Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мик решительно потопал — почему-то не к лесенке наверх, которую я счел по наивности единственным очевидным путем вглубь здания, а к ближайшему углу, за который и завернул. А меня опять атаковал со своих бесспорных и оттого непереносимо печальных позиций Чарли.

— Мейсон, отсюда надо убираться!

— Валяй, камрад. Топай.

— Да и потопаю, даже если вы тут останетесь на всю жизнь! У меня там это… семья, работа! Дарси опять же!

— Чарли, Дарси бросила тебя в девятом классе после единственного свидания, а сейчас у нее муж прораб и двое детей.

— Мы с ней до сих пор по аське переписываемся, и она мне ставит смайлики с поцелуями!

О! Ну раз так… Жизнь, как я посмотрю, идет мимо меня, я уже давно отстал от паровоза современных тенденций в выражении чувств. И смайлики если какие и ставлю, то только со злобным чертиком.

— Ну так какого черта ты тут застрял с нами, лузерами?

— Вот именно, какого черта ты тут застрял с ними, лузерами? — в кои-то веки поддержала меня Айрин.

— Да я просто не знаю, как отсюда выбраться. Мейсон, ты спроси этого здорового!

— А сам чего не спросишь?

— Он меня не послушается.

— А меня послушается?

— Если даже нет, ты ему чего-нибудь прострелишь, и он передумает.

Хм. А Чарли и впрямь меня неплохо знает. Просто удивительно, что при его нежной преданности закону и порядку (вернее, тиши да глади) я еще не сижу в тюрьме типа Синг-Синга, надежно запертый за семь прочных дверей.

Кстати сказать, хоть он и истерит, но в целом в правильном направлении. Как я и предлагал еще там, на моей многострадальной кухне, за Айрин мы можем присмотреть и в домашних условиях; тем паче что Эл стращал неотвратимыми аццкими кознями, а наделе сам Ад, как мы поглядим, переходит на наши, насквозь знакомые огнестрельные методы. Если подтвердится догадка, что тут происходит какой-то путч и нам не будет грозить в родном мире воздействие всяких местных магий и прочего, от чего не отмахаться, — я и впрямь жестко побеседую с Элом на предмет возвращения. Какие бы автоматчики и вертолетчики тут ни были задействованы, лучше они одни, чем в комплекте с местными мумбами и гаракхами.

— И что ты там будешь делать? — язвительно полюбопытствовала Айрин. — Придешь в офис и напишешь объяснительную записку, что, мол, сопровождал правонарушителей в Аду, стал свидетелем херни, давайте медаль и премию?

— И сам в краденых штанах, — простите, не удержался.

— Я чего-нибудь придумаю. — В глазах Чарли мелькнула затравленность. Это он задумался, как привести к перевариваемому шефом знаменателю происходящие тут события. Ну допустим, территориально Ад можно объяснить как результат проваливания в какие-нибудь катакомбы и выхода в незнакомые частные владения… Гаракх станет крупной гадью живого происхождения типа лося (все равно никто их живыми не видел)… а вот как объяснить мутацию Эла в гориллу, если со всей присущей офицеру решительностью отмести подозрение в закидывании мескалином? — Главное выбраться! Оказаться дома. А там мы уже сообразим, как чего!

Если он серьезно полагает, что дома у него включается соображалка, то самое время его крепко расстроить. Вот мама его может, она такая… Но чтобы привлечь ее как штатного сочинителя, надо ей самой как-то объяснить происходящее. А если начать ей рассказывать, что Чарли провел последние сутки (или сколько?) в обществе девицы с практически паровозными буферами и лексиконом мексиканского уборщика мусора, то самим бы живыми уйти. С авторитетами тетка не считается, от нее в период гона даже фон старается отползти по стеночке.

С той стороны, куда ушел Мик, громко бухнуло, треснуло, скрипнуло.

— Непохоже, чтобы они тут кормились, — откомментировал фон. — Мейсон! Я полагаю, тебе это понравится. Ты такие штуки любишь.

И прежде чем я успел нафантазировать что-нибудь приятное до неприличия, Мик вернулся в поле зрения, с усилием волоча двухметровую хреновину, которую я поначалу принял за двутавровую рельсу с причудливыми рукоятками.

— Это по какому принципу оно мне должно понравиться?

— Этим, наверно, треснуть по заднице можно, — предположила Айрин кровожадно. — И кое-кого даже следует.

А кого — не уточнила. Загадочные они, женщины.

— Я так думаю, что это большая пушка, — пояснил Мик.

Из чего, интересно, он сделал такой неочевидный вывод.

У штуки, насколько я сумел разглядеть, ни ствола в классическом понимании, ни каких-то модульных механизмов для прицеливания или подачи боеприпасов. Вполне себе монолитная дура, судя по тому, как фон напыжился, ее удерживая, — весом фунтов так за двести.

— Стрельни-ка.

— А как?

— Понятия не имею. Может, это все-таки что-нибудь типа коппера?

— Мейсон, я не знаю, что такое «коппер», и я понятия не имею, как этой хренотой пользоваться. Я и нормальной-то пушкой, сам знаешь, не очень. Просто когда штуку в руки берешь, то понимаешь, для чего она нужна. Вот из этой, например, ощутимо хочется стрельнуть. Щаз мы вот так попробуем… тут где-то была клавиша, только ее пальцем очень неудобно… вот так, что ли…

Креативный мой друг так и сяк покорежился, размахивая рельсой, словно нунчаками, наконец исхитрился придавить там что-то видимое ему одному коленом… и вся двухметровая чушка как-то засветилась красным светом, смахивающим на… знаете, что такое «раскалить докрасна»? Вот на это и смахивающим.

— Зарядилось, — предположил Мик невозмутимо. — Тэкс. А чего дальше? Других клавиш я тут не это… Ой, блин! Мейсон, оно нагревается!

— Это логично. Всякое продвинутое оружие так или иначе греется, поскольку термическая реакция…

— Мейсон, прекрати умничать! Оно ДИКО греется! У меня щаз руки прикипят!

— Ну так брось.

— Не подумал, — сокрушенно признал фон и бросил.

Когда он прекратил прижимать коленом свою любимую клавишу, рельса и выстрелила, метнув слепящий белый разряд энергии, более всего похожий на усиленный в миллион раз удар электрошоком, в стену, обносящую Цитадель. Особо не жахнуло — нечему там, как я понимаю, было жахать, чистая энергия. Зато пробоина в стене нарисовалась — насквозь и диаметром такова, что можно рыбкой выныривать.

— Клево! — восхищенно выдохнул Чарли. — Лазерная Пушка! Эту штуку надо с собой взять. Будет доказательством, если кто не поверит! И еще с ней можно фоткаться. За сто баксов.

— Кто все равно не поверит, в того стрельнем сами, — поддержала Айрин. — За те же сто баксов. Ты чего, фанат «Звездных войн»?

Чарли смущенно крякнул и потупился. Ну да, он фанат. У него все части на DVD есть, и режиссерские версии, и автограф Марка Хэмилла, и Дарси его бросила отчасти потому, что слишком уж мечтательно он заглядывался на плакат с принцессой Лейей. Правда, теперь Дарси присылает ему смайлики с поцелуями. Какая отходчивая девушка, это ж надо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x