Велерия Йер - Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]
- Название:Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Велерия Йер - Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ] краткое содержание
Осторожно! Главная героиня — не самый приятный человек в мире! Будьте к этому готовы.
Попаданка: Удел драконьей жрицы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что вы имеете в виду?
— Если вы на самом деле хотите понять, завтра утром я зайду за вами, и вы все увидите своими глазами.
Я посмотрела на него, едва скрывая удивление.
— Хочу.
— Что ж, будем считать, что мы договорились.
Я еще немного постояла, раздумывая над тем, что хочу спросить. «Где я?», «Что это за мир?», «Как я сюда попала?», «Как мне вернуться домой?», «Почему здешние, при виде меня, трусятся от ужаса?» «Почему здесь нет людей?» «Зачем Аластар убил дракона в той пещере?»… В голове крутилось слишком много вопросов, которые без должного осмысления ни в коем случае не должны были сорваться с языка.
— Я думаю вам нужно подумать. У нас еще будет время поговорить обо всем, — будто прочитав мои мысли, произнес мужчина, — Давайте я провожу вас в ваши покои.
Я согласно кивнула, понимая сколь велики мои шансы потеряться даже в этом саду. К моему удивлению мы довольно легко выбрались к двери, свернули в неприметный уголок, поднялись по винтовой лестнице на четвертый этаж, прошли несколько коридоров, и каким-то чудесным образом очутились у моих дверей. Лица стороживших меня охранников нужно было видеть. Совершенно неприлично отвесив челюсти, они уставились на нас, позабыв о том, кто передними стоит. Оправившись от первого ступора, они поспешили отвесить такие низкие поклоны, на какие только были способны и не разгибаясь отползли в стороны.
— Вы свободны! — скомандовал Повелитель.
Стражи разогнулись лишь для того чтобы опять согнуться в поклоне и поспешили ретироваться с неожиданной прытью.
— Доброй ночи, — мягко произнес он, обратившись ко мне, ловко поймал мою руку и, слегка коснувшись ее губами, направился прочь.
— Доброй… — пробормотала я в полном замешательстве.
В комнате было темно и совершенно пусто. Втянув остатки постельного в окно, я заправила простынь и решив на этот раз не укрываться, завалилась на кровать, где почти моментально отключилась, не успев толком обдумать произошедшее.
Утро наступило для меня с появления очередной горничной. На этот раз ей, к моему удивлению, оказалась немолодая женщина на вид за пятый десяток, которая очень аккуратно разбудила меня. В ее глазах не читалось ужаса, находясь рядом, она не дрожала и не впадала в истерику, встретив мое пробуждение мягкой полуулыбкой.
— Утро доброе Maerre Leire.
— Доброе, — я улыбнулась ей в ответ, с удовольствием потянувшись.
— Я принесла вам кофе и сдобу. Предпочитаете с молоком или без?
— С молоком, — кивнула я, — только сдобы не надо, я не ем ни мучного ни сладкого.
Женщина перевела на меня изумленный взгляд.
— Бережете фигуру? — понимающе кивнула она.
— Да нет, в общем-то, просто сладкое и мучное не люблю. А вот кофе очень…
С огромным удовольствием ухватила чашечку за изящную ручку и отпила напиток с потрясающим запахом. В этих местах кофе оказался непривычного слегка миндального послевкусия. Все же не выдержав очень настоятельных уговоров гувернантки съесть хоть что-нибудь, я с мученическим видом съела один из круасанов, начиненный малиновым вареньем, и поспешила запить его приторно сладкий вкус остатком кофе.
На этом чудеса не закончились и сердобольная тетушка, жестом фокусника извлекла откуда-то из-за спины сверток с новым платьем. На этот раз мне досталось одеяние восхитительного кораллового цвета, уже совсем не балахон с пояском, а нечто куда более изысканное. С удовольствием натянув на себя обновку, я сдалась на милость искушения и пристально изучила себя в зеркале. Определенно хороший сон и практически полное безделье пошли на пользу моему лицу. Кожа уже не казалась такой серой, под глазами не просвечивались темные круги. Светло-карие, почти желтые глаза блестели. Фигура впрочем, осталась, как и была, без положительных сдвигов, но в принципе, меня все вполне устраивало. Некоторые девушки душу за такое продать готовы, а мне вот природой досталось, чего мне жаловаться? Конечно, иногда хочется мясца на косточках нарастить, но что-то с этим у меня не сложилось, ем за четверых — а не толстею. Своеобразная напасть, что сказать.
Платье пришлось мне как раз в пору. Два разреза по бокам почти до бедра и легкая ткань юбки создавали очень приятное ощущение. Верх был из той же приятной легкой ткани, но на талии забирался широким поясом-корсетом. В общем, платье было именно таким, как мне хотелось бы. Очень довольная собой, я позволила женщине расчесать меня и даже уложить волосы в прическу, которую закрепили необычным гребнем с перламутровыми цветами, оставив лишь один локон на выпуск. Закончив с моим туалетом, она безмолвно застелила кровать, убрала поднос и собиралась уже уходить.
— Вы будете моей горничной? — решилась таки остановить ее я.
— Если вы не против, — очень учтиво кивнула она.
— Я буду рада, — улыбнулась я, — Как вас зовут?
— Майра, Maerre Leire.
— Очень приятно.
— Я могу идти? — она снова поклонилась.
— Да, конечно!
— Повелитель зайдет за вами через несколько минут.
Я кивнула, решив это время потратить на разглядывание полюбившегося мне сада. Солнце едва окрасило его. В это время я раньше никогда за ним не наблюдала, поэтому была удивлена увидеть, как садовник извлекает из-под куста те самые многострадальные гардинки. Я смущенно спряталась внутрь комнаты, чтобы не попадаться ему на глаза. За свое поведение мне все еще было немного стыдно. Меня пригласили переждать зиму, а я заявила свои права невесть на что. Чем себя оправдать? Стрессом? Незнанием их обычаев? Привычкой к другому? Я мрачно усмехнулась. Нет, скорее лишь моим дурным нравом.
Появление повелителя не дало мне окончательно погрузиться в тяжелые раздумья. Я встретила его, не скрывая своего удовольствия от его появления. За последнее время мне встретилось не так много людей, что сделали бы для меня что-нибудь по-настоящему хорошее. Совсем другой вопрос — чего он потребует взамен. Уверена, простыми прогулками в парке дело не ограничится. И вовсе не от того что мне так хочется, а просто потому что так не бывает.
— Вы прекрасно выглядите, — слегка кивнул он.
— Спасибо, — улыбнулась я.
Он снова предложил мне руку, правда в этот раз я не так охотно ее приняла. Все же выйдя так, куда бы то ни было, я могла вызвать немало досужих сплетен.
— Вам не стоит волноваться, вы моя гостья, — уловил он мое замешательство.
Я согласно кивнула, все же взяв его под локоть.
Как и ожидалось, наше появление произвело фурор. Мы спустились на первый этаж по центральной лестнице, где к моему несчастью оказалось неожиданно много людей, и все они встретили нас крайне изумленными взглядами. Легкий ропот пролетел по собравшимся, но все они склонились в почтительных поклонах перед Повелителем. Я сделала «морду кирпичом», вздернула подбородок и, изобразив походку «от бедра», прошла весь зал. Рефлексировать по поводу запущенной сплетни было уже поздно, да и не разумно — она уже успела разлететься и покинула пределы холла раньше, чем мы с Повелителем ступили за порог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: