и почти невидимое пламя резало её как масло. Уже изнутри Хэнк выглянул в неровно проделанную дыру.
— Вы неплохо смотритесь на фоне Млечного Пути, — весело сообщил он на борт приветливо моргнувшего лазерной подсветкой Слейпнира.
В ответ, естественно, донеслись разудалые матюги и весёлые проклятия. В общем, отставить болтовню и работать по инструкции.
«Не учи папу трахаться!» — Хэнк мысленно послал шкипера по известному адресу — уж правила работы в такой вот ситуации он знал как бы не получше самого капитана.
— Воздух на борту отсутствует, — проворчал он, и равнодушное моргание индикатора рекордера бесстрастно подтвердило, что записана будет каждая мелочь — ведь толстый корпус мёртвого крейсера напрочь отшиб радиосвязь.
Внутри оказалось практически чисто, но что самое интересное — ни малейших следов экипажа или его пребывания. Равно как и записей бортового журнала в командной и ходовой рубках — уж устройство этой модели крейсера каждый мальчишка знает назубок после бередившего умы не одного поколения молодёжи стереофильма «Гончие псы из созвездия Гончих Псов».
Каюты экипажа тоже оказались стерильно чисты — не плавали в невесомости вещи или обломки, не скалились из проёмов высохшие мумии, и даже никакой мертвец не выскочил из огромной как ангар кают-компании, чтобы цапнуть Переборку за её тощую задницу.
— Впечатление такое, будто новенький крейсер взяли прямо с верфи и перенесли сюда. Переборка, ты сможешь поковыряться в движках и сказать, сколько они прошли?
Переборка крутнулась в полутьме, пытаясь к чему-то присмотреться, а затем чертыхнулась.
— На поручнях в коридоре нет даже намёков на потёртости — крейсер новенький, просто с иголочки. А движки… нет, лучше снять плунжеры с топливного насоса и осмотреть, сколько же он прокачал.
Хэнк демонстративно показал девице большой палец в древнем жесте одобрения, и потихоньку потянул своё чуть непослушное и неуклюжее в скафандре тело в сторону миделя — именно там находились у этого крейсера машинные палубы. И пока Переборка ковырялась в недрах некоего блестящего механизма в хитросплетениях кабелей и укутанных теплоизоляцией трубопроводов, парень равномерно осматривал всё машинное отделение, помогая себе лучом ксенонового минипрожектора.
— Ну не может быть, чтобы совсем не было за что зацепиться, — проворчал он. — Ведь ерунда какая-то выходит.
— Ерунда не ерунда, а я могу тебе сразу подтвердить, что нагнетатель отработал всего ничего, — наконец Переборка неуклюже в своём скафандре вылезла из недр безбожно разоряемого ею механизма, и продемонстрировала Хэнку цилиндр литого сапфира, блеснувший в свете прожектора феерическим неземным сиянием. — Целочка, в общем.
Хэнк поймал лениво отлетающий в сторону и кувыркающийся гаечный ключ, чтобы водворить его на предписанное инструкцией и здравым смыслом место. То есть, в ящик с инструментами, который на время перекочевал к нему…
Вселенная на миг вздрогнула и сжалась в слепом ужасе. Замерла притаившимся в норке перепуганным мышонком, чтобы тут же словно сойти с ума.
— Что… — ещё пискнула Переборка, прежде чем Хэнк отработанным до автоматизма движением оторвал её от какой-то стойки и швырнул в щель между массивными кожухами буферных кулеров, а затем накрыл сверху своим телом. Ах да, как раз из этого укрытия великолепный в своей ярости агент Джеймс Бонд отстреливался из бластера Walter-turbo от толпы осатаневших членистоногих баггеров… сознание отчего-то позеленело и медленно померкло — э, да суждено ли ему когда-нибудь проясниться вновь?
Всё же, прояснилось — и первое, что вползло в осознание Хэнком себя живым, был тихий плач Переборки. Она хлюпала носом, кашляла и давилась соплями, однако вновь и вновь принималась за своё.
— Ох… — воздух никак не хотел попадать в лёгкие, но всё же Хэнк пересилил его тугую неподатливость и кое-как протолкнул по назначению.
Боже, до чего же хреново — как в то мутное утро, когда с вечера трое получивших увольнение курсантов-третьекурсников решили отведать неразбавленного спирта. Всё тело ломило и трясло какой-то рябой и пятнистой дрожью, а в том месте, которым порядочные люди обычно воспринимают изображение с сетчатки глаз, порхал и задорно бухал в череп мутно-зелёный мотылёк. Сухость на языке пополам с ощущением, будто во рту отметились сразу оба кота Звёздной Академии, всё же позволяли надеяться, что вульгарное похмелье удастся со временем преодолеть…
Глаза всё-таки удалось открыть — и за этот подвиг, сравнимый с преодолением Глебом Горбовски границы Солнечной системы, Хэнк мысленно поставил себе зачёт.
Рожица Переборки мало того что оказалась заплаканной, но и светилась во мраке подобно кошмарному привидению, обожравшемуся радиоактивных изотопов.
— Ох, ты живой… — тихо обрадовалась девица, и в довершение ко всем сугубо неприятным ощущениям Хэнка начала ворочаться и извиваться всем телом. — Да убери ж ты фонарь, придурок…
В самом деле, плечевой прожектор Хэнка упёрся девице прямо в забрало шлема и светил так, будто ту допрашивали на предмет, кто же упёр ядрёну бомбу. И мало-помалу приходящий в себя парень таки сумел пошевелиться и даже храбро попытался двинуть рукой.
К его немалому удивлению, это ему всё-таки удалось. Хотя руки-ноги и почти не ощущались, но беглый осмотр индикаторов внутри шлема подтвердил, что по крайней мере физически человек не пострадал. А коль скоро его не прижимала безжалостно сила тяжести, то через некоторое время оба медленно воспарили над рядами механизмов мёртвого крейсера. Словно призрак отца Вия над кладбищем датских принцев…
— Что это было? — Переборка ничуть не подумала отцепляться от парня, лишь сместилась, чтобы её не слепил свет — ну и, конечно продолжала трястись от страха и исправно разводить сырость.
— Не знаю, — хмуро отозвался Хэнк. Он не стал добавлять «но очень надеюсь, что нашим оно не повредило» — одна только мысль, что Слейпнир и двое оставшихся на его борту людей могли пострадать, грела весьма мало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: