Валерий Иващенко - Безумный аттракцион
- Название:Безумный аттракцион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)
Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, где-то есть еще один прибор, работающий на этой частоте. Причем очень мощный. И, насколько я разбираюсь в электронике, это прибор наблюдения. Скорей всего, используется спутник. Я сейчас включу усилитель помех, но нам надо быстрее убираться отсюда.
Повторять дважды ему не пришлось. Уже через несколько минут маленький отряд устремился в степь, подальше от дороги. Лошади с трудом тянули фургон, а шедшие рядом охотники изо всех сил помогали им. Солнце палило нещадно. Когда оно уже начало склоняться к горизонту, решили устроить привал. Лошади выбились из сил, да и сами охотники, несмотря на усилители мышц, тоже еле держались на ногах.
Они выбрали подходящее место, около рощицы низкорослых деревьев. Пока Кид готовил пищу на небольшом костре, Швед и Арчи распрягли лошадей и отправили их попастись.
— Ну что, посмотрим, что в ящиках? — спросил Арчи.
— Посмотрим, а то еще выяснится, что там не золото, — сказал Кид, — ужин готов, так что давайте быстрей.
Швед открыл дверь фургона и скрылся в нем. За ним последовали охотники. Сорвать печати и поднять крышку было делом нескольких секунд, и вот охотники завороженно смотрели на тускло блестевшие золотые слитки.
— Ух, ты, — присвистнул Арчи, — сплав золота с платиной, лучшая валюта во всей галактике. Здесь целое состояние. Этот Ярред, похоже, богатый сукин сын!
— А ты думал, — рассмеялся Колючка, вылезая из фургона и доставая сигару, — на него полпланеты работает! Но зато теперь мы богаты!
— Это деньги Рэда. Они должны помочь ему, — наставительно заметил Швед, — так что особо не обольщайся.
— Да я что, я так, — пожал плечами Колючка с деланным равнодушием.
— Все, хватит, — произнес Арчи, — пошли ужинать. Показывай, Кид, свою стряпню. Как всегда, каша из банок и суп из концентратов!
— Не нравится, готовьте сами, — обиделся Кид — если кто у себя дома привык питаться только в ресторанах, то сообщаю, что здесь, кроме неба и травы, ничего нет.
— Ладно, не горячись, приятель, — примиряюще заметил Арчи, но это только распалило Колючку, который не на шутку завелся. Накладывая в миски кашу с тушеной говядиной, он ворчал:
— Ишь, стряпня им моя не нравится! А охотиться-то вы пробовали? В вас от охотников уже только слово осталось…
Колючка еще бы, наверно, долго ворчал, если бы Арчи не угостил его хорошей сигарой, а Швед не вызвался помыть посуду.
Незаметно подкрался вечер. Охотники расположились на ночлег, установив очередность дежурства. Но ночь прошла спокойно. Утром они вновь двинулись в путь.
— Слушай, Арчи, — спросил Кид, — когда граница Клана Рыси?
— Если поторопимся, — ответил тот, — то к вечеру будем.
— Нам бы от их разъездов пулю не схлопотать, — покачал головой Швед, — на нас не написано, что мы друзья Рэда.
— Надеюсь, они достаточны умны, чтобы сначала спрашивать, а потом стрелять, — сказал Арчи, — в конце концов у нас очень весомый аргумент. — Он кивнул головой на фургон.
— Может быть, ты и прав, но вдруг они решат избавиться от нас? Тогда без проблем заберут фургон себе.
— Ты что, Кид? Боишься?
— Я? — Колючка даже задохнулся от негодования. — Я никого не боюсь!
— Хорошо бы связаться с Рэдом, — заметил Швед, не обращая внимания на возмущение Кида.
— Наши рации не достанут до их столицы. И частот мы не знаем. А просто шарить в эфире — это глупо. Ярред засечет нас в два счета. Тем более, не факт, что они вообще у них есть. Так что хватит болтать. Вперед!
Охотники пришпорили коней и последовали примеру Арчи. Как он и предполагал, к наступлению темноты они, если верить имеющейся у них карте, пересекли границу Кланов. Теперь надо было привлечь внимание стрелков Клана Рыси.
Предложение Шведа разжечь сигнальный костер было одобрено. Недалеко находился высокий холм, на котором охотники разожгли большой костер. Сами же они отошли ярдов на сто, спрятавшись в овраге, заросшем ивняком.
Гости появились спустя полчаса.
Первым их заметил Кид и, улыбнувшись, повернулся к своим друзьям.
— Смотрите, они окружают холм. Эти дети думают, что мы сидим там и ждем, чтобы нас взяли голыми руками.
— Надо бы вмешаться, — заметил Швед, — а то они еще, чего доброго, перестреляют друг друга.
— А если это не «рыси»? — неожиданно поинтересовался Колючка.
— Ты слепой? — улыбнулся Арчи. — На них черная форма с серебристыми полосами. Если ты внимательно слушал то, что рассказывал нам Томас, то должен был это знать!
— Ладно, — недовольно махнул рукой Кид, — раз вы в этом уверены, то давайте обнаружим себя.
— Подожди, — остановил его Швед. И в это время «рыси» атаковали холм.
Но, естественно, кроме ярко горевшего костра, они ничего не нашли. «Рыси» недоумевающее смотрели друг на друга, и это короткое молчание нарушил веселый голос Кида.
— Эй, ребята! Мы здесь!
«Рыси» застыли как громом пораженные, но замешательство их длилось лишь несколько секунд. Они устремились на голос, вскидывая на ходу ружья, а Колючка не унимался.
— Мы свои. Не вздумайте стрелять. Не то вам Рэд быстро головы оторвет.
Похоже, упоминание этого имени произвело на атакующих впечатление, они перешли на шаг и, опустив ружья, обступили охотников. «Рысей» было человек десять, но Арчи сразу отметил старые винтовки в руках, да и возраст бойцов не превышал двадцати лет.
Вперед выдвинулся бородатый мужчина, который был старшим.
— Кто вы такие? И откуда знаете Рэда?
— Мы его друзья, — заявил Кид, — лучшие друзья! Вдобавок не с пустыми руками!
Он махнул рукой на фургон, который стоял сзади.
— Вы тоже охотники? — догадался бородатый.
— Да, борода, мы охотники! — Колючка начинал терять терпение.
— Что ж, мы проводим вас в столицу Клана, в замок Глад-Марр. Если вы друзья, то вас встретят с распростертыми объятиями, но если вы шпионы…
— Сдается мне, ты хочешь нас оскорбить? — Кид сжал кулаки, но Арчи положил руку ему на плечи, и Колючка немного расслабился.
— Мы с радостью последуем за вами, — произнес Швед.
— Меня зовут Порризон, — кивнул бородатый, — добро пожаловать в земли Клана Серебряной Рыси.
Глава 6
Ярред метался в бессильной злобе по комнате, в которой находилась ОГКСС. По его самолюбию был нанесен сильный удар. Посланные по следам наглых похитителей его кровного золота отряды вернулись ни с чем. Следы похитителей вели в земли Клана Серебряной Рыси, а вторгаться в чужие земли без должной подготовки преследователи не решились.
Ярред был страшен в своем гневе. Всех охранников, которые додумались вернуться в его замок, он вздернул на виселицах вдоль дороги. Но, даже находясь в подобном состоянии, барон не потерял способности анализировать ситуацию и делать выводы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: