Владимир Батаев - Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр [СИ]
- Название:Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Батаев - Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр [СИ] краткое содержание
Рассказы в основном не связаны между собой, но некоторые всё же пересекаются — главные герои одного могут выступить эпизодическими персонажами в другом.
Некоторые напрямую связанные рассказы имеют общие подзаголовки (№ 49–50 и 51–52).
Хронология не соблюдается, очень старые и относительно новые рассказы вперемешку.
№ 1-16 — фэнтезийные миниатюры.
№ 17–26 — фантастические миниатюры и короткие рассказы.
№ 27 — единственный реалистический рассказик.
№ 28–53 — фэнтезийные рассказы. № 53 длинный, почти 60К знаков, остальные покороче, 10-15К знаков в основном.
№ 54 — почти реалистический рассказ с фантастическим вариантом финала.
Фэнтези и Фантастика. Сборник рассказов и миниатюр [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Предлагаю выпить! — поднял кубок начальник стражи. — Лоренс, ты даже не представляешь, какой шанс тебе выпал. Да, я понимаю, сначала все выглядит мерзко, но совсем скоро ты ощутишь такую мощь, что сразу забудешь о предрассудках. Вон, взгляни на мадам Филис, — кивнул он на продолжающую строить глазки молодому рыцарю женщину. — И не скажешь ведь, что она тебе в бабки годится. Самое большее в матери. Уверен, мы нашли рецепт вечной молодости. Да, господа?
Жена казначея обиженно отвернулась, задетая насмешкой. Остальные присутствующие согласно подняли стаканы, наблюдая за лицом рыцаря. Многие сомневались в решении о принятии Лоренса в братство и если бы не экстренная ситуация, Этра бы не привела его сюда. Стоит рыцарю проявить хоть малейшее несогласие с их взглядами, как его немедленно прикончат.
— И давно вы этим занимаетесь? — усмехнулся Лоренс, внутри сотрясаясь от омерзения.
— Много веков, — улыбнулся сэр Конрад. — Тебе очень повезло, что ты попал в этот узкий круг. Теперь тебе будут известны тайны бытия.
— Как долго мы сможем выдержать осаду? — начала разговор Этра, обращаясь ко всем.
— В крайнем случае, сможем укрыться здесь, — пожал плечами казначей. — Пути в этот зал скрыты надёжно, солдатне ни за что их не найти. Ну а запасов продовольствия у нас полный замок.
Послышались одобрительные смешки. Лоренсу пришлось приложить значительные усилия, чтобы не позволить чувствам отразиться на лице. Рассуждают о людях, как о скоте на бойне.
— Среди них маг, — объявила Этра.
— Маг? — казначей подавился смешком, так что супруге даже пришлось похлопать его по спине. — Откуда такие сведения?
— Мне… было видение, — отговорилась девушка, не желая вдаваться в подробности. — Он…
— Уже здесь, — прозвучал насмешливый голос.
— Не волнуйтесь, я тут один, — Вилор развёл руками, показывая, что не вооружён. — Ну, почти, — он кивнул в сторону коридора, откуда на мгновение выглянула Мариса. — Но вы же не испугаетесь голую девушку, правда?
Баронесса с интересом окинула взглядом мужчину. Его голос узнать было несложно — она хорошо его запомнила. А вот лицезреть мага на столь близком расстоянии было странно — он оказался совсем не таким, как представлялось Этре. А сопровождала его ее сводная сестра. Вздохнув, девушка скрестила на груди руки, ожидая дальнейшего развития событий.
— Ты не выйдешь отсюда живым, глупец! — рыкнул сэр Конрад, обнажая меч.
— На вашем месте, я бы не стал тратить время, а попытался сбежать, — он вновь кивнул на коридор, откуда пришёл. — Пока солдатам не до вас, возможно, некоторым удастся скрыться.
— А чем заняты солдаты? — нахмурился Лоренс, что вызвало улыбку баронессы — он предавал их даже раньше, чем она предполагала. Что ж, кажется, сэр Конрад проспорил ей парочку золотых.
— Пришедший со мной отряд открывает ворота, а остальные, разумеется, ждут снаружи, — развёл руками маг. — Желающие могут пойти героически погибнуть, пытаясь остановить королевскую армию. Нет? Никто не хочет? Я так и думал.
Воспользовавшись растерянностью присутствующих, маг без помех прошёл к алтарю и макнул пальцы в установленную в его изножье чашу с кровью.
— И вы это пили? — брезгливо поморщился Вилор. — А чья это кровь знаете?
— Нашего бога! — объявил сэр Конрад. — Она даёт нам силу, о какой ты и мечтать не можешь!
— Не смеши, — презрительно отмахнулся магистр. — Физическая сила ничто, по сравнению с мощью духа. А его в вас осталось ох как мало. Кроме, разве что, тебя, — он ткнул пальцем в лицо Этры. — С тобой ещё не всё потеряно.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась баронесса. Ей не нравилось, как он себя вел — хамоватый самоуверенный тип, решивший, что знает всё. Находись они сейчас в другой ситуации, она бы не раздумывая перерезала ему глотку, а пока он мог быть даже полезен. Правда, спустить колкость было сложнее, чем она предполагала.
— Зачем мы это выслушиваем? — выступил вперёд один из капитанов. — Давайте просто убьём его.
— Успеем, — возразил Лоренс. — Пусть скажет.
— Умный мальчик, — похлопал его по плечу Вилор. — Так вот, к вопросу о вашем боге…
Его речь прервало появление повара в сопровождении нескольких слуг, несущих подносы.
— Вот и ужин, — всплеснул руками маг. — Кушайте, не стесняйтесь, не обращайте на меня внимания. Пахнет вкусно. Налетайте, пока горячее.
— Это омерзительно! — не сдержал чувств Лоренс. — Это же человечина!
— Парень, не будь таким чувствительным, — хмыкнул магистр. — Мясо оно и есть мясо. Тем более, ничего другого их организмы усвоить уже не могут, не помирать же теперь хорошим людям с голоду.
— Хорошим?! — возмущению рыцаря не было предела.
Усмехнувшись, баронесса покачала головой — надо было убить его еще в камере. Открыв было рот, чтобы произнести это вслух, она запнулась, так как её перебили.
— Кто ты такой, чтобы оценивать, хорош человек или плох, судя только по его диете? — вскинул бровь Вилор. — Поверь, я встречал немало людей, которых ты за их поступки приказал бы повесить на стене замка, хотя ни один из них никогда не вкушал человечины. Так что это вовсе не показатель.
— Разве король прислал войска не для того, чтобы прекратить наши ритуалы? — осведомилась Этра.
— Разумеется, — кивнул маг. — Но уверен, Его Величеству, так же, как и мне, совершенно наплевать, кого вы тут сожрали. Ни его, ни моих знакомых среди этих несчастных не было. Суть не в том, кого вы едите, а в том, кого питаете.
— Объяснись немедленно или я тебя зарублю, — потерял терпение сэр Конрад. — Мне надоело слушать твои загадки.
— Как пожелаете.
Подойдя к алтарю, магистр небрежным движением руки сбросил с него тяжёлую каменную крышку, открывая скрытый внутри саркофага пульсирующий покрытый слизью кокон. Отходящий от него отросток уходил в дно заполненной кровью чаши.
— Вот ваше божество, — объявил Вилор. — Точнее, пока личинка. Ещё лет сто и оно бы вылупилось в полной силе.
— Это ничего не меняет, — ко всеобщему удивлению пожал плечами сэр Конрад. Капитаны согласно закивали, поддерживая начальника. — Чем бы это ни было, оно даёт нам невероятную силу и долгую жизнь. И какая разница, что это такое на самом деле.
— Вам не кажется, что это довольно мерзко, милорд? — пробормотала Этра. То, что лежало перед ней, трудно было описать словами, но она понимала — встречаться с ним лицом к лицу не стоит.
— Солдафон по-своему прав, — немедленно возразил ей маг. — Или был бы прав, если бы всё ограничивалось рамками его понимания. Ради того, чтобы приобрести силу, вполне можно сожрать или выпить любую дрянь. Если отвращение — это всё, чем приходится платить, то такой пустяк не стоит споров. Только вот есть один маленький нюанс… Когда вы пьёте кровь этой твари — взамен она пьёт ваш дух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: